Найти в Дзене
ГурманЛяндия

Как простая паста мисо изменила не только кухню, но и историю Японии

Оглавление

Вы будете удивлены насколько мисо – простая паста из ферментированных соевых бобов – важна для японцев. Без нее кухня и даже культура в целом могли бы пойти по совершенно иному пути развития. За прошедшие века ингредиент занял центральное место в национальной кулинарной традиции, и сейчас различные виды приправы можно найти в любом супермаркете страны.

Паста мисо, произведенная промышленным способом
Паста мисо, произведенная промышленным способом

Древнее происхождение

Изготовление мисо в домашних условиях
Изготовление мисо в домашних условиях

Процесс ферментации был очень важен, так как позволял дольше сохранять ценный для древних людей* ресурс: продукты питания. Поэтому неудивительно, что рецептуры, помогавшие еде не портиться как можно дольше, появились в разных национальных кулинарных традициях.

*Этим вопросом озаботились еще охотники и собиратели, а также люди на раннеземледельческом этапе развития.

Согласно одной теории, мисо происходит от хишио (или шо, 醤)* – продукта, который был известен в Древнем Китае с XI до нашей эры. В Японию технологию завезли лишь в VI веке буддийские монахи. Готовили хишио (шо) из мяса или рыбы, которые толкли, смешивали с солью, алкоголем и плесневой культурой кодзи, а потом ферментировали в горшках более 100 дней. Соевый соус (ши (куки) также уже был известен: его делали из соли и соевых бобов и зерновых культур (риса, пшеницы). В дальнейшем рецептуры менялись, смешивались, влияя на текстуру и конечный вкус новых продуктов. Так постепенно эксперименты привели к созданию знаменитой пастообразной японской приправы (мисо).

*В другой транскрипции: хисио, сё.
*Иероглиф в названии – 醤 – также используют для обозначения других традиционных приправ, например, доубаньцзяна, тяньмяньцзяна, а также корейской пасты гочуджан и соевого соуса 醤油 (или ши (куки, 豉).
Соевые бобы
Соевые бобы

Согласно другой точке зрения, прототип пасты мисо был создан непосредственно в Японии еще в период Яёй (300 год до н.э. – 300 год н.э.). До нас дошли исторические свидетельства существования на островах культуры засолки и ферментации мяса, рыбы и зерна. Япония – страна умеренного климата, поэтому нет ничего удивительного в том, что культура длительного сохранения пищи возникла в ней еще до того, как китайские монахи завезли свои образцы такого рода продуктов.

Первое письменное упоминание о пастообразной ферментированной приправе мишо* содержится в “Тайхо Рицурё”**. В Китае такого термина точно не существовало. Возможно, японцы создали свою собственную версию хишио (шо), которая со временем получила название “мисо”.

*Написание: 未醤, буквально: “еще не хишио (шо)”.
**Пишется так:『大宝律令』, перевод: “Кодекс Тайхо”, составлен в 701 году.

Мисо – уникальный японский продукт

Мастер-класс по приготовлению мисо
Мастер-класс по приготовлению мисо

Самое старое упоминание именно термина “мисо”* относится к периоду Хэйан (794–1185) и содержится в “Нихон Сандай Дзицуроку”**. В работе упоминалось, что присланная из провинции Оми (современная префектура Сига) паста мисо уплачивалась в качестве вознаграждения монахам за труд. Почти в таком же контексте приправа упоминается и в другом историческом источнике – “Энгисики”***, где указывалось, что знать получала оплату в виде мисо и мочигомэ (вид японского риса). Следовательно, в тот период мисо было роскошью, доступной только высшему классу и практически неизвестной среди простолюдинов.

*Обозначалось так: 味噌.
**Иероглифы:『日本三代実録』, можно перевести следующим образом: “Правдивая история трех царствований Японии”, завершена в 901 году.
***Написание:『延喜式』 , перевод: “Процедуры эпохи Энги”, составлен в 927 году.

Мисо, которое ели в эпоху Хэйан, готовили из целиковых соевых бобов: их засаливали, а потом подсушивали, не растирая в пасту. Такое мисо было легко брать палочками. Приправу использовали для приготовления тушеных овощей и рыбы, ели с рисом, употребляли как самостоятельную соленую закуску с саке и применяли в лечебных целях.

