Капитан тайной Храмовой стражи Эдигер Дер Грайвен мощным пинком ноги распахнул калитку в воротах и вихрем ворвался во двор собственного дома. Час назад он принял для себя важное решение, и впервые за долгое время его службы на Верховного инквизитора Нарведа Дер Консара, очередное поручение Грандмастера осталось невыполненным. Драгоценный архив Блюстителей веры оказался самым возмутительным образом брошен прямо посреди дороги, а помощники распущены по домам. Заскочив по пути в казармы стражи, Эдигер завладел там лёгким фургоном, в который запряг пару лошадей, после чего отправился в единственное место, где ему было по настоящему хорошо, домой.
- Арейна, немедленно собирай детей, мы уезжаем из города! – Громко произнёс капитан, едва переступив порог своего жилища.
Жена подняла на него встревоженное лицо. Ей нездоровилось, сказывалась бессонная ночь, проведённая в ожидании супруга. Арейна в третий раз ходила на сносях, и эта поздняя беременность протекала для неё непросто.
- Куда мы отсюда поедем, Эдигер? – женщине было страшно оставаться под боком у извергающегося вулкана, но ещё страшнее было бросать обжитой дом, в которой она вложила столько сил и труда, и бежать куда-то в неизвестность.
- В Делиасу, это город на западе. Командир местного гарнизона Харт Дер Вайн давно звал меня к себе, предлагая стать его заместителем. Настала пора принять это предложение.
- Но…
- Я сказал, что надо собирать детей. Боюсь, что этот город скоро взлетит к самым небесам. Не хотелось бы предстать перед Светлыми богами раньше времени. Я знаю одну не часто используемую дорогу из города, где мы не застрянем среди других повозок.
Арейна удивлённо посмотрела на мужа, раньше никогда не упоминавшего Светлых богов всуе. В глазах Эдигера она видимо прочитала что-то такое, что заставило её немедленно начать сборы. Дети ещё спали и их пришлось будить. Старший, четырнадцатилетний Анвер, поднялся сразу, однако младшая, шестилетняя Эйра, долго хныкала и отказывалась покидать тёплую постельку. Арейне никак не удавалось успокоить малышку. В конце концов, Эдигер сам подошёл к кроватке и взял дочь на руки:
- Почему ты капризничаешь, принцесса? Ты уже совсем большая девочка.
- Но папа! На улице ещё совсем темно!
- Ты знаешь, я как раз сейчас решил покатать тебя на лошадке. Ты ведь давно меня об этом просила.
- Правда, папа? – Глаза маленькой Эйры заблестели с острожной, но пока ещё недоверчивой радостью.
- Конечно. Я взял сразу двух лошадок, Ворона и Розочку. Вставай, милая.
Когда на Хаддар сошёл чёрный поток, дом Дер Грайвенов был уже два часа, как оставлен его хозяевами. Парадокс или нет, но на свете встречаются отъявленные негодяи и мерзавцы, которые в кругу своей семьи превращаются в обычных нормальных людей. Возможно именно поэтому, когда наступает час последнего суда, они получают свой шанс на спасение.
***
Время замедлилось. Воздух стал твёрдым камнем и у Мельхара никак не получалось сделать хотя бы один вздох. На его глазах ненадёжные подпорки из камней под ногами девушек разрушились и два тела закачались на ветке мёртвого вяза в стягивающихся петлях. После очередного подземного спазма Дер Форгос и сам не устоял на ногах, рухнув на колени. Весь мир стремительно летел в огненную бездну, откуда торжествующим хором звучали тысячи алчущих голосов. Демоны ликовали – сегодня они получат много пищи. Сверху спускался кипящий чёрный поток, готовый сжечь всё на своём пути, а князь никак не мог подняться на ноги, чтобы поспеть на помощь Дейзи и её сестре, тела которых с каждым мгновением покидала жизнь. Задыхаясь, словно его самого тоже душили, Мельхар пополз в сторону проклятого дерева, где корчились на верёвках жертвы его дяди-предателя. Он протянул вперёд руку, словно из неё мог вырваться волшебный луч, способный на расстоянии разорвать прочные петли. Тщетно. Магия Мельхара осталась в его далёком детстве, зачахла как зелёный росток, который давно не поливали водой. Только на короткий миг ему показалось, что кончики его пальцев окутало серебристое мерцание, но оно сразу же исчезло. Если у Дер Форгоса ещё оставались какие-либо способности, то они спали где-то в глубине его существа, спали так крепко, что даже апокалипсису было не под силу их пробудить.
