ПОМОЧЬ В РАЗВИТИИ КАНАЛА
‘Free As A Bird’: гид по битловским местам Ливерпуля (ч. 1/3)
‘Free As A Bird’: гид по битловским местам Ливерпуля (ч. 2/3)
‘Free As A Bird’: гид по битловским местам Ливерпуля (ч. 3/3)
Бонус
‘Free As A Bird’: кладезь битловских пасхалок (найди их все!)
Подробный обзор локаций, использовавшихся при съёмке клипа на ‘Free As A Bird’ в октябре 1995 года.
Это доПОЛнение к моей статье ‘Free As A Bird’: кладезь битловских пасхалок (найди их все!), перевод по материалам битловского блога.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
Итак, поскольку мы, вполне возможно, сами являемся “ярыми фанатами Битлз”, давайте посмотрим, к чему, предположительно, отсылает нас этот клип. Мы (автор английского блога) собрали эту информацию из различных онлайн-источников, исключили то, с чем не согласны, и добавили свои наблюдения. Возможно, их гораздо больше - Apple признали, что их более 80. Время в скобках указывает на таймкод видео:
(0:00) Звук хлопающих крыльев птицы в этом клипе похож на версию ‘Across the Universe’ для “Всемирного фонда дикой природы”.
(0:04) Помимо ‘Free As A Bird’, начальные эффекты полёта могут символизировать ‘Flying’, ‘And Your Bird Can Sing’, ‘Norwegian Wood (This Bird Has Flown)’, ‘Blue Jay Way’ и ‘Blackbird’ - иными словами, любую песню Битлз, в которой упоминается птица.
(0:06) На стеллаже в углу комнаты (за торшером) лежит воздушный змей (англ. kite) (‘Being For The Benefit of Mr. Kite!’).
Сама комната как таковая представляет собой квартиру Джона Леннона и Стюарта Сатклиффа на Гамбир-Террас, 3, недалеко от Ливерпульской художественной школы, в которой учились Джон со Стю. Поскольку именно здесь, по легенде, Стюарт придумал название “The Beatles”, логично, что именно здесь всё и начинается.
По данным Liverpool Echo, создатели клипа использовали для видео одну из реальных квартир на Гамбир-Террас (как и продюсеры фильма “Backbeat” (Пятый в квартете) в 1993 году). Мы не можем подтвердить, что они снимали именно тот дом и ту квартиру.
Над камином висят часы, показывающие пять часов. Это отсылка к двум песням из альбома Sgt. Pepper: “as the day begins” (когда начинается день) в ‘She’s Leaving Home’ и “people running round” (люди всё бегают и бегают) в ‘Good Morning Good Morning’. Часы тикают на каминной полке, как в песне ‘Don’t Pass Me By’. На протяжении всего видео показаны разные часы, и одно и то же время не повторяется дважды (‘Any Time At All’).
(0:08:27) ‘In My Life’ представлена отдельными фотографиями Битлов в детстве. Верхний ряд: Джон, Джордж и Ринго. Нижний ряд, предположительно, Пол, но это фото больше никогда и нигде не всплывало. Перед фотографией Джона стоит декоративная чайная чашка с портретом ‘Her Majesty’ (Её Величества) Королевы. Поскольку она стоит рядом с фотографиями, можем ли мы предположить, что юные Битлы - “the children of the Queen” (дети королевы) (‘Cry Baby Cry’)?
Рядом с Ринго стоит кукла-моряк “a man who sailed to sea” (человек, который уплыл в море) (‘Yellow Submarine’), хотя это может быть отсылкой как к Альфреду Леннону, так и к Гарольду Харрисону - и тот, и другой работали на трансатлантических лайнерах. Сам Ринго некоторое время работал на круизном лайнере.
(0:16:07) Декоративная бабочка на стене, вероятно, отсылает к песне ‘It’s Only Love’ (“butterflies” - бабочки).
(0:17:14) Ещё несколько детских фотографий Битлов, на которых они “so much younger than today” (намного моложе, чем сейчас) (‘Help!’). Слева направо: Пол, Джон, Ринго и Джордж. Опять же, фотография Ринго нигде больше не появлялась.
(0:17:14) Судя по всему, перед снимком Джорджа стоит ‘Old Brown Shoe’ (старый коричневый ботинок) - правда, он какой-то зелёный. А что это перед Джоном - металлическая муха?