Постепенно слухи об особом ингредиенте стали проникать в другие слои общества. Процесс совпал с началом выращивания риса по всей стране в конце эпохи Хэйан. Именно тогда мисо стали ферментировать с плесневой рисовой культурой кодзи и применять повсеместно. Немного позже начали появляться региональные виды, которые готовили из соединенных в разных пропорциях соевых бобов, риса и пшеницы. В конце концов, растущий спрос на приправу привел к открытию специализированных магазинов в Киото (на тот момент столице Японии). Мисо стали продавалось и в прочих лавках среди других предметов первой необходимости: хлопка, шелка, расчесок и игл.

Рождение супа мисо

Суп мисо
Суп мисо

В период Камакура (1185-1333 годы) рецептура мисо претерпела радикальные изменения. В тот период обучавшиеся в Китае монахи стали снова использовать ступку и пестик для приготовления приправы: зернистую добавку сначала растирали, а потом смешивали с горячей водой, чтобы приготовить суп. Этот метод употребления мисо широко распространился среди самураев, которые адаптировали концепцию “итидзю иссай” (一汁一菜, “один суп, одно блюдо*”) к своей повседневной трапезе. Еда состояла из миски коричневого риса, сушеной рыбы и супа мисо*. Основную потребность в углеводах (и калориях) покрывал коричневый рис, рыба снабжала организм кальцием и белком, а суп из мисо содержал другие необходимые питательные вещества. Такая пища была недостаточно питательной, поэтому в дальнейшем появилась другая система питания: ичидзю сансай (一汁三菜, “один суп, три блюда”).

*”Один суп, одно блюдо” – концепция, согласно которой необходимо было употреблять простую пищу: к миске с супом добавлялась порция какого-то одного блюда (например, рыбы). При этом рис самостоятельной едой не считался.
Суп мисо, рис, яйца рамен, скумбрия и пара овощных блюд
Суп мисо, рис, яйца рамен, скумбрия и пара овощных блюд

Согласно “Имагава Озоуси”*, кодексу надлежащего поведения самураев, обычной практикой было опустить рис в тарелку горячего супа мисо съесть все это вместе. Дело в том, что в походных условиях было просто невозможно иначе разогреть холодный коричневый рис. Такой способ считался вполне приемлемым даже для подачи почетным гостям. Сейчас практика смешивания риса с супом мисо не одобряется и даже табуируется. Не вполне понятно, почему так, ведь другие блюда, например, очазуке (рис в зеленом чае) или дзосуи (японский рисовый суп), которые используют в своей основе залитый жидкостью рис, считаются вполне приемлемыми.

*Пишется так:『今川大雙紙』. Дата создания доподлинно не известна.
Очазукэ (рис в зеленом чае)
Очазукэ (рис в зеленом чае)

К периоду Муромати (1336-1573) и у простолюдинов появилось обыкновение употреблять в пищу суп мисо. Производство ароматной пасты процветало благодаря государственным стимулам, направленным на увеличение объемов выращиваемых сои и проса. Фермеры ценили домашнее мисо и делали запасы на 2-3 года, что становилось спасением в периоды неурожаев и последующего голода. В высших классах мисо также продолжало высоко цениться и подавалось на пирах. Например, в среде самураев было принято устраивать вечера сируко (汁講) с супом мисо. Для гостей готовилось большое блюдо риса и целый чан супа с сезонными ингредиентами, которые затем подавались участникам. В этих собраниях не было какой-то особой роскоши: товарищи пили саке, слушали пение, любовались танцами и проводили время в приятных беседах.

Суп мисо на поля сражений

В эпоху войн Сэнгоку (1467–1615 гг.) суп мисо был незаменимым помощником самураев во время боевых действий. Воины носили на себе особый пояс – имогара нава (芋がら縄), сделанный из сушеных стеблей таро*, которые предварительно вываривали в супе мисо. Можно было отрезать кусок пояса и жевать его прямо на ходу или залить кипятком и сделать суп быстрого приготовления во время привала. Похожим способом использовались шарики из высушенной пасты – мисо дама (味噌玉). Теплое блюдо, содержащее порцию белка, стало превосходным способом поддержания сил в военных походах.