Течение времени замедлилось не просто так, а повинуясь воле могучего существа, иначе чёрный поток достиг бы подножия горы за считанные секунды. Крылатая тень пронеслась над князем Дер Форгосом. Создание, вернувшееся из-за пределов мира, враг Светлых богов, пришелец из древних легенд, Гэлеасберт, Великий Тёмный ангел, который видел на своём нескончаемо долгом веку вещи гораздо более величественные и страшные, чем простое извержение вулкана. Руки ангела ударили в полёте в толстую ветвь вяза, к которой были привязаны петли, и эта ветвь легко, будто щепка, отломилась от дерева, рухнув на землю вместе с двумя подвешенными на ней сёстрами. Вот только были ли они ещё живы и не опоздал ли Великий Тёмный ангел? Приложив невероятное усилие, Мельхар сумел подняться и заковылял в сторону двух распростёртых на каменистой земле тел. На своего дядю Эсмаэла, отброшенного в сторону мощным потоком воздуха, вызванного взмахами ангельских крыльев, он больше не взглянул ни разу. Однако на предателя обратило свой пылающий взор главное действующее лицо этой сцены.
Эсмаэл, кряхтя сумел подняться, и, объятый ужасом, обнаружил, что на него смотрят два оранжевых глаза, наполненных нечеловеческой яростью. Гэлеасберт заревел точно огромный дикий зверь, явившийся из лесной чащи, а его белые крылья на миг вновь стали угольно-чёрными:
- Ты посмел тронуть Хайде и её сестру своими мерзкими руками? Молись, чтобы они остались живы, ничтожество!
Развернувшись и будучи вне себя от страха, граф побежал вверх по тропе, не думая о том, что следует навстречу чёрному потоку. Великий Тёмный ангел почему-то не стал его преследовать.
Мельхар едва успел добраться до лежавших на земле девушек, как легендарное существо опустилось на землю с ним рядом. Оранжевое пламя в карих глазах Стирателя имён померкло, а выражение лица стало совсем человеческим – тревожным и озабоченным. Дейзи и светловолосая девушка - её сестра лежали на земле совершенно неподвижно. Неужели помощь для них прибыла слишком поздно?
Гэлеасберт наклонился к лежавшим Дейзи и Хайде, и в этом его движении была своеобразная грозная грация. Прикосновения его рук к шеям девушек со стороны показались нежными, невесомыми, но стягивающие их грубые верёвочные петли лопнули и упали на покрывало из пепла, точно разрубленные на куски ядовитые змеи. Показалось князю или нет, но закрытые веки Дейзи как будто едва заметно дрогнули. Но это мог быть обман зрения, и он пока не спешил радоваться.
Ангельский лик обратился в сторону Дер Форгоса:
- Я не могу сдерживать ход времени бесконечно, – обратился к Мельхару ангел, - надо как можно быстрее покинуть это место.
- Но куда идти если вокруг только огонь?!
- Я помогу тебе. А ты заберешь девушек туда, куда я тебя сейчас отправлю. Приготовься к путешествию.
Гэлеасберт поднял с земли бесчувственных Дейзи и Хайде, прижимая их к своей широкой груди. В его мускулистых руках обе эштвеллки выглядели хрупкими и невесомыми, будто маленькие дети. Что же собрался делать помощник Мельхара, существо из легенд, столь неожиданно появившееся на арене событий?
Испуганное ржание привлекло внимание князя и он быстро посмотрел назад. Конь его дяди Эсмаэла успел давно умчаться прочь, спасаясь от катастрофы, но его собственный жеребец по кличке Танцор оставался поблизости, всхрапывая и перебирая копытами, будто бы на самом деле танцуя. Гэлеасберт прочитал мысли Дер Форгоса по одному его взгляду.
- Не беспокойся о жеребце. Он отправится вместе с тобой.
- Что я должен буду делать? – Спросил Мельхар у ангела. Князь всё ещё не мог до конца поверить в реальность происходящего – он разговаривал с тем, кто внимал словам самого Предвечного и Нерождённого, с тем, кто видел Его сияющий Лик!
- Ты должен будешь сберечь наших Проводников, князь Дер Форгос. Тех, кто вытащили нас с тобой из бездны. Каждого – из своей собственной бездны. Ты сумеешь, а большего от тебя и не требуется. Подойди ко мне ближе, человек, и ничего не страшись.
