Найти в Дзене
𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮

Что стоит за хитами № 1 Битлз: ‘Penny Lane’. ‘Маки’ или ‘щенки’?

Чем дальше Битлз были от Ливерпуля - и физически, и эмоционально, - тем больше они о нём вспоминали. Их сентиментальность достигла кульминации в песне ‘Penny Lane’, которая была своеобразным до-Google-Maps-овским обзором их родного города. Слово ‘customer’ (клиент, посетитель) Пол МакКартни даже поёт с ливерпульским акцентом... 〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰 • Битлз на благотворительном мероприятии для Общества Гемофилии Penny Lane Достигла № 1: 18 марта 1967 года “Пенни-Лейн - это место в Ливерпуле, с которым у нас связано много воспоминаний. Здесь мы с Джоном садились на автобус, чтобы добраться друг ко другу домой. И всё в этой песне - правда. Правда, мы никогда не видели банкира в полиэтиленовом дождевике (его мы придумали), но там были банк и парикмахер. Там была пожарная станция. Однажды там медсестра продавала маки (‘poppies’) - многие думают, что в тексте песни было ‘щенки’ (‘puppies’), но это не так. Это была неотъемлемая часть Дня памяти Британского легиона. Это всё действительно было”. • ‘L
Оглавление

Чем дальше Битлз были от Ливерпуля - и физически, и эмоционально, - тем больше они о нём вспоминали. Их сентиментальность достигла кульминации в песне ‘Penny Lane’, которая была своеобразным до-Google-Maps-овским обзором их родного города. Слово customer (клиент, посетитель) Пол МакКартни даже поёт с ливерпульским акцентом...

〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰

Битлз на благотворительном мероприятии для Общества Гемофилии

1967
1967

Penny Lane

Достигла № 1: 18 марта 1967 года

“Пенни-Лейн - это место в Ливерпуле, с которым у нас связано много воспоминаний. Здесь мы с Джоном садились на автобус, чтобы добраться друг ко другу домой. И всё в этой песне - правда. Правда, мы никогда не видели банкира в полиэтиленовом дождевике (его мы придумали), но там были банк и парикмахер. Там была пожарная станция. Однажды там медсестра продавала маки (‘poppies’) - многие думают, что в тексте песни было ‘щенки’ (‘puppies’), но это не так. Это была неотъемлемая часть Дня памяти Британского легиона. Это всё действительно было”.

‘Liverpool Sound Collage’ Пола МакКартни

Также у этой песни довольно необычная для Битлз аранжировка - в стиле барокко, и в глаза бросается не гитара.

“Я ходил на ‘Бранденбургские концерты’ Баха и спросил Джорджа Мартина, что это за ‘высокая’ труба. Он ответил, что это труба Пикколо, так что мы нашли лучшего в городе музыканта, специализирующегося на этом инструменте, и я написал ему партию. Я хотел создать очень чистую запись. В этом было что-то волшебное”.

‘Oobu Joobu’ Пола МакКартни

Перевод: © Ysanne Isard и © 𝓛𝓲𝓵𝔂 𝓢𝓷𝓪𝓹𝓮
Оригинал:
Billboard
Первоначальная
публикация перевода

Понравилась статья?
Поддержи меня финансово донатом на ЮMoney:
41001804336691

Подписывайся в Telegram

♥ Спасибо, что прочитали, лайкнули, прокомментировали, репостнули и подписались! ♥