*Многолетнее растение из семейства ароидных со съедобными клубнями и вегетативными частями. Распространено в Африке, Юго-Восточной Азии и других тропических районах.
Реконструкция одного из сражений Оскакской кампании (Летняя война), замок-музей Осаки
Реконструкция одного из сражений Оскакской кампании (Летняя война), замок-музей Осаки

Легендарные военачальники-самураи Такэда Сингэн, Датэ Масамунэ и Ода Нобунага активно продвигали производство мисо в подвластных регионах, поскольку считали, что мисо является важнейшим для успеха в войне продуктом, настоящим ключом к победе. Даже сегодня их родные регионы известны своим великолепным мисо (мисо Синсю, мисо Сендай и мисо Хатчо соответственно).

Мисо в эпоху Эдо

Реконструкция улиц Эдо, музей Эдо-Токио
Реконструкция улиц Эдо, музей Эдо-Токио

Население Эдо (ныне Токио) росло и достигло полумиллиона человек на пике одноименной эпохи (1603-1867 годы). Спрос на мисо превысил местное предложение, поэтому в город стали доставлять приправу из более отдаленных регионов (современные префектуры Айти и Мияги). Пасту привозили по суше или переправляли на лодках. В результате на рынке появились разные виды пасты, которая в целом стала более доступной к приобретению. Популярность приправы была столь велика, что ее стали упоминать в комедийных зарисовках, поэтических произведениях и даже изоражать в укиёэ (гравюре на дереве). Мисо прочно вошло в повседневную жизнь эдокко (江戸っ子, прозвище жителей Эдо), а его польза для здоровья стала широко известна. Родилось множество поговорок о знаменитой приправе. Например: “Мисо – убийца врачей”* (в том смысле, что лишает врачей работы) и “Вместо того, чтобы платить врачу, потратьте деньги в магазине мисо”. В письменных источниках, например в “Хончо Соккан”*** мисо упоминается как “продукт, необходимый для ежедневного питания”, который “уничтожает яд” и “улучшает кровообращение”. Для жителей Эдо стало нормой есть мисо каждый день на завтрак, хотя в Киото и Осаке все еще отдавали предпочтение утреннему зеленому чаю, а суп мисо употребляли время от времени.

*Написание:「味噌の医者殺し」
**Иероглифы:「医者に金を払うよりも、みそ屋に払え」
***Пишется так:『本朝食鑑』, что можно перевести так: “Зеркало еды в нашей стране”, 1695 год.
Реконструкция  сцены производства мисо ручным способом, воссоздана для экскурсионных программ фабрики “Айти”.
Реконструкция сцены производства мисо ручным способом, воссоздана для экскурсионных программ фабрики “Айти”.

Суп мисо был также популярен среди высшей элиты, в том числе в окружении Токугава Иэясу, первого сёгуна эпохи Эдо. В то время как средняя продолжительность жизни в эпоху Эдо составляла 37-38 лет*, Токугава дожил до 75 лет, имел двух жен и несколько наложниц и стал отцом 16 детей. Его сила и жизненная энергия предположительно были обусловлены ежедневным употреблением супа мисо, в состав которого входило пять листовых овощей и три корнеплода. Традиция пить сытный овощной суп при каждом приеме пищи продолжалась в последующих 15-ти поколениях рода, члены которого управляли страной. Возможно, именно мисо обеспечил длительное и стабильное существования сёгуната Эдо.

*Скорее всего за счет высокой детской смертности.

Мисо из Эдо: свежее, быстрое и популярное

Реконструкция типичного японского дома в Эдо, музей Эдо в Токио (Япония)
Реконструкция типичного японского дома в Эдо, музей Эдо в Токио (Япония)

Мисо, приготовленное в то время, существенным образом отличалось от современной пасты. Приправа эпохи Эдо (江戸味噌) готовилась из равных частей соевых бобов и рисового кодзи, была более сладкой*, менее соленой (не более 10% соли) и обладала насыщенным темным красновато-коричневым цветом – роскошное лакомство.