Мельхар, не раздумывая, шагнул вперёд. Если Гэлеасберт не причинил ему вреда раньше, так какой смысл ему был делать это теперь? Вблизи стало очевидно, что гигантский небожитель превосходил достаточно высокого Дер Форгоса в росте почти на целую голову. Падший выглядел молодо, очень молодо, как двадцати пяти-тридцатилетний мужчина, только в его глазах, сейчас не оранжевых, а обычных человеческих, светло-карих, мерцал огонёк разума, просуществовавшего нескончаемые тысячелетия.
Крылья ангела сомкнулись вокруг бесчувственных девушек и стоящего Мельхара, образовывая вокруг них непроницаемую туманную завесу, защищая от жара и пламени. Взгляд Тёмного ангела на мгновение стал отстранённым, а затем в лица Гэлеасберту и Мельхару Дер Форгосу дохнуло холодом открывшегося межпространственного перехода. Раздавшийся из-за туманной завесы мелодичный свист, который вряд ли был способен воспроизвести обычный человек, заставил встрепенуться жеребца Танцора. Забыв о страхе, вызванном происходившим катаклизмом, конь Мельхара уверенной рысью преодолел расстояние до возникшего в воздухе подрагивающего и пульсирующего отверстия с плавающими краями, и скрылся в нём следом за Стирателем имён и его спутниками, после чего за всеми ними сомкнулись незримые врата Тонких граней. Сразу же время возобновило свой обычный ход, и чёрный пирокластический поток вырвавшийся из разрушенной вершины горы, вновь обрёл свободу.
Эсмаэл Дер Форгос, успевший пробежать вверх по тропе около двадцати саженей, на миг остановился, оглядываясь назад, для того чтобы увидеть, как грозный ангел укрывает своими крыльями его ненавистного племянника и двух девчонок, после чего исчезает вместе с ними и конём Мельхара в появившемся прямо в теле реальности пространственном коридоре. Когда бывший магистр уже не существующего Ордена Падшего перевёл взгляд в сторону вершины вулкана, то увидел несущееся на него с рёвом и грохотом исполинское чёрное облако.
- Это несправедливо! – Успел выкрикнуть Эсмаэл, закрывая голову руками. Сейчас его терзали смешанные чувства гнева, разочарования, обиды и страха, но это уже не имело никакого значения, потому что в следующую секунду его поглотила туча, состоящая из кипящей плоти земных глубин.
***
Джемайя Алфани остановилась, услышав звук, превосходящий по мощности всё, что до этого издавал оставшийся далеко позади Мулай-Хат. Она даже и не догадывалась, что как раз в эти самые секунды, в двадцати милях отсюда, барон Саласар дер Эстемери расставался с жизнью, шепча её имя. Следом за девушкой остановились и начали оборачиваться и другие. Оставшийся за спинами беглецов перевал, который они миновали два часа назад, задрожал, будто огромное животное, объятое паническим ужасом. Брошенная гарнизоном сторожевая башня, казавшаяся игрушечной с разделявшего её и людей расстояния, закачалась и стала рассыпаться на куски.
- Продолжаем идти, пока не окажемся достаточно далеко от долины. Незачем здесь торчать. – Произнёс лекарь Мерсад, призывая остальных продолжить путь. - Это сошёл Чёрный поток. Города Хаддара, столицы нашего королевства, больше нет. Всё затопило пламя, вырвавшееся из недр горы. Оплакивать тех, кто не успел спастись, будем потом. А сейчас мы отправляемся в город Киген, в поместье, где живёт дочь нашего господина Весталия Дер Форгос. Довольно топтаться на месте, продолжаем путь!
Джемайя Алфани так и не решилась спросить у Мерсада, что он думает о судьбе князя Мельхара и благородной Дейзи, но она искренне надеялась, что не смотря ни на что им удалось выжить.