(0:21:08) На кресле спит кошка. ‘I'm Only Sleeping’.
(0:24:01) Птица вылетает из окна навстречу яркому свету. ‘Good Day Sunshine’, ‘Here Comes The Sun’ или ‘I’ll Follow The Sun’. Мы видим крыши Уэвертри (в том числе башню школы Блу Коут, где учился Альфред Леннон)...
...и вид сверху на Пир-Хед (Royal Liver Buildings) и реку Мерси. “There are places I'll remember” (Есть места, которые я буду помнить) (‘In My Life’). Вероятно, это отсылка к Ливерпулю как к городу (где родились Битлз, а также к реке, поскольку у всех четверых были семейные связи с рекой/морем, в той или иной степени).
(0:28:12) На берегу реки со стороны Бёркенхед видны лодки, символизирующие строчку “Picture yourself in a boat on a river” (Представь себя в лодке на реке) из песни ‘Lucy In The Sky With Diamonds’.
Как ни странно, в реке нет Жёлтой Субмарины. Может быть, это слишком очевидно?
Далее мы видим сцену, в которой ливерпульские докеры уходят с работы (‘A Hard Day’s Night’?) под ‘Rain’ - дождём. А как насчёт “standing in the dock” (стоять в доке) из ‘The Ballad of John & Yoko’? Чересчур?
В центр толпы были вставлены кадры Битлз (взятые из клипа на ‘Penny Lane’). Видеоряд снимался у ворот того, что тогда (в 1995 году) называлось рынком Heritage Market в Стэнли-Док. Крайне маловероятно, что Питка знал это, но ирландские предки Джона Леннона прибыли в Ливерпуль в этом самом месте в 1840-е годы.
Как мы увидим, эти же фигуры Битлз времён ‘Penny Lane’ появляются в разных частях клипа. Визуально они ‘Here There And Everywhere’ - здесь, там и повсюду.
Мы выходим из облаков, и птица проносится над, а затем опускается в Cavern Club. У вышибалы “flat top” - плоская макушка (‘Come Together’). Он заставляет людей в очереди ‘Wait’ - ждать, а если вы американец, то он говорит вам “hold that line!” - держите линию! (‘Revolution #9’). ‘Get Back’ - Отойдите/Вернитесь!
(0:48:13) Возможно, кто-то стоит в очереди “for your sweet top lip” (за твоей сладкой верхней губой) (‘Old Brown Shoe’). В очереди стоит девушка в красном (‘Yes It Is’). Над входом висит нечто похожее на лампу или рождественскую игрушку. Может быть, ‘Glass Onion’? Обратите также внимание на девушек, которые держат в руках что-то похожее на большие билеты (на поездку? - ‘Ticket To Ride’).
(0:50:25) Когда птица влетает в Пещеру, у входа стоит женщина в длинной светлой юбке. Однако её верхнюю часть тела почти не видно, и птица, кажется, проходит сквозь неё, когда влетает в клуб. Возможно, это ‘I'm Looking Through You’ или ‘You Won't See Me’.
Оригинального клуба Cavern больше не существует, а нынешний клуб был выбран в качестве места для съёмок из-за того, что его воссоздали в музее The Beatles Story (Альберт-Док). Съёмки на улице проходили на довольно узкой (и тихой) Генри-стрит, где до сих пор много старых складов.
(0:54:21) Кадры выступления Битлз с песней ‘Some Other Guy’, снятые телеканалом Granada, наложены на копию Пещеры, которую можно увидеть в Музее истории The Beatles.
Затем мы направляемся на юг от центра города и прибываем в ‘Strawberry Fields Forever’, где птица (камера) перемещается от верхушки дерева к его подножию - “it must be high or low” (должно быть, высоко или низко) (1:08:10). К воротам идёт мужчина с палкой. Мы не можем понять, кто это и что он должен символизировать (возможно, ‘Mother Nature's Son’ или ‘Child of Nature’?)
От ‘Strawberry Fields’ быстро движемся к ‘Penny Lane’ и ряду магазинов напротив Довдейл-роуд.