*По сравнению с современными сортами в мисо из Эдо было в три раза больше рисового кодзи. Увеличение пропорции именно этого ингредиента и дает повышенную сладость продукта. Самым поразительным было то, что ферментация длилась всего 14-20 дней, что уменьшало срок годности мисо всего до 10 дней в жаркие летние месяцы (сейчас ферментация может длится от нескольких месяцев до пары лет, и срок годности современной пасты больше).

Хотя это быстрое и свежее мисо и не было предназначено для длительного хранения, но оно с успехом выполняло свою основную задачу: удовлетворяло растущий спрос, ведь жители столицы предпочитали покупать готовую приправу, а не делать ее самостоятельно. По вкусу же мисо из Эдо не уступало прочим сортам. Паста активно использовалась для приготовления множества блюд как дома, так и в различных заведениях. С приправой готовили баклажаны с тофу, дайконом и мисо (мисо дэнгаку), филе скумбрии, тушеное в соусе из мисо и имбиря (саба мисони) и множество других угощений.

-12

Мисо дэнгаку (тофу, баклажаны, дайкон)

Поэт Мацуо Басё увековечил суп мисо натто (из цельных соевых бобов), описав популярный способ употребления блюда в хокку (хайку) 1690 года:

Задержись на мгновение,
Звук измельчения натто:
Как прекрасны удары по чаше!

Со временем доля рынка мисо из Эдо начала снижаться. Одной из причин стал рост поставок мисо из Сендай в раннюю эпоху Мэйдзи (1868-1912 годы). Другая паста готовилась с меньшим количеством рисового кодзи (и, следовательно, была дешевле в производстве) и с большим содержанием соли (что подходило для длительного хранения и транспортировки). Великое землетрясение Канто 1923 года еще больше сократило количество производителей мисо, ведь тогда было уничтожено почти 70% города. Наконец, в период II Мировой войны в связи с острой нехваткой риса, мисо с большой доли рисового кодзи было признано ненужным лакомством и запрещено к производству на правительственном уровне. Хотя некоторые поставщики мисо в Токио впоследствии воссоздали мисо из Эдо, оно все равно по большей части исчезло с рынка.

Механизированное производство

Современный цех производства мисо, экскурсия по фабрике “Хикари мисо”
Современный цех производства мисо, экскурсия по фабрике “Хикари мисо”

В послевоенное время многие продовольственные компании пытались восстановить разрушенную продовольственную систему, чтобы накормить голодное население. Одной из них была “Марукомэ Мисо”, которая разработала рецептуру ускоренного мисо. Такая паста была доступной и могла с легкостью удовлетворить разнообразные вкусы японцев. Компания механизировала производство и произвела этим революцию в системе изготовления приправы (раньше пасту делали только традиционным мелкосерийным методом, который оставался практически неизменным на протяжении почти 1000 лет).

Мисо в наши дни

Современный цех производства мисо (упаковка), экскурсия по фабрике “Хикари мисо”
Современный цех производства мисо (упаковка), экскурсия по фабрике “Хикари мисо”

История мисо насчитывает более 1300 лет, но сейчас его производство внутри Японии неизменно падает: сократилось на 40% за последние 50 лет. Для сравнения: годовое потребление мисо на семью в 1970 году составляло 15 кг, тогда как в 2008 году — всего 7,2 кг. Урбанизация, экономический рост, вестернизация японской диеты и появление на рабочих местах большего числа женщин поставили удобство выше приготовления трудоемкой домашней еды. Возможно, в дальнейшем ситуация изменится в лучшую сторону, так как наметилась тенденция роста интереса к продукту как внутри Японии, так и за рубежом.