***
Дейзи пришла в себя от приступа кашля. Горло сильно болело, будто изнутри его царапали когти десятка разъярённых кошек. Она дотронулась рукой до шеи, сразу же нащупав саднящий рубец от верёвки, и всё вспомнила. Девушка резко вскочила на ноги, при этом с неё свалилась какая-то конская попона, которой она была накрыта сверху. В этот момент в её голове промелькнула всего одна связная мысль – она жива, а следовательно Мельхар Дер Форгос каким-то невероятным образом одолел зерральтов и спас её. Приняв вертикальное положение, она обнаружила сразу много любопытных вещей. Во-первых, её плохо держали ноги. Покачнувшись, эштвеллка обхватила руками откуда-то появившееся прямо перед ней дерево. Чудесным образом она перенеслась из зимнего Хаддара в лес, где из распустившихся почек уже успели появиться молодые листья. Во-вторых, лес представлял собой настоящую чащу с преобладанием каких-то незнакомых Дейзи лиственных и хвойных пород деревьев, а она находилась у самого края поросшей сочной травой опушки. Откуда такая яркая зелень в середине марта? Или она каким-то невероятным образом умудрилась проспать больше месяца, и за это время успел наступить самый разгар тёплой весны? Подняв голову вверх, эштвеллка зажмурилась от лучей начинавшего припекать солнца, стоявшего довольно высоко в чистом голубом небе. Она осознала, что стоит на краю леса босиком, в одной нательной рубахе до колен, однако её тело ощущало тепло.
Дождавшись, пока её ноги не перестанут дрожать, эштвеллка отпустила древесный ствол и огляделась по сторонам. Прямо перед ней на земле на свёрнутом дорожном плаще, накрытая походным одеялом, тревожно спала её сестра Хайде, а рядом меланхолично жевал молодую травку стреноженный конь Танцор, которого совершенно не удивляло неожиданное перемещение из морозного марта в конец апреля или даже в май.
Дейзи склонилась над сестрой, потрясла её за плечо:
- Хватит спать, Белка, надо разобраться, где это мы с тобой очутились!
Хайде приоткрыла глаза и зажмурилась от солнечного света:
- Нет, Бесёнок. Я не пойду с тобой на площадку колотить палкой деревянное чучело. Это мальчишеские забавы, - не просыпаясь пробормотала девушка, поворачиваясь на бок, по её светлым волосам заиграли солнечные зайчики. Дейзи не стала дальше продолжать её будить. Сейчас во сне её сестра находилась в Зеккаре, и в её сне тень большой беды ещё не успела упасть на их дом.
***
***
Дейзи взглянула на Танцора, жеребца который дважды отправлялся за Луцианом Дер Корнагоном, сперва Золтан Хаттсур привёз на нём королевского целителя на помощь совершившей необдуманный и страшный поступок Дейзи, а затем уже сама эштвеллка проделала тоже самое для Мерсада.
- Ты пригляди, пожалуйста, за моей Белкой, а я тут немного осмотрюсь, - сказала Дейзи коню. Танцор дернул большим коричневым ухом и понимающе фыркнул.
Дейзи вспоминала последние события. Сначала их похитили наёмники-зерральты, которые привезли их с Хайде связанными к домику Первого Смотрителя, сорвали верхнюю одежду и поставили под мёртвым деревом с петлями на шее. Им завязали глаза, но эштвеллка сквозь грохот и рёв вулкана всё равно услышала голос Мельхара Дер Форгоса, явившегося на помощь. Мельхар с кем-то ругался, и она могла бы поклясться, что она слышала голос княжеского дядюшки графа Эсмаэла, но не представляла, что последний здесь делает. Затем появился некто ещё, говорящий какие-то странные и страшные слова, в том числе и на незнакомом Дейзи языке. Её сестрёнка при звуках этого голоса радостно воскликнула:
- Это Шагаат, он явился, чтобы нас спасти!
Дейзи не успела спросить у сестры, кто такой этот Шагаат, потому что её ноги вдруг потеряли под собой опору и она повисла в быстро затянувшейся верёвочной петле. Потом наступила темнота. А что если они вдвоём с Хайде уже умерли и попали на тот свет? Кто знает, какие места есть посреди Хмурых Пустошей? Возможно там есть место и такой зелёной чаще, как та, в которой они очутились. Хотя, каким тогда образом вместе с ними в этом залитым солнечным светом лесу оказался стреноженный Танцор? В пяти шагах от места стоянки обнаружились остатки ещё не до конца прогоревшего костра, место разведения которого было аккуратно обложено большими камнями, чтобы обезопасить лес от случайного пожара. На том свете, как слышала Дейзи, костры зажигают только неупокоенные души, собирающиеся на перекрёстках пространств. Однако души, как известно, не нуждаются в телесной пище и поэтому не варят похлёбку, а над костром между камнями был закреплён Хаддарский стальной офицерский шлем, который кто-то находчиво приспособил под котелок для приготовления рыбной ухи. Содержимое «котелка» ещё дымилось, а аппетитный аромат напомнил эштвеллке, что неплохо было бы и перекусить. Однако прежде чем утолять голод, требовалось выяснить, где же они с сестрой всё-таки очутились, и кто это так умело соорудил походный костёр и приготовил на нём похлёбку.