Эта часть видео наполнена отсылками и подсказками:
Магазины были оформлены следующим образом (современное состояние/облик 60-х) - слева направо, если смотреть на них с Довдейл-роуд:
1. Частная квартира / “Maxwell’s Hardware Store” (Хозяйственный магазин Максвелла)
2. “Ремонт компьютеров” / “Dylan’s” (У Дилана)
3. Магазин “Лондис” / “Biolettis barber shop” (Парикмахерская Биолетти)
4. Магазин “Лондис” / “Had To Laugh” (Пришлось посмеяться) (Магазин приколов и игрушек)
5. “Penny Lane Cakes” / “Penny Lane Cakes” (Кондитерская на Пенни-Лейн)
6. Парикмахерская “Glam” / “Rigby & Evans” (Ригби и Эванс)
7. “Penny Lane Fish & Chips” (Закусочная на Пенни-Лейн) / то же самое либо кафе
Декораторы добавили навес над кондитерской (его не видно в итоговом клипе). Надпись над ним гласит: “Groceries, Cooked Meats, Dairy products, Chandlery & Chemist” (Продукты, субпродукты, молочные продукты, бакалея и аптека). На витрине кондитерской написано “Penny Lane Cakes”, как и в реальной жизни.
Пол МакКартни утверждал, что имя Eleanor Rigby (Элеонора Ригби) было выдумано. Он взял имя Элеонора в честь актрисы Элеонор Брон, которая снималась вместе с Битлз в фильме “Help!”, а фамилию - в честь магазина “Rigby & Evans Wine and Spirit shippers” (Ригби & Эванс, доставка вина и спиртных напитков), который он увидел, когда приезжал к Джейн Эшер в Бристоль. Фамилия Эванс также может быть отсылкой к верному роуди Битлз Мэлу Эвансу.
(1:15:29) Мы видим, как мужчина из “Liverpool Egg Co” доставляет яйца (“Eggman” (яйцечеловек) из ‘I Am The Walrus’). Его фургон припаркован перед магазином “Maxwell’s Hardware”, где, предположительно, можно купить ‘Maxwell’s Silver Hammer’ (серебряный молоточек Максвелла). Над фургоном “Eggman”-а висит табличка с надписью “Ринго”.
По соседству находится магазин “Dylan’s” (‘Yer Blues’).
(1:20:14) Группа малышей перебегает дорогу. “See how they run” - посмотрите, как они бегут: ‘Lady Madonna’ и ‘I Am The Walrus’ (1:20:14).
На переднем плане двое детей держатся за руки, что, возможно, символизирует не только песню ‘I Want To Hold Your Hand’, но и “пару детей, бегущих по двору Десмонда и Молли Джонз” из ‘Ob-La-Di, Ob-La-Da’. Несомненно, один из них - ‘Little Child’.
(1:25:17) Когда Пол, Ринго и Джордж (кадры взяты со съёмок фильма “A Hard Day’s Night”) переходят улицу со стороны Карслейк-роуд, слева от них мы видим пожарную машину. Мы сюда ещё вернёмся в клипе позже.
Мимо проходят два человека, похожие на премьер-министра Гарольда Вильсона и лидера оппозиции Эдварда Хита - они оба фигурируют в песне ‘Taxman’ - как раз в тот момент, когда мы наблюдаем, как идёт смеющийся Ринго в сопровождении Джорджа, Пола и Джона (1:27:29).
Слева от магазинов располагается “barrow in the marketplace” (передвижная точка на рынке) из ‘Ob-La-Di, Ob-La-Da’, а справа - “Биолетти”, парикмахерская из ‘Penny Lane’ (1:34:18).
(1:36:10) Симпатичная медсестра продаёт маки с лотка: ‘Penny Lane’. Возможно, это также отсылка к матери Пола МакКартни Мэри, которая была медсестрой.
Нам очень нравится, что медсестра - ЕДИНСТВЕННЫЙ человек во всём клипе, который смотрит прямо в камеру, тем самым разрушая четвёртую стену. Ей кажется, что она как будто играет в спектакле (опять ‘Penny Lane’) (1:39:21).
В витрине парикмахерской “Биолетти” выставлены фотографии “каждой головы, с которой он имел удовольствие познакомиться”, в том числе фотография Битлз 1963 года на переднем плане (‘Penny Lane’) (1:41:18).
Справа от парикмахерской стоит автомат по продаже сигарет. “I'll have another cigarette” (закурю ещё одну сигарету) из песни ‘I’m So Tired’ (1:44:04).
Мужчина в шляпе держит “bent-backed tulip” - тюльпан с загнутыми лепестками (‘Glass Onion’). Парикмахер машет на прощание мужчине с портфелем. Ещё один приподнимает шляпу в знак приветствия (‘Hello, Goodbye’).