Мисо с даси

Разные виды мисо и ингредиенты, из которых они приготовлены, экскурсия по фабрике “Хикари мисо”
Разные виды мисо и ингредиенты, из которых они приготовлены, экскурсия по фабрике “Хикари мисо”

Пожалуй, самым инновационным мисо последних лет является мисо с даси (ароматный бульон, занимающий одно из центральных мест в японской кулинарной традиции наряду с рисом и мисо). Благодаря этому удобному сорту приправы домашние кулинары могут легко сделать ароматный суп мисо, минуя этап приготовления даси с нуля. Продукт был выпущен компаний “Марукомэ Мисо” в 1982 году. До этого рецептуру подбирали и тестировали почти целый год: необходимо было научиться успешно соединять водоросли комбу, бульон кацуо даси с пастой мисо, не убивая при этом полезные пробиотики. Новый тип добавки для супа – мисо с даси (“Рётэй но Адзи” (料亭の味) резко увеличил продажи компании и остается бестселлером до сих пор.

Жидкая паста мисо

Следующим успешным продуктом стала модернизация мисо с даси. В ответ на отзывы покупателей, что мисо с даси трудно растворить в горячей воде, так как паста образует в супе комки, компания разработала жидкую версию приправы. Мисо с даси в пластиковых бутылках можно влить прямо в кастрюлю или миску с горячей водой и просто перемешать. Получается суп быстрого приготовления.

Следом за “Марукомэ Мисо” бесчисленное множество других компаний принялись наполнять рынок все новыми видами продукции: порошкообразный и сублимированый мисо, паста с низким содержанием соли и повышенным – кальция. Местные приправы с использованием различных ингредиентов и способов приготовления можно найти почти в каждом регионе страны от северного Хоккайдо до южных островов Окинавы. Таким образом, рецептура мисо продолжает развиваться и адаптироваться к меняющемуся потребительскому спросу.

Мисо вне японской кухни

Печенье с добавлением мисо
Печенье с добавлением мисо

Хотя внутреннее производство и потребление мисо несколько сократились, но взамен выросла экспортная доля продукта (в 10 раз с 1977 по 2012 год, когда по всему миру было отправлено 10 083 тонны пасты). Крупные компании также открыли фабрики за пределами Японии, чтобы снизить затраты на транспортировку и удовлетворить спрос на качественный аутентичный товар. В 2013 году ЮНЕСНО признало Васёку (японская кулинарная традиция, включающая в себя не только национальную кухню, но и особые церемонии и философские воззрения) нематериальным культурным наследием, что еще больше подогрело интерес к мисо во всем мире.

Приправа перестала был скромным ингредиентом и появилась в супермаркетах по всему миру. Мисо заинтересовались не только любители японской кухни, в ряды поклонников продукта записались приверженцы здорового образа жизни. В результате даже мелкие производители товара смогли продавать свои низкотехнологичные (сделанные практически вручную), но высококачественные пасты. Многие неяпонские повара и рестораны также признают универсальность и вкусовой потенциал мисо, разрабатывая массу блюд с этой добавкой. Так, легендарная французская кондитерская Пьера Эрме экспериментировала с использованием мисо в своих знаменитых пирожных Macaron, выпустив сладость с белым мисо и шоколадом в 2015 году, и с белым мисо и лимоном – в 2017 году. Шеф-повар и основатель ресторанной империи Momofuku Дэвид Чанг также использует мисо во множестве своих блюд: для рыбы, курицы, жареной моркови и спаржи, а также в рецепте печеного картофеля.

Кукуруза, запеченная с глазурью из мисо
Кукуруза, запеченная с глазурью из мисо

Неяпонские пищевые компании присоединились к движению, предлагая мисо, приготовленное из различных типов зерновых и бобовых культур, которое способно удовлетворить всевозможные запросы потребителей. А если вы решите поискать рецепты с мисо в Интернете, то найдете огромное количество нетрадиционных для Японии блюд, где мисо добавляется в выпечку, глазури, маринады и заправки салатов (фьюжн). Эдокко (жители старого Эдо) наверняка были бы удивлены, узнав, что их любимое мисо перелетело через моря и океаны, чтобы попасть в тарелки огромного количестве иностранцев.

Возможно, вам будут также интересны публикации:

Еще больше любопытных материалов вы найдете в рубрике:

СТАТЬИ и статейки | ГурманЛяндия | Дзен

Пробовали ли вы пасту мисо? Готовили ли блюда с ней в качестве ингредиента?

Ставьте лайки 👍 и подписывайтесь на мой канал 👇, чтобы не пропустить ничего интересного.

*Все фото из открытых источников.