С самого момента пробуждения Дейзи казалось, что где-то на грани слышимости раздаётся непонятный ритмичный шелест. Она не поверила своим ушам, поскольку была готова поклясться, что так шумят волны, накатывающие на берег! Ступая по траве, она двинулась на звук. Редкий лес на опушке вскоре закончился, сменившись какими-то колючими кустарниками с зелёными завязями ягод. По мере того, как она двигалась вперёд, шум волн становился всё отчётливее, очень близко стали раздаваться резкие крики птиц. Здесь ничего не напоминало о том, что где-то на свете есть извергающиеся вулканы и наёмники-зерральты, похищающие людей за деньги. Среди яркой весенней листвы с гудением носились крупные шмели и жуки-бронзовки, крылья которых переливались бутылочно-зелёными оттенками. На краю леса ей пришлось пробираться сквозь заросли дикого винограда, выбравшись из которых эштвеллка неожиданно очутилась на берегу водоёма, настолько огромного, что нельзя было различить противоположный берег, который едва угадывался на горизонте тонкой, подёрнутой дымкой линией. В десяти шагах перед ней на песчаный берег мягко накатывали спокойные волны, над водой стремительно носилась крикливая стая прожорливых бакланов, охотившихся за мелкой рыбёшкой. У самой кромки воды стояла на приколе длинная рыбацкая лодка, и раздетый по пояс мускулистый мужчина в закатанных до колен штанах, возился с парусом. Видимо почувствовав спиной чужой взгляд, мужчина повернулся, и Дейзи поняла, что это никто иной, как сам Мельхар Дер Форгос. Впервые увидел князя в таком виде, без положенного ему по статусу облачения, да и вовсе с открытым торсом, эштвеллка страшно смутилась. Спохватившись, она сообразила, в каком виде она сама разгуливает по бережку – в исподней рубашке! Впору было провалиться сквозь землю. Здесь ещё некстати вспомнился тот самый княжеский поцелуй перед их выходом к гостям на празднике – торопливый, отчаянный, Мельхар словно подсознательно чувствовал приближение большой угрозы, и едва ли не прощался с ней тогда. А сейчас покрасневшая Дейзи на себе испытала, как ощущает себя пойманный в ловушку зверёк. Вести себя, как ни в чём ни бывало – невозможно, ретироваться – безумно глупо. Тем не менее, при её появлении Дер Форгос не сделал ничего такого, чтобы усугубить моральные страдания эштвеллки. Мягко улыбнувшись, князь взял висевшую на борту лодки полотняную рубашку, и просунул руки в рукава, надевая её на себя.
- Проснулась? Отлично. Твоя сестра, надо полагать, любит поспать подольше.
- Белка вообще исключительная неженка, - хмыкнула Дейзи, немного расслабившись.
- Подойди ко мне. Местный рыбак оказался настолько любезен, что на время одолжил нам эту лодку и принёс кое-что из одежды. Люди в этих краях замечательные.
- Но где же мы находимся?!
- Я ведь обещал показать тебе Южную Косту. Так вот, своё обещание я выполнил. На том берегу находятся мои земли и довольно уютный замок из белого камня. Я ведь и позабыл, что он носит имя Восходящей луны. Здесь очень красиво. Особенно по ночам, когда одна за другой на безоблачном небе зажигаются звёзды, и кажется, что два неба смотрят друг на друга – одно наверху, там, где ему и положено быть, а другое – отражённое в глубоких водах Мар-Ханнамы. Я любил выходить на вёслах в безоблачные летние ночи со своей женой Ксантией. Мы смотрели и думали, что парим на своей лодке прямо среди небес, поскольку нельзя было определить, где кончалась их граница и начиналась озёрная гладь. Миры вращались вокруг нас, а мы плыли по бесконечной звёздной дороге, такие юные, такие влюблённые. Мы мечтали о нашем будущем. Весталия, наша дочь родилась здесь. Мы с Ксантией звали её Весточка. Я до сих пор жалею, что был вынужден отсюда уехать из-за обязанностей королевской службы. А ведь я мог всё послать к хилтовой бабушке и остаться вместе с семьей, и тогда может быть… - Дер Форгос резко мотнул головой, словно одёргивая сам себя, и сменил тему. - Между прочим, Южная Коста это единственная провинция Хаддара, где не существует рабства. Когда-то несколько веков назад это стало одним из условий, на которых данная область вошла в состав королевства.