Рядом с его магазином на стене кто-то написал слово “Help!” (Помогите!) (а над надписью - фото Джона с обложки альбома).
На экране появляются две привлекательные барышни из 60-х. На многих сайтах предполагают, что это Мэнди Райс-Дэвис и Кристин Килер - две девушки, замешанные в скандале с Профьюмо в 1963 году (такие девушки “make the news of the world” (попадают в мировые новости, ‘Polythene Pam’). Другие предполагают, что блондинка “Райс-Дэвис” в блестящем чёрном пальто - это сама Пэм, а её спутница - ‘Sexy Sadie’, или просто ‘Girl’ и ‘Another Girl’ (1:48:16).
Кстати, в ходе подготовки этого поста автор блога также узнал, что брюнетка “Кристин” - это Кейт Форд, которая спустя 30 лет после выхода ‘Free As A Bird’ регулярно появляется в мыльной опере Granada TV “Улица Коронации” в роли Трейси Барлоу. Битловский клип был её первой ролью! (1:48:16)
Мальчик поднимает руку, чтобы прошептать что-то на ухо девочке (‘Do You Want To Know A Secret?’) и “All I gotta do is whisper in your ear” (всё, что мне нужно сделать, - это прошептать тебе на ухо) из ‘All I've Gotta Do’.
(1:52:15) Ринго стоит у дверей пекарни “Пенни-Лейн”. Это может быть простым совпадением или символизировать отца Ринго, Ричарда, который пёк торты (он также познакомился с мамой Ринго, Элси, в пекарне).
Как сказал кто-то другой: “Джон и Йоко отвечают на вечный вопрос: ‘Why Don't We Do It In the Road?’ (Почему бы нам не заняться этим прямо на дороге?)” - обнявшись в припаркованной машине (из фильма “Let It Be”) (1:54:04).
За ними с интересом наблюдают Джон, Пол, Ринго и Джордж (из видео на ‘Penny Lane’, как и в начале клипа) (1:56:01).
В сети, похоже, много говорят о значении числа 51, которое можно увидеть в правом верхнем углу. Что оно может означать?
Ну, оно означает дом номер 51 по Пенни-Лейн! Это просто номер на современной двери, которая попала в кадр (1:59:05).
Птица/камера скользит вдоль рекламного щита, на котором изображена полная обложка проекта Anthology, разделённая на три части: Anthology 3, Anthology 2 (ни та, ни другая ещё не были выпущены на момент премьеры видео) и, наконец, обложка Anthology 1.
Когда вышла Anthology 1, возникли небольшие споры, поскольку в центр обложки была помещена известная фотография Битлз их “кожаного периода”, как на виниловой пластинке “The Savage Young Beatles”. К сожалению, на фото голова барабанщика Пита Беста была оторвана, и под ним виднелось изображение Ринго Старра. Полагаю, можно проявить милосердие и сказать, что то, что было воспринято как пренебрежение, на самом деле было попыткой признать, что Пит был настолько популярен, что фанат оторвал его фото с постера в качестве сувенира.
Мы не можем отделаться от мысли, что было бы неплохо добавить в видео хотя бы одно его чёткое изображение, просто чтобы выразить признательность за те два года, проведённые им в группе.
Вместо этого вы видите размытый кадр, на котором он прислоняется к фургону возле Cavern (см. реальное фото вверху) (2:01:17).
Мы приближаемся к кондитерской и видим торт с надписью “Happy Birthday” (С днём рождения). Ты говоришь, что у тебя ‘Birthday’. На торте написаны две цифры: “6” и “4” (‘When I'm Sixty-Four’). “All the world is birthday cake” (Весь мир - это праздничный торт) (‘It’s All Too Much’) (2:05:14).
Перевод: © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригинал: Free As A Bird: Liverpool Beatles' Locations
Мой ТГ-канал PAUL McCARTNEY | ПОЛ МакКАРТНИ - актуальные новости+, которые никогда не попадут на Дзен
Моя группа ВК PAUL McCARTNEY как Великий Лирик
Дружественная группа ВК (моя) Лео Рохас | Leo Rojas
ТГ-канал (мой) Лео Рохас | Leo Rojas
Группа в ОК (моя) ПОКЛОННИКИ ПОЛА МАККАРТНИ И БИТЛЗ!
Группа-клон Дзен в ОК (моя) 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Связаться со мной в ТГ по вопросам репетиторства/переводов/иного 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