- Я видела Южную Косту на карте, но ведь до неё…
- Более полутора тысяч миль если по прямой. Три недели пути верхом, а если на повозке то ещё дольше.
- Но это ведь просто невозможно преодолеть такое расстояние за несколько часов!
- Я тоже так думал. Но мы оказались в Южной Косте не совсем обычным способом. Я тебе обо всём расскажу, а пока посмотри в лодке на одежду, которую принёс рыбак.
Дейзи выбрала себе светлую льняную рубашку и плотные рыбацкие штаны. Когда Дер Форгос тактично отвернулся, она зашла за высокий борт лодки и переоделась. Увидев её, Мельхар усмехнулся:
- Теперь ты выглядишь как истинная уроженка Южной Косты. Здесь в таком облачении весьма часто ходят даже женщины, особенно, когда помогают мужьям вытаскивать на берег сети. Но в замке вас с сестрой ждёт одежда получше. А если её вдруг съела моль, ткачихи сошьют новую.
- Ничего, я не привередливая. Вы обещали объяснить, каким образом мы очутились на берегу Мар-Ханнамы, милорд.
- Твоя сестра Хайде успела тебе что-нибудь рассказать до того, как вас захватили мои враги?
- Да, милорд. В Хаддаре она всё-таки попала в дом чёрного колдуна, который собирался принести её в жертву чудовищному демону. Однако ей помог спастись человек по имени Шагаат. Хайде пришла в ваш столичный дом, чтобы сообщить о том, что он искал с вами встречи для разговора об Ордене Падшего.
- Он меня нашёл. Прямо возле извергавшегося Мулай-Хата, где магистр и его зерральты угрожали повесить вас с сестрой. И он не простой человек, вернее совсем не человек. Когда малефик по имени Джезар призывал демона, случилось то, что он не мог предвидеть. Хайде оказалась Проводником, то есть человеком со способностями фокусировать и многократно усиливать чужие магические формулы... И, ты, мне сказали, тоже обладаешь такими же способностями, как твоя сестра, а это очень и очень редкий случай, чтобы таких людей оказалось двое в одной семье.
К удивлению Мельхара Дейзи согласно кивнула:
- На острове Гендских пифий Предстоятельница Сэлатанг сказала мне об этом. Только я не понимала, почему я – Проводник, и для чего вообще нужны подобные люди.
- Теперь ты знаешь. Тогда, в доме чёрного мага Джезара его формулу вызова глубинной сущности настолько усилила Проводник Хайде, что вполне рядовое заклинание приобрело невероятную мощь, вызвав в наш мир из чудовищной дали того, кого боялись даже Архидемоны. Древнее создание, видевшее зарю нашей Вселенной. Падшего. Стирателя имён. Гэлеасберта.
Дейзи уставилась на Дер Форгоса будто он сейчас сообщил ей, что вода в Мар-Ханнаме съедобная и что её можно резать на ломтики и раскладывать по тарелкам.
- Не думай, я пока что не сошёл с ума, Дейзи. Твоя сестра на самом деле вернула в мир Великого Тёмного ангела, и поэтому, когда всем нам грозила гибель, либо от рук магистра, либо из пламени, вырвавшегося из недр земли, Гэлеасберт явился к нам на помощь. Разметал зерральтов, обратил в бегство магистра и открыл спасительный тоннель в Тонких гранях. Так мы очутились в Южной Косте, за многие сотни миль от Хаддара. Правда пространственные переходы не всегда бывают точными – этот привёл нас на берег озера, противоположный тому, где находятся мои владения.
- Знаете, милорд, - серьёзным тоном произнесла Дейзи, - мне кажется, будто ожили сказки, которые мне с Хайде рассказывала няня, когда мы были совсем маленькими.
- Порой реальность оказывается удивительней самых невероятных сказок.
- И где же сейчас Стиратель имён?
- Гэлеасберт сказал, что у него есть какие-то важные неоконченные дела и улетел. Предупредил, что скоро вернётся. Твоя сестра почему-то ему очень дорога.
- А я - вам, ведь правда? – Неожиданно решившись, словно бросаясь в волны с высокого утёса, спросила Мельхара эштвеллка, вскинув на него свои серые глазищи.
Только на доли секунды князь задержался с ответом, будучи ошеломлён этим вопросом, но быстро опомнился. Сейчас он не имел права смалодушничать. Мельхар больше не мог просто держать Дейзи рядом, на расстоянии одного бесконечного шага, боясь преодолеть эту дистанцию, как утверждал недавно его дядюшка-предатель.
- Конечно же, да!
Возможно он обнял Дейзи излишне крепко, так что она еле слышно ахнула. Ему очень не хотелось её выпускать из своих рук. Всю последующую жизнь.
***
Позднее они разбудили Хайде, шокированную тем, куда их занесло и засыпавшую своих спутников вопросами – сестра Дейзи не замолкала ни на секунду, выражая свои эмоции от их удивительного спасения и чудеснейшего перемещения к тёплому солёному озеру далеко на юге королевства. Немного угомонить её удалось только тогда, когда Мельхар раздал всем порции рыбной похлёбки (уловом с ними поделился тот же неизвестный рыбак, который принёс для девушек одежду), использовав в качестве тарелок чашеобразные плотные листья растения, похожего на пальму. Ложки в лесу не росли, поэтому похлёбку пришлось пить прямо из оказавшихся весьма удобными сосудов, созданных природой. Затем они стали собирать вещи. Мельхар в общих чертах объяснил Хайде, каким образом их занесло в далёкую провинцию Южная Коста, разве что пока не стал раскрывать девушке истинную природу её знакомца Шагаата (впрочем, она и так уже почти знала эту невероятную правду, будучи свидетельницей появления её спасителя в доме колдуна).
Подойдя к Танцору, Мельхар похлопал его по лоснящемуся боку:
- Извини, дружок, но в лодку ты не поместишься. Придётся тебе подождать здесь до завтра. Волков в провинции не видели лет сто, а вокруг полно свежей травы. Обещаю, что утром за тобой вернутся.
Дер Форгос поставил на лодке парус и веслом оттолкнул судно от берега. Парус быстро поймал попутный ветер, и лодка уверенно полетела к едва угадывавшемуся на горизонте противоположному берегу.
Мельхар украдкой взглянул на Дейзи, сидевшую плечом к плечу со своей сестрой-двойняшкой. Если Хайде с любопытством вертела головой, глазея на водный простор, то сумеречно-серебряный взгляд Дейзи был обращён куда-то вдаль, а в уголках рта пряталась спокойная улыбка. Бывшая Пурпурный пояс, бывшая пленница и рабыня, леди Дейзи Сандар Рэйя Зеккар, его подопечная, его бьющееся сердце, находилась сейчас рядом с ним, и Дер Форгос мысленно поклялся, что никому и никогда не позволит причинить ей зло.
Да, реальность порой оказывается удивительней любой сказки. И тогда творится магия, истончаются границы пространств. Внезапно открываются двери глубочайшей бездны, откуда в мир возвращается легендарное древнее создание. Твой единственный близкий родич на поверку оказывается самым злейшим и непримиримым врагом. А случается так, что неожиданно встречаются друг с другом двое абсолютно разных, непохожих друг на друга людей, которые по всем существующим законам, правилам и вероятностям никогда не должны были пересечься ни на земле, ни на небе. Встречаются, чтобы остаться вместе навсегда.
Повернув лицо вперёд, Мельхар тоже стал смотреть на воды гигантского озера Мар-Ханнама или Око Небес. Поверхность исполинского водоёма искрилась, играя отражёнными солнечными лучами. Где-то далеко отсюда, в необъятном мире, велись войны и происходили катастрофы, где-то безнаказанно творилось чёрное колдовство, а где-то одни люди при помощи грубой силы утверждали свою власть над другими людьми. Но путь перед лодкой был свободен и чист, а свежий ветер уверенно наполнял парус. Впереди их ждала земля, где Мельхар когда-то провёл лучшие месяцы своей жизни, и куда сегодня вернётся опять. И он постарается, чтобы на этой земле никогда не проросли зёрна ненависти.
Продолжение следует...
Автор: Вл. Пылаев
Источник: https://litclubbs.ru/articles/74206-stiratel-imyon-glava-30-oko-nebes.html
Содержание:
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.
Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.
Читайте также: