Разъясняет, верное понимание Корана, через оригинальный текст Корана – теолог, исследователь, писатель Рамазан Демир (araştırmacı, yazar Ramazan Demir) в гостях у программы «Лицом к лицу с Кораном» (Kur’an’la Yüzleşme)
Ведущий Рамазан Коюнджу: Добрый вечер, уважаемые зрители, сегодня в священный месяц Рамазан, мы встречаемся с вами на нашей очередной программе. А, в гостях у нас сегодня, писатель, исследователь теологических вопросов, уважаемый – Рамазан Демир. Сегодня, мы – два Рамазана, будем говорить о Коране.
Во-первых, хочу поприветствовать вас всех. Да пребудет с вами, баракат и милость Аллаха.
Темой нашей программы будет: «метод понимания Корана, Кораном» в интерпретации, нашего гостя Рамазана Демира.
Потому что, его метод отличается от метода тех, которые также заявляют о «понимании Корана, Кораном».
Итак, добро пожаловать уважаемый! Как ваши дела?
Теолог Рамазан Демир: Здравствуйте, спасибо.
Ведущий: Почему так важен метод «Понимания Корана, Кораном»?
Помимо вас, также есть теологи, которые даже приходили ко мне на передачи, и они также говорят: «Что они в центр ставят Коран».
Они тоже говорят: «Коран, следует понимать через Коран». Однако, некоторые из них потом добавляют: «Вы не поймете Коран без риваятов»!
В противоположность им, вы утверждаете обратное, вы говорите: «Категорически, нет! Мы должны осмыслять Коран напрямую, без учета риваятов. Иначе, нарушается смысл аятов».
А, один из этих теологов, говорит: «Как вы поймете 2-ой аят суры Муджаделе (Спор или Препирающаяся) без риваята? Без риваята, вы просто на просто, не поймете!»
Что вы скажете?
Теолог Рамазан Демир: Почему нужно понимать (читать) Коран, через Коран?!
Потому что, так и должно быть, это самый естественный путь.
Все книги или документы на этом свете, понимаются через самих себя. Во всем мире, нет такого примера тому, чтобы была написана «некая книга». А, чтобы понять эту «некую книгу», требуется прочесть множество других книг.
Покажите пример этому.
Разве, вы читаете газеты, книги, документы или любой письменный документ, через чтение других дополнительных газет, книг или документов?!
Нет ни единого примера, такому подходу.
А, когда речь заходит о Коране, некоторые, почему-то воспринимают Коран: непонятным; требующим дополнительных разъяснений; неясным; книгой, рассказывающей нам непонятно, о чем; закрытой и так далее…
Есть такое отношение к Корану.
Вернее, веками, такое утверждение постулировалось в массы. Поэтому, у народа и сложилось такое неверное восприятие.
Потом, выходят и теологи, которые говорят: «Если, не будет известна причина ниспослания (сабаби нузуль) 2-го аята суры Муджаделе, то как вы поймете это?»
В противоположность этому, если мы обратимся к Исламской истории, то мы видим, что для понимания Корана, исторически применялись все доступные методы, такие как: через риваят; через логическое осмысление (метод дираята); осмысление через прямое восприятие текста (захири метод); осмысление текста, через переносные значения (метод батини) и так далее…
Даже если сегодня, мы поставим себе цель изучить все наследие, написанное на тему: «методов понимания Корана», то у нас соберется библиотека.
Если, собрать все книги, повествующие о различных «методах понимания Корана», то получится большая библиотека!
Закономерно, возникает вопрос: «Что это за книга такая? Неужели она настолько непонятная?!»
Как тогда люди должны читать и понимать Коран, если, требуется прочесть целую библиотеку книг о том, как «понимать Коран»?!
Как тогда простой человек сможет понять Коран?!
На самом деле, хотя все эти различные методы для понимания Корана, были применены, тем не менее, метод «понимания Корана, через Коран» – так и не был применен.
Тот, профессор-теолог, который считает, что 2-ой аят, суры Муджадиле, повествующий нам о женщине, непонятен без риваятов, разве он приложил свои усилия, чтобы понять этот аят через Коран?!
Разве, он просканировал весь Коран от начала до конца, ища ответ на свой вопрос и не найдя, был вынужден обратиться к риваятам?!
Нет, вовсе нет!
Наоборот, они берут риваяты, прежде Корана.
Они, сначала учат риваяты, выучивают их наизусть, только после этого, они начинают читать Коран.
Затем, они прилагают все свои усилия, чтобы образно говоря «одеть аяты Корана, в одежку из риваятов».
То есть, они подстраивают аяты Корана, под риваяты.
Более того, риваяты, которые они берут, вообще не соотносятся с текстом Корана. Ведь, риваяты и текст Корана, не находятся на одной параллели.
Коран и риваяты – это совершенно разные вещи, они никак не соотносятся с друг другом.
Они говорят: «Соответствуют они по смыслу или нет, мы все равно подгоним смысл текста Корана под риваяты».
На сегодня, в обществе есть много людей, которые утверждают, что «нужно понимать Коран, через Коран», а не только я. Однако, когда мы изучаем, что они имеют ввиду, говоря «нужно понимать Коран, через Коран», видно, что они имеют ввиду совершенно другое.
Потому что, у нас на руках есть книги, труды тафсиры Корана этих людей, и когда мы обращаемся к их трудам, то мы видим, что они «так и не поняли Коран, через Коран».
Наоборот, утверждающие, что «Коран, нужно понимать через Коран», сказали: «Коран», однако, при этом к Корану, они добавили: Исралият, выдумки Иудеев, риваяты, исторические выдумки, мнения ученых…то есть, добавили к смыслу Корану, все что они смогли найти.
Как тогда можно утверждать, что их подход это – «Понимание Корана, через Коран»?!
Ведь, по-настоящему «Понимание Корана, через Коран», означает поиск всего только в Коране!
Например, если вы читаете книгу, и видите приводимую в книге некую концепцию или термин, то разъяснение этому термину или концепции, вы ищите в этой же книге и не направляетесь к другим книгам.
Аналогично и в случае с Кораном, если вы обратили свой взор на какое-либо слово, глагол, имя существительное, термин или концепцию, проходящую в Коране, то ответы или определения этому, вы должны искать в Коране.
Иначе, получится абсурдная ситуация, как в известной басне о Ходже Насреддине.
Однажды, Ходжа Насреддин потерял ключ в сарае, однако искал этот ключ на улице под фонарем. Когда, его спросили «Почему же он не ищет ключ, там где он его утерял». Он ответил: «Ну как мне искать в сарае, там же темно?! А здесь, на улице под фонарем светло, поэтому, я ищу здесь, а не там».
Коран – в стороне, а все они ищут ответы на свои вопросы, в совсем другом месте.
Я бы понял, если бы, что-то еще помимо Корана, воспринималось бы таким образом, то есть, если бы они искали бы ответы не в самой книге, а в других местах. Однако, к сожалению, такой подход применяется только к Корану.
Ведущий: Получается, что здесь можно говорить о некой намеренной операции против Корана?!
Теолог Рамазан Демир: Иногда, мы думаем, что они делают это намеренно, а иногда, мы полагаем, что они делают это по незнанию, ненамеренно.
Ведущий: Давайте, я перефразирую вопрос. Я не имею ввиду конкретных лиц, живущих сейчас, а в общем. Мы видим, что после смерти пророка (с.а.с), власть словно намеренно использовала Коран для своих целей, для утверждения во власти. Было ли намеренно искажение смысла Корана, в далеком прошлом?
Теолог Рамазан Демир: Если смотреть в рестроспективе, то конечно, можно точно сказать, что подобные манипуляции, направленные на искажения смысла Корана, были. Это очевидно и нужно быть слепым, чтобы этого не видеть.
Когда, мы смотрим на риваяты, описывающие нам то, как дошел до нас Коран, то невозможно не ужаснуться. Нужно отказаться от своего Разума, чтобы принять данные риваяты.
Нужен пример?!
Смотрите, само пророчество, смысл существования пророка Мухаммада (с.а.с), смысл ниспослания религии Ислам, все это завязано на откровениях, на Коране.
Институт пророчества, имеет одну конкретную цель – донесение послания (книги) Аллаха до людей.
Если же, смотреть на риваяты, то получается наш пророк (с.а.с) на которого была возложена обязанность донесения Корана людям, якобы, вообще НЕ предпринял никаких действий для сохранения Корана после себя.
Ведущий: Верно ли это утверждение?
Теолог Рамазан Демир: Риваяты, описывают это таким образом. Якобы, когда пророк (с.а.с) умер, то после своей смерти оставил Коран, записанный на клочках бумаги, дощечках, костях, камнях и так далее…
Якобы, потом собрали как-попало записанный на различных материалах Коран, и все это положили в сундук.
Как это наш пророк (с.а.с), обязанный своим пророчеством этой книге, ничего не предпримет при своей жизни для сохранения Корана?!
Разве такое возможно?!
Ну ладно, допустим, что пророк (с.а.с) не предпринял никаких мер. Однако, вы только вслушайтесь в данный абсурдный риваят: «Якобы, при битвах Ямаме, умирали хафизы Корана, и якобы только тогда Хазрат Омар всполошился, что лучше записать Коран».
Разве, Хазрат Омар предполагал, что хафизы Корана – бессмертные?
Если бы, хафизы Корана не умерли бы в битвах Ямаме, а умерли бы своей смертью, то проблем не было бы?!
Люди – смертные, они рождаются, живут и умирают. Хафизы Корана, тоже умирают. Даже пророки Всевышнего, тоже умирают.
Получается, что сахабы не могли додуматься до такого простого факта, что все люди смертные?!
Так что ли?!
Ну хорошо, допустим, они не додумались до этого.
Согласно риваяту, Хазрат Омар идет к Хазрату Абубакру и говорит ему: «Нужно собрать Коран в виде книги». А, якобы ответ Хазрата Абубакра следующий: «Я не сделаю того, что не сделал пророк».
То есть, как это понимать?!
Наш пророк (с.а.с), получается не собрал Коран в виде книги, и оставил его после себя записанным, как попало на различных материалах?!
Пожалуйста, если вы желаете верить в такой абсурдный риваят, то продолжайте верить!
Ведущий: Из ваших слов, получается, что вы утверждаете, что Коран пришел к нам в виде книги?
Теолог Рамазан Демир: Конечно! Коран был в виде книги.
Ведущий: Однако, согласно различным риваятам, якобы после смерти пророка (с.а.с), Коран – был в бесхозном состоянии, никому не нужный. Якобы, «аяты о побивании камнями» за прелюбодеяния, были в Коране, однако их съела некая коза. Согласно, некоторым Шиитам, в Коране были аяты о Хазрате Али, которые тоже куда-то пропали.
Какие же у вас есть аргументы тому, что Коран был ниспослан в виде готовой книги, а не был записан позднее?
Теолог Рамазан Демир: Во-первых, если бы зададим себе разумный вопрос: «Что представляет из себя Коран?»
То мы видим, что по многим особенностям, таким как: способ ниспослания, источником ниспослания, своим содержанием, своими полномочиями, своими обещаниями и угрозами, Коран – книга уникальная и единственная.
Нет никакой другой книги, равноценной – Корану.
Содержание и глубокий смысл, скрытый в словах Корана, не является творением человека, а, является частичкой от безграничного знания Всевышнего.
Слова Корана, это результат безграничных знаний Всевышнего.
А, слова, произнесенные смертными или даже ангелами, не могут быть описаны «бесконечностью». Слова смертных – не будут выражением безграничного познания.
Потому что, любое создание кроме Аллаха, привязано к некому пространству и времени. Однако, Всевышний Аллах, не привязан к пространству и времени.
Когда, Всевышний Аллах обращается с некой речью, Он не говорит, обращаясь к некоему конкретному временному периоду и пространству.
Аллах – повелитель миров!
Поэтому, любое Его слово, направлено на множество миров.
Представьте, данное через аналогию, например, вы правитель одной страны. Вы обращаетесь ко всему государству, однако, при этом ведете речь о проблемах какой-то малой улочки в некоем городе.
Если, мы будете обращаться по мелочи всему государству, то это покажет лишь вашу неблагоразумность.
Неужели, у Всевышнего Аллаха нет мудрости и видения, чтобы не суметь сказать Свое слово, направленное на все века?!
Неужели, у Всевышнего Аллаха нет знаний, чтобы Он не смог бы подобрать такие слова, которые были бы обращены для всех и на века?!
Поэтому, мы утверждаем, что слова Всевышнего Аллаха – универсальны, и не зависят от периода времени и места. Его слова, никогда не утеряют своей актуальности. А ценность Его слов, никогда не уменьшиться, даже на малую толику.
Получается, что Всевышний Аллах, доносит Свои слова человечеству через смертных пророков и других своих посланцев (ангелов).
Пророки – не являются лишь только лидерами своих общин или наций. Пророк Мухаммад (с.а.с), не был отправлен лишь только управлять Мединой и Меккой. Пророк Мухаммад (с.а.с), был отправлен, чтобы стать лидером всего человечества.
Пророк Мухаммад (с.а.с), был отправлен для людей любых рас, и любой местности – для всех людей в мире.
Соответственно, если мы говорим о пророке, который был ниспослан всему человечеству, то утверждение, что книга с которой он пришел, адресована лишь людям окрестностей Мекки и Медины, будет большим наветом на Всевышнего.
Ведущий: Я понял, вас вы говорите, что наш Бог – универсальный и Абсолютный, неограниченный временем и пространством. Соответственно, и Его послание в виде Корана, также универсальное и действительное на все времена и века.
Однако, один из профессоров – теологов, можно даже озвучить его имя – Мустафа Озтюрк сказал следующее, цитирую:
«Посмотрите на документальные фильмы … канала, посмотрите на дерево Багрянник... и посмотрите на Коран. За все 23 года ниспослания, Коран обращается лишь только к арабам Хиджаза. Все послание Корана человечеству, это всего лишь, обращения в адрес нескольких мушриков».
То есть, этот профессор заявляет, что Коран – настолько незначительный, настолько недостаточный и настолько простой, ограниченный шестым веком.
Далее он продолжает, цитирую: «В Коране проходят маты в адрес мушриков. Могу привести, вам примеры, например, в суре Калам, мушрики обозначаются – выблядками, бастардами. Разве это может быть словами Аллаха?. Однако, это вполне мог сказать и записать пророк (от себя), потому что, он разозлился на мушриков».
Здесь, насчет якобы мата в Коране, следует сказать, что это всего лишь его утверждение и его неверный перевод.
Получается, что профессор теологии Мустафа Озтюрк, столь откровенно оскорбляет Коран. Нашу с вами священную книгу Коран, он оскорбляет по максимуму. Он утверждает, что Коран не может быть книгой Аллаха, так как, якобы весь посыл Корана, направлен на несколько мушрикских племен Хиджаза. Якобы, Коран – настолько незначителен.
Данный скандал, не завершается на этом. Некоторые другие теологи, которые защищают противоположное мнение, что Коран – является универсальным посланием всем людям на века, вместо того, чтобы критиковать его неуместные слова, стали его защищать, говоря: «Не стоит о нем отзываться плохо. Не нужно его линчевать, у нас в стране свобода слова».
Конечно, мы тоже не говорим: «убейте его или что-то подобное», мы не призываем к насилию. Однако, никто не имеет права оскорблять Коран!
Разве позволительно откровенно оскорблять Коран, когда в нашей стране миллионы людей искренне привязаны к Корану с любовью.
Мы ждали ответной реакции, в ответ на эти от оскорбления от ДУМ Турции, от теологических факультетов, от политиков и даже от теологов – универсалистов. Однако, никто из них не стал критиковать его слова серьезно. Как минимум, они должны были сказать: «Ты можешь быть – неверующим в Коран, это твое право. Однако, оскорблять нашу святыню мы тебе не позволим».
Уважаемый, как мы должны оценить данную ситуацию?!
Почему теологи-Коранисты (утверждающие, что они ставят в центр прежде всего Коран), как-то слабо отреагировали на его оскорбления?
Теолог Рамазан Демир: Тех, кто не высказал критику, давайте оставим на потом. Касательно, профессора Мустафы Озтюрка, мы откровенно скажем следующее: Если, все его утверждения, действительно проходят в Коране, то тогда он – прав.
Если, Коран, действительно настолько незначительный и никчемный, что не может выйти за пределы Мекки и Таифа; если, Коран, даже в своем времени действительно недостаточный для охвата всей Саудовской Аравии; если, действительно все именно так, как он описывает, тогда он – прав.
Он сам, действительно так считает, и искренне верит в это.
Однако, тогда получается, что он – двуличный лицемер. Он, проявляет свое двуличие, криводушие, ханжество, фальшь и лицемерие.
Если спросите, как?
Если, Коран, настолько незначителен; настолько «вышел из моды»; настолько ограниченный географически (обращается только к окрестностям Мекки и Таифа), тогда, почему он все еще утверждает, что он мусульманин?!
Почему, он до сих пор считает себя мусульманином?!
Почему, тогда он пишет тафсир Корана?!
Почему тогда он строит академическую карьеру, основанную на изучении этой книги?
Почему тогда, он зарабатывает себе на хлеб на этом, получая зарплату, которая выплачивается ему деньгами, собранными с налогоплательщиков?!
Если, он считает, «Коран – незначительным», тогда он должен выйти и сказать открыто, по-мужски: «Я, отрицаю эту книгу».
А, мы в ответ, тогда скажем: «Ну что же, на это и есть свобода слова и вероисповедания» и промолчим.
У каждого есть право выбрать неверие и попасть в Ад. Мы тогда скажем себе: «Значит, он выбрал для себя – неверие и Ад».
Что здесь на самом деле заслуживает внимания?!
Во-первых, он, утверждая, что он якобы мусульманин, позиционирует себя в среде академической теологии. Более того, среди всей академической братии теологов, он считает себя наилучшим, особенным, наиболее продвинутым. В результате всего этого, он достигает некой позиции и извлекает из этого дивиденды (деньги, известность, медийность).
А, затем, он выходит и оскорбляет книгу уничтожительными сравнениями, то есть, ту книгу, которой он обязан, на которой он построил свою академическую карьеру.
Уважаемый, не нужно быть двуличным лицемером! Выйди, и откровенно признайся в своем неверии.
Никто в мире, не имеет права заставить тебя уверовать в Коран. Даже, если во всем мире утвердится Коран, даже в этом случае, никто не имеет права заставить тебя уверовать.
Потому что, Коран – на заставляет уверовать в себя. В Коране – нет принуждения.
Единственное, лишь только признайся в этом.
Однако, если он утверждаешь, что ты мусульманин и после этого говоришь такие слова о Коране, то уж извини.
Такое двуличие обозначается – лицемерием, ты – мунафик.
Никто, не обозначит его действия и слова – храбростью, мужеством, научным подходом или академической этикой.
Должны ли мы его линчевать?!
Честно говоря, я не понимаю, тех кто призывает его не линчевать?!
А, что мы должны сделать?
Погладить его по головке?!
Здесь под линчеванием, я имею некое преследование, например, должны ли мы его уволить из университета?
Хотя, конечно, это не в моей компетенции, и университеты не имеют прямого отношения к Исламу.
Однако, в конце концов, он государственный служащий, работающий в государственном университете. Если, чиновник, вредит своему государству, то государственные органы его увольняют, верно?!
Какая здесь связь с линчеванием?!
Его увольнение, а вернее, принудительная отправка на пенсию, не является линчеванием. Он что, только что осознал, что он по сути является государственным служащим?!
Более сорока лет, ты получал зарплату из бюджета, получал назначения, научные степени и так далее…Когда государство дало тебе звание профессора, когда тебе платили жалование профессора, государство было хорошее…А, когда тебя отправили на раннюю пенсию, с сохранением пенсии, то государство стало плохим?!
Ах, если ты был бы прямым и последовательным, как наше государство!
Зрители, могут задаться вопросом, неужели я возвеличиваю наше государство?
Нет, я нисколько не возвеличиваю, однако, решение нашего государство последовательное и логическое.
Почему?
Смотрите, у нашего государства есть своя религия, наследие, традиции. Хорошее это наследие или с ошибками, здесь речь не об этом. Однако, государство построило всю свою систему и законы на основе этого наследия. Соответственно, государство будет нанимать таких чиновников, которые не будут идти против генеральной линии правления.
Вы же будете держать в своей фирме работников, которые настроены против вас?!
Здесь также, Мустафа Озтюрк – был профессором в государственном университете. И вот когда его уволили, он вдруг начал возмущаться!
А, что мы должны были сделать?!
Разве, мы должны скинутся и содержать его сами?
Он развелся с женой, что мы должны сделать, еще раз женить его?!
Если, он называет Коран, незначительной книгой, то и мы тогда скажем ему: «Ты – мунафик».
Если, он позволяет себе оскорблять книгу Аллаха, то почему мы не должны говорить о его лицемерии и фальши?!
Ведь, это неприкрытое и явное двуличие, зарабатывать академические должности и пропитание, на книге, в которую не веришь. Это откровенная эксплуатация религии для своей выгоды.
Мустафа Озтюрк – оскорбляет не только Коран, но и пророка и Всевышнего. Ведь, если «Коран – незначительная книга», то получается и пророк незначительный. А, значит и Аллах (упаси Боже), якобы незначительный, раз уж Он назначает такого незначительного пророка. В любом случае, согласно его словам, кто-то будет незначительным.
В итоге, он бежал из нашей страны и уехал в Германию, ну и пусть едет к своим, к тем, кто разделяет его мнения.
Вернемся к нашей теме, на самом деле, его вопрос является жизненно важным вопросом, просто он свернул не туда в ходе своих изысканий и сделал неверные выводы.
В чем же его проблема?
Смотрите, у нас на руках есть переводы Корана; есть тафсиры Корана; есть Исламское наследие в виде совокупности всех трудов ученых – все это описывает нам какие-то мелкие проблемы, какие-то незначительные вещи, если смотреть со стороны.
Однако, действительно ли все это идет из Корана?!
А, может, всего этого в Коране нету, а все проблемы идут из Исламского наследия?!
Мустафа Озтюрк – в первую очередь, должен был задастся этим вопросом!
Однако, вместо этого, он в переносном смысле, пошел по пятам своих (наших) отцов, то есть, без критики воспринял все это проблемное Исламское наследие, как за истину.
В итоге, все ошибки Исламского культурного и научного наследия, он перенес на Коран. А, затем, соответственно, в его глазах, Коран – стал незначительной книгой. Все свое фундаментальное знание, он обратил на порицание и критику Корана, хотя, он должен был наоборот, изучать слова и истинный смысл Корана.
Ведущий: Причем, хочу отметить, что у него и ничего оригинального то и нет. Он просто ссылается на ранних ученых: «Рази, сказал так-то», «Куртуби, сказал это» и тому подобное. Мы так и не увидели от него, какого-либо уникального труда, где он бы нашел что-то новое. Он только умеет заявлять: «Наши ученые сказали так-то, а они не могут ошибаться».
Теолог Рамазан Демир: Извините, я прерву вас. На самом деле, у него есть свой оригинальный труд, как минимум, у него есть собственный перевод Корана.
Ведущий: Но, ведь, даже в этом переводе, он постоянно ссылается на другие тафсиры и мнения ученых.
Теолог Рамазан Демир: Это по сути неважно, пусть цитирует кого-хочет. Однако, я хочу попросить зрителей сделать следующее: пусть они возьмут на руки тафсир (перевод) Корана от Мустафы Озтюрка и откроют 34-ый аят, суры Ниса.
Затем, посчитайте количество слов аяте, в оригинале на Арабском. После, пусть посчитают сколько слов проходит в переводе этого аята в тафсире Мустафы Озтюрка.
На Арабском (в 34-ом аяте, суры Ниса) – всего 57 слов.
В его переводе (34-го аята, суры Ниса) на Турецком – всего 81 слов. И, 56 слов из этих 81 слов, вообще отсутствуют в оригинале на аята на Арабском.
Ведущий: То есть, Мустафа Озтюрк при переводе аята, приписывает и использует слова, которых вообще нет в оригинале аята?!
Теолог Рамазан Демир: Да! И это ведь, не единственный пример такому вольному обращению. Весь его перевод Корана такой, от начала до конца.
Ведущий: Хочу напомнить зрителям, что 34-ый аят, суры Ниса, это тот аят, где якобы проходит тема рукоприкладства в отношении женщин. Многие из наших зрительниц, возмущаются этим и возражают словами: «Разве, Аллах может призывать бить женщин?».
Получается ли, что он (и подобные ему) выводят такие спорные переводы, искажая смысл (оригинал) аята?!
Теолог Рамазан Демир: Конечно. Да.
Например, Мустафа Озтюрк переводит так: «Мужчины, являются управляющими над женщинами. Потому что, Аллах создал кого-то более умным и более превосходящим. Мужчины, когда женятся тратят из свое имущества и содержат свою семью…»
Да, откуда ты взял столько слов?!
Ведущий: Он приводит слова, которых нет в оригинале аята?!
Теолог Рамазан Демир: Конечно, этих слов там нет. Откуда он берет столько слов, которых нет в оригинале аята?!
Он берет эти слова от наследия ученых (улема), за которыми он слепо следует. Все это он черпает из наследия ранних ученых, а не из Корана!
С чего это Всевышний Аллах, создал бы мужчин более превосходными над женщинами?!
Где это (в каком аяте) Всевышний Аллах пишет, что «одно создание, выше по положению другого создания»?!
Ведущий: Уважаемый, тогда, разве подобные манипуляции и не есть искажение Корана?!
Теолог Рамазан Демир: Да, это прямое искажение. Ведь, ему все равно, что говорится в оригинале Корана.
Для таких, как он, Коран – это, Исламское наследие ранних ученых. Все что, сказали или написали ранние ученые, вся эта совокупность, для них является Кораном.
Они, нисколько не стараются обратиться к словам Корана, чтобы понять истинный и оригинальный смысл.
Соответственно, вопрос поставленный им, на самом деле, верный.
Да, действительно, у нас накопилось Исламское наследие, «багаж знаний» в виде совокупности различных тафсиров и переводов Корана.
Однако, мы видим, что данный «багаж знаний» не решает современные проблемы. Даже, можно сказать, что данный «багаж знаний» на самом деле, даже в ретроспективе, также не решал никаких проблем.
Данный «багаж знаний» – никогда не был решением проблем, а наоборот, он создавал проблемы.
Данный «багаж знаний» – никогда не делал Коран более понятным, а наоборот, мы видим, что с увеличением количества тафсиров и переводов, Коран становится еще более непонятным.
Сколько раз еще, мы должны наступать на грабли, чтобы увидеть это?!
Сколько раз еще, мы должны повторять одни и те же ошибки?!
В дошедшем до нас «багаже знаний», нет ничего просветляющего для человечества!
Вообще ничего!
Откройте труды, самых умных ученых Ислама, например, откройте Тафсир Куртуби, и прочтите его комментарий к 14-му аяту суры Алю-Имран, он прямиком пишет следующее: «Посланник Аллаха сказал: «Женщины – это плеть шайтана».
Вот так!
Конечно же, подобное мышление, будет утверждать, что женщины ниже мужчин по положению, и всячески принижать их.
Еще один пример, ар-Рази пишет: «то, что Всевышний Аллах создал мужчин выше женщин, в силе и разуме, предельно ясно».
Откуда это тебе стало ясно такое?!
То есть, он (ар-Рази) хочет сказать, что женщины – безмозглые (неразумные)!
Как такое может сказать человек, в адрес своей матери?!
Ведущий: Получается, он унижает и Хазрат Марьям, Асию, то есть всех женщин.
Теолог Рамазан Демир: Да, он унижает всех женщин. Не то, чтобы только Хазрат Марьям (р.а), он оскорбляет всех матерей.
При этом, этот «багаж знаний» без стыда и совести, все это возводит на пророка, клевеща на него, утверждая, что якобы все это его слова.
Ты (Мусатафа Озтюрк) должен был, наоборот, решить эти проблемы. Потому что, ты – профессор. Наш народ взрастил тебя, благодаря народу ты отучился, у простого народа нет тех возможностей, что были у тебя. Наше государство открыло университеты, а в них факультеты теологии, пригласило туда учителей, чтобы ты отучился там, получил знания, углубился в них.
Все это имеет лишь одну цель, чтобы ты (Мустафа Озтюрк и подобные ему) выучился, взялся за проблемы Ислама и решил их. Чтобы, ты вывел народ из ошибок традиционного «багажа знаний».
А, ты, сделал все наоборот, взял все эти проблемы и преподносишь их так, словно все эти ошибки, говорит и транслирует Коран!
Ты словно говоришь народу: «Эй, люди, вот вы создали столько условий для меня, чтобы я стал теологом, профессором, чтобы я изучил Коран. Так вот, ваш Коран – незначительная книга, непригодная ни к чему».
Что же тогда нам делать уважаемый профессор?!
Скажи: «Оставьте Коран».
Раз уж так считаешь, что ты мямлишь, выйди и скажи по-мужски в открытую, без обиняков.
Ведущий: В своем последнем заявлении, он вроде к этому и пришел. Когда, он покидал Турцию, он сказал: «Я, оставляю вас всех в сумасшедшем доме. Свои диссертации, я оставляю таким-то шейхам», как будто он отличается от этих шейхов.
Теолог Рамазан Демир: Было бы прекрасно, если бы он забрал бы с собой, всех, кто разделяет схожие мысли. Поверьте, наш народ ничего бы не потерял от этого.
Ведущий: Уважаемый, я хочу спросить у вас. Какая же все-таки истина в отношении 10-14 аятов, суры Калам. Разве, Всевышний Аллах, действительно матерится в адрес мушриков, как это утверждает Мустафа Озтюрк? Есть ли, такое в оригинале Корана?
Теолог Рамазан Демир: Конечно, ничего подобного в Коране – нет!
Ведущий: Значит, все это он, опять-таки взял из каких-то риваятов?!
Теолог Рамазан Демир: Да! Именно, риваяты – и уничтожают истину. Например, если взять данную суру Калам. Вы берете и задаетесь вопросом: «В чем была причина (сабаби нузуль) ниспослания суры Калам?».
Затем, вы пишете, причиной ниспослания суры Калам, было это… и, затем приводите риваят.
Что вы делаете подобным подходом?!
Поступая так, вы привязываете (подчиняете) книгу, источник которой безграничные знания Всевышнего, к какой-то незначительной причине (при этом, все это лишь утверждение). Все это и убивает истину.
Во-вторых, откуда вы вообще взяли, что сура Калам, повествует нам о пророке Мухаммаде?! Какие у вас на это доводы?!
Наш пророк Мухаммад (с.а.с), не является основной темой суры Калам. Это риваяты, утверждают нам, что якобы в суре Калам, говорится о нашем пророке. В Коране – нет подобных утверждений.
Вот в этом, и наш метод «Понимания Корана, через Коран» отличается от метода тех, кто говорит тоже самое, но следует за риваятами.
В суре Калам, Всевышний описывает нам кого-то из пророков. Мы должны обратить свое внимание на все отличительные признаки того, кто нам описывается. Затем, мы должны по вычисленным характеристикам, сделать поиск соответствующего посланника (расула) в Коране.
Мы задаемся вопросом: «Кто этот посланник, к которому Всевышний обращается в данной суре через обращение «Ты»?».
Всевышний описывает нам 23-24 посланника в Коране. Значит, тот к кому направлено это обращение, является одним из них. Когда, мы детально изучаем это и распутываем клубок, то в конечном результате, мы выходим не на пророка Мухаммада (с.а.с). Выходит совершенно другой посланник.
Ведущий: Кто же это? К какому посланнику обращается Всевышний в суре «Калам»?
Теолог Рамазан Демир: Давайте, оставим это на потом. Тем, кто не знает меня, хочу сказать, что я не люблю говорить о чем-то, что я еще детально не изучил и не завершил. К тому же, это тема долгая и выходит за рамки нашей сегодняшней темы.
О проблеме огласовки и точек в Коране.
Ведущий: Другой вопрос, который вы поднимаете, это то, что знаки огласовки и точки (различающие буквы) были проставлены в Коране позже и то, что это искажает смысл Корана. Можете ли вы, подробнее рассказать об этом?
Теолог Рамазан Демир: К большому сожалению, в данный момент, в наших факультетах теологии обучают НЕ Корану, а кираатам Корана.
Наши люди неверно воспринимают термин «кираат». Они думают, что это всего лишь огласовка Корана, и что все отличия заключены лишь в интонации и стиле произношения.
Конечно же, это их восприятие, в корне неверное!
Кирааты Корана – это не просто несколько отличающиеся произношения Корана.
Кирааты Корана – это различные варианты чтения Корана.
Что отличается в них, в чем заключены их различия?!
Различные слова, различные огласовки (знаки огласовки), различные буквы (так как, точки не проставлены)!
Вот такими различиями, у нас на руках существуют 20 (двадцать) различных кираатов.
Время происхождения (появления) всех Кираатов Корана, начинается через 150, 200, 220, 250 лет после смерти нашего пророка (с.а.с).
Оригинал Корана, был записан без знаков огласовок и точек над буквами.
А, имамы кираатов, то есть, те люди, к которым восходят различные кирааты, в свое время взяли мусхаф оригинального Корана и проставили в нем знаки огласовки и точки (над буквами).
Для чего они сделали это?
Сами они утверждали, что они сделали это, якобы, чтобы предотвратить неверное чтение Корана.
Хорошо, вот вы проставили знаки огласовок и точки, чтобы никто не читал Коран ошибочно, однако, в итоге получилось 20 различных версий.
Мы что теперь должны считать все 20 версий верными?!
Разве, все они могут быть верными?!
Однако, к сожалению, в современной науке кираатов, все они считаются верными!
Как это понимать?!
У нас есть оригинал Корана, без проставленных знаков огласовок и точек. Затем, с оригинала было составлено 20 версий с проставленными знаками огласовок и точками.
Все они читаются по-разному, имеют разные смыслы, и тем не менее, все они верные?!
Причем, никого данный вопрос, не волнует!
Как это понимать?!
Все ранние, классические ученые, все современные ученые, единогласны в мнении, в том, что оригинал Корана – был записан «без знаков огласовок и точек», неважно был ниспослан Коран в письменном виде или устном.
Оригинал Корана – был (и есть) «без знаков огласовок и точек», это неоспоримый и всеми принятый факт.
Не разбирающиеся в теме люди, считают, что «Коран – без знаков огласовок и точек» существует всего лишь в нескольких экземплярах. Типа, один такой есть в музее Топкапы в Стамбуле, а второй такой, есть в Ташкенте…
Нет, это неверно!
В наши дни, в различных странах мира, в различных музеях мира, в различных библиотеках мира, в различных университетах мира, причем, среди них есть и немусульманские страны, такие как: Англия, Германия, Россия, США…и везде есть, тысячи копий Корана в оригинальном виде, то есть «без знаков огласовок и точек».
Только в Стамбуле, выставлены на показ два таких Корана. Один из них в музее «Тюрко-Исламского наследия», а, второй в музее при дворце «Топкапы».
Однако, при этом в том же музее «Тюрко-Исламского наследия», находится более 250 тысяч записей (записанных частей), то есть, рукописных Коранов в виде 250 тысяч страниц (или нескольких страниц).
Еще люди говорят, что якобы в столице Йемена – Сане, якобы была найдена одна древняя копия Корана!
Нет!
В Сане – не была найдена только одна копия Корана. Наоборот, в Сане были найдены тысячи рукописных Коранов, которые были забиты в мешки, и расположены в подвалах, и закутках великой мечети Саны.
Однако, правительство Йемена, сами не стали изучать эти Кораны, но из тысяч подобных, дали всего лишь один экземпляр Немцам для изучения.
То есть, речь идет не об одном экземпляре Корана, до сих пор, в мечети Саны или в музеях Саны, полно тысяч рукописных Коранов.
Однако, сегодня, почему-то никто не интересуется этими рукописными Коранами!
Например, мы всегда проявляем интерес только к оригиналам, однако, при этом почему-то не проявляем подобного интереса к оригиналу Корана.
С самых ранних веков, вплоть до средневековья, ставить знаки огласовок и точки на оригинальный текст Корана, было порицаемым действием!
На самом деле, Арабский язык – не нуждается в знаках огласовок и точках.
Проставление текста Корана знаками огласовок и точками, делалось не для тех, кто знал или знает Арабский язык. Данное действие, делалось для тех, кто НЕ знает Арабского языка.
Не знающие Арабский язык, назывались «Аджем», а прилагательное «Аджеми» обозначает неопытных, незнающих. Все эти знаки огласовок и точки ставились для «аджеми».
Просмотрите оригиналы всех классических трудов Исламских ученых, все их труды также были записаны без каких-либо знаков огласовок и точек.
Посмотрите на все современные газеты Арабского мира, на газеты, которые читают прямо сейчас, вы не найдете ни одно печатное издание, где бы применялись знаки огласовок и точки.
Посмотрите на все современные сайты на Арабском языке, вы не найдете ни один сайт, где бы применялись знаки огласовок.
Смотрите, Имам Малик, разрешал ставить знаки огласовок и точки, только при одном условии, что это делается при обучении детей чтению, и что после обучения, данные знаки огласовок и точки будут стерты.
Люди, почему-то считают, что все ученые приняли проставление текста Корана знаками огласовок и точками.
Вовсе нет.
Если вы углубитесь в Исламскую историю, то вы увидите, что ни один из ученых Ислама, никогда не принимал проставление знаками огласовок и точками оригинальный текст Корана.
Нет ни одного ученого, кто бы защищал данное действие.
Наоборот, записывание текста Корана со знаками огласовок и точками, было осуществлено только под давление политической элиты того времени.
Например, кто заказал проставить точки и знаки огласовок на текст Корана, Абу Асваду ад-Дуали?!
Это был – Хаджжадж ибн Юсуф.
Может быть, наши зрители не знают, кем был Хаджжадж ибн Юсуф.
Для них кратко объясним, Хаджжадж ибн Юсуф – это, тот человек, который разрушил Каабу; это, тот человек, который приложил свои руки к убийству внуков пророка (с.а.с)!
Получается, Хаджжадж ибн Юсуф оказывается, почему-то первым взялся за это дело. Почему? Посмотрите на него, вот оказывается, какой он защитник Корана (сарказм)?!
Например, Мухаммад Хамидуллах, при разъяснении темы проставления текста Корана знаками огласовок и точками, пишет в своей книге о Хаджжадже ибн Юсуфе следующее: «Он был злым тираном, однако, алимом».
Очень странное мнение у Мухаммада Хамидуллаха о таком несправедливом тиране, как Хаджжадж ибн Юсуф, которого должны проклинать все мусульмане.
Якобы, Хаджжадж ибн Юсуф, старался во благо Корана, якобы он старался, чтобы Коран могли читать все.
Даже это действие Хаджжаджа ибн Юсуфа, то, что он был зачинщиком этого дела, должно настораживать нас.
Помимо этого, когда мы смотрим на кирааты Корана, дошедшие до нас от Асыма… при этом, я хочу отметить, что кираат Корана, используемый нашим ДУМ, не является кираатом Асыма, а, является кираатом Али аль-Кари.
Кто такой Али аль-Кари?
Али аль-Кари, это человек, зарабатывавший себе на жизнь писанием мусхафов Корана на продажу. Он писал мусхафы Корана на продажу. Хочу подчеркнуть, что я не принижаю и не порицаю его за это. Я не говорю, что это плохой поступок и что он плохой.
Я просто, подчеркиваю, что наш действующий Кираат Корана (в Турции) это – кираат от Али аль-Кари, даже не кираат Асыма.
И, на сегодняшний день, ясно, что кираат от Али аль-Кари, приводит нас к глубоким и противоречивым искажениям в Коране!
Если хотите пример, могу привести, следующий пример, который я часто привожу:
Например, Али аль-Кари, озвучивает неверно (в силу неверно проставленных огласовок): «ман юдлили-лиль-лаху» или «ва мен юрид-иль-лаху» … «ан яхдиеху-яшаа», когда мы смотрим на данные аяты, то вытекает только следующее значение: «кого Аллах сбивает с пути» (кого Аллах ввел в заблуждение).
Сура Араф, 186
186. Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. Он бросает их скитаться вслепую в их собственном беззаконии.
186. Man Yuđlili Al-Lahu Falā Hādiya Lahu ۚ Wa Yadharuhum Fī Ţughyānihim Ya`mahūna
Ссылка: https://quran-online.ru/7:186
Сура Анам, 125
125. Кого Аллах желает наставить на прямой путь, тому Он раскрывает грудь для ислама, а кого Он желает ввести в заблуждение, тому Он сдавливает и сжимает грудь, словно тот забирается на небо. Так Аллах насылает скверну (или наказание) на тех, кто не верует.
125. Faman Yuridi Al-Lahu 'An Yahdiyahu Yashraĥ Şadrahu Lil'islāmi ۖ Wa Man Yurid 'An Yuđillahu Yaj`al Şadrahu Đayyiqāan Ĥarajāan Ka'annamā Yaşşa``adu Fī As-Samā'i ۚ Kadhālika Yaj`alu Al-Lahu Ar-Rijsa `Alá Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna
Ссылка: https://quran-online.ru/6:125
При такой огласовке, только одно значение: «кого Аллах сбивает с пути» (кого Аллах ввел в заблуждение), «кого Аллах желает ввести в заблуждение».
Что делают наши ученые, чтобы хоть как-то спасти положение?!
Они начинают, приводить свои измышления, типа: «Здесь говорится о другом. Вы не понимаете. Аллах, не сбивает первого встречного просто так…»
К чему эти игры слов?!
Смотрите, обратите внимание!
Кого можно сбить с прямого (верного) пути?!
Разве, можно сбить того, кто уже на неверном пути?!
Как его можно сбить с верного пути, если он уже сбился с него, это же абсурд. Никто, не может сбить заблудшего с верного пути, потому что, он уже заблудший.
Значит, тот, кого вы собьете или будете сбивать с верного пути, должен быть на ВЕРНОМ ПУТИ.
Сбить можно только того, кто находится на верном пути, то есть, вы сбиваете его с верной дороги на неверную.
Ведущий: Согласен с вами. «Сбивать уже заблудшего», является бессмысленным абсурдом.
Теолог Рамазан Демир: Тогда, задайтесь вопросом: Почему это Всевышний Аллах будет сбивать человека с верного пути?!
Разве, Аллах может сбить (сбивать) человека с верного пути или желать этого?!
Так вот, так как, Али аль-Кари, своей неверной огласовкой Корана привел нас к этому и оставил нас в темноте.
Последующие ученые вместо того, чтобы вопрошать верность огласовки, наоборот, пытаются спасти положение, они говорят: «Да вы не понимаете, это другое. На самом деле, сперва человек заслуживает заблуждения, и уже потом…».
Как это понимать «заслуживать заблуждения»?
К чему эти, безуспешные попытки спасти положение?!
Никто, не задумывается об обращении к оригиналу Корана, и изучении этого текста. Никто не обращает внимание на то, что «ман» в данное предложении союз, выражающий условие (то есть, часть речи выражающее условие, типа «если», «кто сделает так, то получит так»).
«юдлиль»… на самом деле такой формы глагола нет. Что делает приводит этот глагол к форме «юдлиль»? Это условный союз «ман».
То есть, по всем правилам грамматики Арабского языка, данное должно читаться следующим образом: «ман юдлили-лиль-лаХЕ».
Огласовка должна быть в конце не «Ху», а «ХЕ».
Что же будет, если огласовка в конце будет «ХЕ»?!
Тогда значение будет: «Кто отрицает Аллаха», «Кто будет игнорировать Аллаха», «Кто отрицает существование Аллаха».
Там никак, не будет «кого Аллах сбивает с пути» (кого Аллах ввел в заблуждение), «кого Аллах желает ввести в заблуждение».
Потому что, эти переводы противоречат грамматике Арабского языка, и не соответствуют «условию», которое заложено в предложении, и потому что, вы выводите такое неверное значение, что остается только посыпать пеплом голову и раздумывать «кого следующим Аллах собьёт с пути»?!
Комментарий от автора Блога:
Получается, верный перевод будет звучать примерно так:
Сура Араф, 186
186. Того кто отрицает Аллаха, никто не наставит на прямой путь. Он (Аллах) оставляет их скитаться вслепую в их собственном беззаконии.
Сравните с неверным переводом.
186. Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. Он бросает их скитаться вслепую в их собственном беззаконии.
То есть, Аллах никого не сбивает с верного пути, и не желает сбивать кого-либо. Все те, кто сбиваются с верного пути, сбиваются сами по себе, потому что, они оставляют Аллаха, либо игнорируют Его, либо отрицают Его. Не Аллах бросает их, а они сами оставляют Аллаха. После этого, Всевышний Аллах, просто оставляет их самим себе. Сперва, они оставляют (игнорируют, отрицают) Аллаха, и только после этого, Аллах также оставляет или игнорирует их.
Ведущий: Перевод, о котором вы говорите есть и в 36-аяте суры Зухруф. «К тем, кто отвращается от поминания Милостивого (или кто слеп к Нему), Мы приставим дьявола, и он станет его товарищем».
Теолог Рамазан Демир: Подобные неверные огласовки есть, во многих местах Корана.
Ведущий: Более того, некоторые наши теологи, дают следующее разъяснение этим аятам: «Аллах, утверждает заблуждение заблудшего».
Теолог Рамазан Демир: Я, тоже удивляюсь такой неверной интерпретации!
Ведущий: Однако, и подобное разъяснение неверное. Потому что, Всевышний Аллах говорит нам в Коране, что «Он не одобряет неверие Своих рабов». Получается, что эти теологи подобным разъяснением, противоречат сами себе.
Сура Зумар, 7
7. Если вы не уверуете, то (помните, что) Аллах не нуждается в вас. Он не одобряет неверие Своих рабов. А если вы будете благодарны, то Он будет доволен вами. Ни один (человек) не понесет бремени (чужих грехов). После вам предстоит вернуться к вашему Господу, и Он сообщит вам о том, что вы совершали. Поистине, Он знает все, что (у вас) в душе.
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/az-Zumar/7
Теолог Рамазан Демир: Как это вообще понимать одобрение Аллахом, заблуждение заблудшего?!
Что это получается: «Я вижу, что ты сбился с пути. Хорошо, Я утверждаю твое заблуждение» так что ли?!
Или это означает, что «Аллах решил, что такой-то собьется с пути и станет заблудшим?»
Эти теологи, сами не слышат то, о чем они говорят!
А, самое главное, в оригинале Корана – нет ничего из этого, то есть, нет этих неверных смыслов и значений!
Откуда же тогда происходят подобные неверные трактовки и значения?!
Все эти ошибки и спорные моменты, проистекают из кираатов Асыма, Али аль-Кари или других ученых, от того, как они расставили знаки огласовки и точки.
Как вы не понимаете, что эти расставленные «знаки огласовок Корана и точки» – не являются чем-то неоспоримым и фундаментальным!
«Знаков огласовок и точек в оригинале Корана – нет», все они поздние дополнения людей.
Все эти «знаки огласовок и точки» – являются лишь выбором (предпочтением) человека!
Смотрите, даже от Асыма до нас дошло 2 (два) кираата: кираат Хафс и кираат Вадж и оба эти кираата разные, отличаются друг от друга.
Значит, отсюда вывод, что даже Асым признает, что эти кирааты являются лишь предпочтением, что подтверждается фактом того, что он привел 2 (два) кираата.
Другие имамы кираатов, также передали от себя по два различных кираата, что в итоге сформировались 20 (двадцать) различных кираатов (имеются в виду самые известные).
Если, было бы единогласие по огласовке Корана, тогда разве получилось бы 20 различных кираатов?!
Ведущий: И еще есть такой момент. В нашем обществе, некоторые самонадеянно воспринимают эту тему, как незначительную. Якобы, различные кирааты, всего лишь отражают диалекты, то есть, якобы все эти различия кроются лишь в произношении, а смысл все равно одинаковый.
Например, в литературном Турецком языке, «я иду» произносится как «гелиёрум», а, например, у нас на побережье Черного моря, откуда я родом, произносят «гелирум», «гелийрум» или «гелерум». Однако, в итоге, якобы по смыслу все эти произношения, все равно одинаковые.
Однако, вы утверждаете, что смыслы меняются от одного кираата к другому кираату, верно?!
Теолог Рамазан Демир: Да, к сожалению, в народе, есть такое неверное представление. Однако, дело даже не только в этом. У нас также ошибочно считают, что эти условные 20 (двадцать) различных кираатов, были настолько популярные, что якобы, поэтому они были записаны и дошли до нас.
Нет, этот вовсе не так!
Все эти кирааты, являются «ахад» сведениями, то есть, дошли до нас, как и «ахад» хадисы (риваяты), от одного передатчика (рави), другому. От одного – другому. То есть, все эти кирааты доходят до нас только по одной цепочке.
И цепочка риваятов, не идет от начала до конца. Например, самые известные 14 (четырнадцать) кираатов собрал один человек – Дани. У всех этих 7 (семи) кираатов, есть один рави.
Справка: Дани, полное имя Абу Амр Осман бин Саид бин Осман ад-Дани, умер в 1053 году. Ученый по кираату из Андалусии.
Ведущий: Когда, я читал Исламскую историю, мне запомнилась следующая история, где говорилось, что в Багдаде один из табаинов, читал по-своему кираату, который отличался от официально принятых или от самых распространенных в том месте. Ему выносят предупреждение, но от отказывается перестать читать своим кираатом, утверждая, что он научился этому от сахабов, в итоге, его казнят за это. Когда, я прочел это, меня это очень удивило и расстроило. Если, кираат – всего лишь разница в произношении, и если смысл не меняется, как это утверждается, тогда почему халиф-тиран казнит этого табаина?!
Ведь даже, если халиф был тираном и поступил несправедливо, то все равно должна же быть логика в его действиях?! Можно ли посчитать, что в его кираате был какой-то другой смысл, который не нравился халифу?
Теолог Рамазан Демир: Я не могу комментировать, подобные сведения (риваяты). Однако, у нас на руках есть труд, повествующий нам о том, как Коран был собран в единый мусхаф (в книгу).
Самый полноценный труд на данную тему, был написан сыном Абу Давуда – Ибн Абу Давудом и называется «Китаб-уль-Месахиф».
Данная книга доступна, продается, и даже переведена на Турецкий язык.
Когда, мы читаем эту книгу, то мы видим, что: у Хазрата Али, у Хазрата Омара, у Ибн Масуда, у Убая бин Кааба, у Зайда бин Сабита – у них у всех, был собственный мусхаф Корана, и они читали различные (в произношении) Кораны.
Например, «аль-Фатиха» которую читал Хазрат Омар и «аль-Фатиха», которую сейчас читаем мы – различались.
Комментарий от автора блога: У всех у них, был единственный Коран. Коран всегда был и остается идентичным. Просто, при чтении вслух, они по-разному озвучивали Коран.
Конечно, нельзя сказать, что это была совершенная другая «аль-Фатиха», однако в содержании были различия в словах.
Все это, описано в книге «Китаб-уль-Месахиф» Ибн Абу Давуда, и эти сведения дошли от 10 (десяти) различных передатчиков, то есть 10 различных риваятов, передают нам, что «аль-Фатиха», которую читал Хазрат Омар, отличалась.
Самый важный вопрос, которым мы должны задаться, следующий: Неужели, Священный Коран действительно такой?!
Передается, что от Асыма до нас дошло два кираата: Вадж и Хафс. Утверждается, что кираат Вадж – это чтение Ибн Масуда, а, кираат Хафс – это чтение Хазрата Али.
Неужели, Хазрат Али и Ибн Масуд, в действительности читали два разных Корана?!
Неужели, когда они читали Коран, они приходили к разным смыслам?!
Увы, найти ответ на данный вопрос – невозможно.
Однако, когда мы смотрим в Коран, то есть обращаемся к Корану, то мы видим, что такое невозможно согласно Корану.
Почему?
Потому что, если бы книга Аллаха, была бы книгой, которую правильно может прочесть каждый встречный, проставляя на свое усмотрение знаки огласовок и точки, то тогда у нас было бы – 8 миллиардов Коранов.
Люди, ошибочно полагают, что любой может легко проставить знаки огласовок и точки в оригинальном тексте Корана.
Подобное утверждение, присуще любителям.
В реальности, все обстоит в точности, наоборот, текст без знаков огласовок и точек – является таким текстом, что при соблюдении всех правил грамматики, знаки огласовок и точки будут проставлены только в единственном и верном виде.
Если, ваша цель исказить текст Корана, или если вы подойдете к этому делу безалаберно, или без достаточных знаний, то вы можете проставить все знаки огласовок и точки – неверно. Чтобы исказить смысл Корана, неважно какой Коран иметь под рукой, со знаками огласовок или без.
Ведь наше общество докатилось до нынешнего состояния, не от того, что они читали оригинальный Коран без огласовок и точек, наоборот, они дошли до этого читая Коран с огласовками и точками.
Все эти тарикаты, джамааты и их идолы, действующая безнравственность в обществе, тотальное гниение, распущенность, несправедливость …
Что стало причиной всего этого?!
Все это случилось, по причине Корана с проставленными огласовками и точками.
В общепринятом Коране со знаками огласовок и точками, нет ни единого аята, который не был бы предметов спора.
Все эти разногласия по аятам Корана, возникли откуда?
Все они возникли, именно от Корана с проставленными точками и огласовками.
Самой причиной разногласий по аятам Корана, и являются точки и знаки огласовок.
Ведущий: Тогда, у меня к вам такой вопрос, который зрители обязательно зададут. Так вот, предвосхищая их, спрашиваю: в нашей стране столько профессоров, специалистов-теологов, столько теологических факультетов, столько имамов… Неужели, все они этого не знают или не увидели, а, только вы одни, выходите и подымаете данную тему?!
Теолог Рамазан Демир: Если, задающие подобный вопрос, задают его искренне по незнанию, то таким, я скажу:
«Уважаемый, иди и открой тафсир Корана аз-Замахшари, а 20 (двадцать) кираатов Корана, поставь рядом с собой и начни сравнивать. Затем, посмотри следовал ли аз-Замахшари, этим 20 кираатам Корана?!»
Так вот, ученый аз-Замахшари, не следует ни одному из этих 20 кираатов Корана!
Хотите еще пример?!
Хорошо, достаньте тафсир Корана ар-Рази и посмотрите, считает ли себя ар-Рази, обязанным следовать этим 20 различным кираатам Корана или нет?!
Иди, и прочти тафсир Куртуби, и посмотри, считает ли себя Куртуби, обязанным следовать этим 20 различным кираатам Корана или нет?!
Нет, они не считают себя обязанными следовать этим 20 кираатам, то есть, они обращаются к оригиналу Корана и интерпретируют или читают по-своему.
Не только я один, знаю эту тему.
Проблему с Кираатами Корана, знают абсолютно все специалисты!
Просто, возможно только я один озвучиваю эту проблему и пытаюсь довести ее до всех, а, все остальные предпочитают молчать и не подымать шум.
Почему они так делают?!
Может быть, они думают так: «Люди привыкли к текущим кираатам Корана, не стоит их запутывать более, давайте не будем ронять любовь людей к Корану».
Может быть, они думают так: «Это сложная тема для специалистов, не стоит обсуждать ее в обществе перед народом».
А по сути, все специалисты это знают, то есть не может быть алимов, которые не знали бы это.
Абсолютно все, кто мало-мальски разбирается в теме (теологи с высшим образованием, выпускники медресе), все они прекрасно знают о теме кираатов Корана.
Однако вместо того, чтобы обратится к сути и решать накопленные проблемы, которые появились в результате неверного прочтения аятов Корана, они предпочитают, убедить народ довольствоваться тем «багажом знаний».
Я могу привести, вам сотни примеров грамматических ошибок в Коране, которые возникли в связи с неверным расставлением точек и знаков огласовок.
Вот вам, пример, все кто знаю Арабский язык, пусть все случаи применения слова «нимет» в Коране.
Вы увидите, что слово существительное «нимет», в каких-то аятов пишется с открытой «Т», а где-то с закрытой «Т». Пусть, они обратят свое внимание на слово «гаябат» и скажут мне для чего нужна буква «Т» в конце. Пусть, они обратят внимание на слово «куррет» и скажут мне для чего нужна буква «Т» в конце.
Вы думаете, что те, кто разбираются в Арабском языке не знают этого?!
Все они прекрасно знают это, по всем правилам грамматики должная быть закрытой буква «Т», иногда открытая.
Если, вы сегодня соберете всех, кто знает Арабский язык и скажете им напишите мне слово «курретун», то никто из 350 миллионов Арабов, не напишет это слово с открытой буквой «Т». Потому что, при переносе с устного на запись, не бывает открытой «т», она должна быть закрытой.
Поэтому, пусть никто не говорит мне: «Неужели, только ты это заметил?!»
Нет, не только я, все это знают, просто возможно только я один об этом рассказываю.
Ведущий: То есть, все прекрасно знают об этом, но продолжают играть молчанку. Верно?!
Теолог Рамазан Демир: Конечно, они все знают, но предпочитают молчать.
Потому что, если они подымут данную тему на обсуждение, тогда им придется сказать следующее: «Все текущие кирааты Корана, были составлены и записаны намного позже. Все знаки огласовок и точки, были проставлены намного позже после смерти пророка. Соответственно, все решения на проблемные аяты, мы отныне будем искать в оригинальном тексте Корана, который без огласовок и точек.»
В ответ им, кто-то может задать вполне резонный встречный вопрос:
«Хорошо, но откуда мы знаем, что Коран без огласовок и точек, является единственным?!
Может быть, все подобные Кораны, также отличаются друг от друга?!»
Смотрите, я отвечаю вам, как специалист, изучивший все эти Кораны.
Все Кораны без точек и огласовок, которые разбросаны по всему миру, абсолютно все – ИДЕНТИЧНЫЕ!
Ведущий: Не отличаются даже на букву?!
Теолог Рамазан Демир: Не отличаются даже на букву. Посмотрите на экземпляр Корана, который хранится в Ташкенте; посмотрите на экземпляр Корана, который хранится в Кайруане (один риз центров Ислама в Африке, город в Тунисе); посмотрите на экземпляр Корана в Йемене или в Тюбингене (город в Германии); посмотрите на экземпляр Корана в Стамбуле или в Каире, абсолютно все они идентичные, до последней буквы.
Справка: Здесь, имеются ввиду самые старые экземпляры Корана, которые хранятся при Музеях или Университетах. В том числе, такие и есть в Санкт-Петербурге и Москве, при музеях или Институтах Востоковедения. Все подобные Кораны, записаны без точек (различающих буквы) и знаков огласовок.
Абсолютно, все наиболее ранние экземпляры Корана, записанные без точек и огласовок – идентичные. Причем, некоторые из них записаны шрифтом Куфи, а некоторые шрифтом Муснад.
Все эти Кораны, были записаны вручную, в различных и наиболее отдаленных от друг друга географических мест, и несмотря на это, «текст Корана без точек и огласовок» является идентичным по всему миру.
Соответственно, что мы должны сделать?!
Для решения всех проблемных кираатов, мы должны отодвинуть текущие кирааты, и обратиться прямиком к оригиналу и изучать:
- Почему появились такие проблемные прочтения аятов Корана?
- В чем заключались причины неправильного прочтения аятов, которые проходят в тех или иных кираатах?
Ведущий: Хорошо. У меня такой вопрос, все мы знаем, что Коран находится под защитой Аллаха, в Коране есть ясный аят, который говорит нам это.
Получается, что под защитой Аллаха находится только оригинал Корана, который без точек и огласовок, верно?!
А, те кирааты, которые дошли до нас, я имею ввиду 20 различных кираатов Корана, не являются идентичными между собой, и разница между ними не кроется в произношении или интонации, а, наоборот, между ними есть смысловые разницы, верно?!
В итоге, разве не получается, что различные кирааты Корана, по сути, являются различными Коранами?!
Теолог Рамазан Демир: Да, то, что различные кирааты Корана, несут различный смысл, это абсолютно верно.
Да, все различные кирааты Корана, действительно, по сути, можно считать различными Коранами.
Смотрите, не обязательно разница должна быть существенной, даже если будет отличие «в одно слово», это уже будет другая книга.
Почему?!
Потому что, Коран имеет настолько целостный текст (в смысловом понимании) и единую структуру, что все слова, проходящие Корана, связаны между собою. Когда, вы меняете смысл даже одного слова, то все связи этого слова с другими словами видоизменяются.
Поэтому, даже разница «в одно слова» сделает Коран другим.
Здесь, я хочу еще добавить кое-что, вот вы ранее, затронули тему сохранности и защиты Корана. Мы всем сердцем верим, в то, что Коран – находится под защитой Всевышнего.
Однако, в аяте о защите Корана, говорится об оригинальном тексте Корана, который был записан без точек (различающих буквы) и огласовок.
Сура Хиджр, 9
9. Поистине, Мы ниспослали Наставление (Коран). Мы, без сомнения, сохраним его (от искажений и изменений).
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Hidzhr/9
Данный аят, НЕ говорит нам, «Мы ниспослали кираат Асыма, который появится через 200 лет после смерти пророка, и мы будем охранять его».
Данный аят, проходит в оригинале Корана, который был записан без точек и огласовок, и соответственно речь идет именно об этом Коране, который без огласовок и точек.
Выше, я уже говорил вам, что все самые ранние экземпляры Корана, которые хранятся во всех самых важных музеях и библиотеках мира, являются идентичными до последней буквы. Однако, все они записаны без точек и огласовок.
Коран – действительно под защитой Аллаха, и дошел до нас без изменений.
Что делают наши?
Копируют текст с оригинала Корана, затем расставляют точки и знаки огласовок, делят целые предложения на две части, чего не должно быть. Затем, вы берете этот видоизменный Коран и говорите людям, вот здесь сказано, что «Коран под защитой».
Нет, это неверно, вы намеренно или ненамеренно вводите людей в заблуждение.
В обращении аята, важно к чему оно обращается?!
Когда в аяте говорится, «Мы ниспослали наставление (зикр) и без сомнения Мы, сохраним его», разве, здесь говорится о зикре (кираате) Асыма?!
Конечно же, нет!
Мы заявляем, что Хвала Аллаху, Коран – действительно сохранен в оригинале и находится под защитой Аллаха.
Оригинальный текст Корана, доступен и сохранен в тысячах копий по всему миру, и все они абсолютно идентичные!
Ведущий: Вы говорите, что даже если между оригинальным текстом Корана и его каким-либо кираатом, будет разница даже в одно слово, то это уже будет другой Коран. Потому что, смысл уже будет совсем другой, и потому что, в текст Корана были внесены изменения. Верно?!
Теолог Рамазан Демир: Конечно. Более того, ведь, не только я говорю, что в текст Корана, были внесены изменения. Все разбирающиеся в теме, все имамы или специалисты по Кираатам Корана, знают, что в текст Корана были добавлены буквы «алеф-ба». В рукописных Коранах, при обозначении «исми-фаиль», ни у одного из них нет «алефа». Все знают, что буквы «алеф» были добавлены позже.
Хочу отметить, что мы не говорим, что абсолютно все, позднее добавленные буквы или изменения, являются ненужными и все нужно убрать.
Просто, мы утверждаем, что в самой основе, мы должны опираться на оригинальный текст Коран, который без огласовок и точек.
Мы должны перестать воспринимать, позднее проставленные огласовки и точки, как нечто – фундаментальное, неоспоримое, не подлежащее критике.
Потому что, если вы будете считать, что позднее проставленные огласовки и точки, как что-то незыблемое, то тогда получится, что якобы в Коране присутствуют – грамматические ошибки.
Смотрите, в наше время, уже есть много передач, в которых участвуют атеисты, и они обсуждают эти грамматические ошибки (кираатов), тем самым пытаясь уронить авторитет Корана в глазах у зрителей. Хотя, они не всегда правы, тем не менее, как минимум, в 50% случаев, они правы на все сто.
Упомянутые атеисты, не клевещут на Коран, они действительно указывают на грамматические ошибки, однако, это не ошибки Корана, а ошибки кираатов.
Если вы будете продолжать воспринимать, эти огласовки и точки, как что-то незыблемое и фундаментальное, тогда, в итоге, вы переведете все ошибки на Всевышнего.
Разве, вы видели хоть одну работу под названием: «Грамматические ошибки в кираате Асыма»?
Разве, вы видели хоть одну работу под названием: «Грамматические ошибки в кираате Кисае»?
Нет, таких работ нет.
Вместо этого, они пишут: «Грамматические ошибки в Коране».
Все ошибки имамов кираата, люди переносят на Коран, как будто, в эти ошибки присущи Корану!
Ведущий: К большому сожалению, все эти профессора-теологи, которые получили свое образование за счет государства, и которые пожинают лавры за свои должности, пренебрегают данной темой. Означает ли это, что им наплевать на Коран и истину?
Теолог Рамазан Демир: Мы не можем, выводить такие резкие суждения. Однако, и отрицать факт того, что в данном направлении нет усилий, мы также не можем.
Неважно, как мы это суждение выскажем, либо обличая, либо просто высказывая большое сожаление, а мы искренне сожалеем об этом. Все равно, истина от этого не изменится.
Все те люди, за которыми следует наше общество; все те люди, которых уважает наше общество, за их просветительский труд на поприще религии; все они – не стараются и не прилагают усилия, дабы раскрыть истины Корана.
Для чего же они все стараются и для чего прилагают усилия?
За многие века, у нас сложилась традиция, сложилось Исламское наследие, которое мы обозначаем, как накопленный «багаж знаний».
Так вот, они стараются убедить людей принять этот «багаж знаний» без возражений!
То есть, например, они говорят так:
«Дорогие (женщины), в нашем Коране и «багаже знаний» сказано, что Аллах создал женщин ниже мужчин по статусу. Вы должны принять это! Давайте, я вам расскажу, хикматы (мудрость) заключенную в этом» или «Давайте, мы определим хикматы (мудрость), почему Всевышний создал мужчин выше по положению чем женщин».
Таким подходом, они стараются убедить людей принять накопленный «багаж знаний». Например, они говорят:
«Если, женщина поступит так и так, то побейте ее так и так. А, теперь, давайте, мы расскажем вам мудрость, заключенную в побивании женщин»
Что они делают?!
Вместо устранения ошибок, они стараются убедить людей принять этот «багаж знаний».
В Коране, повеления или разрешения бить женщин – нет.
В Коране, нигде не говорится, что женщины ниже мужчин по статусу.
Наоборот, женщины, описываемые нам Кораном, выше мужчин по положению. Потому что, Всевышний Аллах, создал людей от женщин, мы происходим от женщин. Началу роду людскому дали женщины, а не мужчины.
Ведущий: Это очень интересно, давайте раскроем эту тему, раз мы затронули ее. Например, в наши дни, некоторые теологи говорят, что якобы Аллах создал Адама; затем из его ребра создал Хавву (Еву); затем, у них якобы родились дети по двое (мальчик и девочка); затем, якобы каждая пара детей, была обручена с другой парой детей; и якобы, от таких близкородственных инцест-связей и происходит все человечество.
Что же вы скажете по данной теме?!
Теолог Рамазан Демир: Все то, что вы рассказали, этого вообще нет в Коране. Однако, все это есть в (искаженном) Таурате.
Честно говоря, я, в легком замешательстве. Я, не понимаю, спрашиваете ли вы меня об Исламе или Иудаизме? Либо, спрашиваете ли вы меня об Иудейских ученых?!
Те, кто рассказывают подобное, они точно мусульмане?!
Ведущий: Да, конечно, я ведь рассказываю вам о наших ученых из Турции.
Теолог Рамазан Демир: Хорошо. Уважаемый, в Коране, нет ни единого аята, в котором было бы сказано, что происхождение людей началось от мужчины. Более того, вы не найдете подобного утверждения, так сказать и «между строчек».
Некоторые возразят: разве, Адам не является первым человеком?!
А, где в Коране это написано, что Адам является первым человеком?!
В Коране, нет ни единого аята, в котором рассказывалось бы о сотворении Адама. Есть, только один аят, но этот аят применен только для сравнения. Это 59-аят суры Алю-Имран.
Помимо указанного аята, нет ни единого аята, в котором рассказывалось бы о сотворении Адама.
Откуда они берут, что Адам является первым человеком?!
Они берут отсюда, давайте, я расскажу вам. В первом аяте суры Ниса, говорится: «Эй, нас, мы создали вас от одного нафси-вахидетен».
Сура Ниса, 1
1. Yā 'Ayyuhā An-Nāsu Attaqū Rabbakumu Al-Ladhī Khalaqakum Min Nafsin Wāĥidatin Wa Khalaqa Minhā Zawjahā Wa Baththa Minhumā Rijālāan Kathīrāan Wa Nisā'an Wa Attaqū Al-Laha Al-Ladhī Tatasā'alūna Bihi Wa Al-'Arĥāma 'Inna Al-Laha Kāna `Alaykum Raqībāan
1. О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи. Воистину, Аллах наблюдает за вами.
Ссылка: https://quran-online.ru/4:1
Так вот, в аяте говорится: «мы создали вас из min nafsin wāĥidatin». Все эти люди, которых вы имели ввиду, выходят и вместо слова «мин нафсин вахидатин» переводят, как ваш предок Адам.
Я понял, на кого вы намекаете, давайте поговорим о нем. Этот человек, выходит на ТВ передачи, и рассказывает, что якобы Аллах создал людей от Адама, якобы из Адама создал Хавву, затем, от их детей, вследствие внутрисемейных инцест-браков создал человечество. Якобы, инцест-связи длились до прихода пророка Нуха. Затем, якобы с приходом Нуха (а.с), инцест-браки были отменены.
Сверх этого, он добавляет: «Вам-то какое дело?! Чего вы критикуете инцест-связи детей Адама и Хаввы? Всевышний Аллах, тогда дозволял это, а сейчас не дозволяет это»
Уважаемый, откуда, ты вывел из Корана, сведения о якобы инцест-связях?!
Откуда ты вывел это, когда словосочетание «мин нафси вахидетен» выражено в женской словоформе (муаннас), а не в мужской (музаккар)?!
И слова «нафси» и слово «вахидетен», оба в женском роде, а не в мужском.
Как это ты из слова «в женском роде», дошел до слова «мужском роде»?!
Может ты расскажешь нам о своем уникальном методе, как трансформировать слово в женском роде, в слово в мужском роде?!
Как ты это словосочетание, в итоге привел и перевел, как «ваш предок»?!
Комментарий от автора Блога: Здесь, идет отсылка на особенность Арабского языка, в котором каждое слово произносится в двух формах, если имеются ввиду мужчины, то в мужском роде, если женщины, то в женском роде. Причем, если в Коране, что передается, в мужском роде, то это охватывает, как мужчин, так и женщин. А, если в женском роде, значит это направлено только на женщин.
Если, бы все, что ты рассказываешь, все это действительно было бы в Коране, то мы бы приняли это без вопросов. Если, Аллах действительно создал Адама, а из него произвел Хавву, и далее от инцест-связей их детей все человечество… Если в Коране, все это есть, мы примем это.
Однако, наш Всевышний, ничего из этого не говорит в Коране!
Кто так говорит?!
Так говорят Иудейские идолы, того профессора.
У этого профессора-теолога, есть Иудейские идолы (ученые), которым он поклоняется и от которых, он не может отказаться.
Всевышний Аллах, Повелитель Миров, никогда подобное не говорил.
Все эти россказни про создание Хаввы из ребра и инцест-связи ее детей, все это клевета на Аллаха.
Некоторые, говорят: «А, ты докажи, что Адам – не первый человек!».
Нет, это неверный подход. Наоборот, это вы должны доказать, что Адам является первым человеком.
Нельзя доказать что-то, что полностью отсутствует, а, в Коране, нет ни единого аята, в котором утверждалось бы, что Адам – первый человек.
Наоборот, в Коране – полно аятов, указывающих на то, что Адам – НЕ является первым человеком!
Если ли, у нас на это доводы?!
Есть!
Откройте, 26-ой аят, суры Хиджр.
Сура Хиджр, 26
26. Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
26. Wa Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Min Şalşālin Min Ĥama'iin Masnūnin
Ссылка: https://quran-online.ru/15:26
Затем, посмотрите на 28-ой аят, этой же суры.
Сура Хиджр, 28
28. Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
28. Wa 'Idh Qāla Rabbuka Lilmalā'ikati 'Innī Khāliqun Basharāan Min Şalşālin Min Ĥama'iin Masnūnin
Ссылка: https://quran-online.ru/15:28
Когда, мы обращаем свое внимание на события, которые рассказываются после слова «Basharāan», то мы видим, что эти события рассказываются и в других местах (сурах) в контексте историй (кисса) о Адаме. Соответственно, мы говорим, что еще до Адама, человечество уже было создано.
Комментарий от автора Блога: честно говоря, мне не совсем понятна логика разъяснения, в контексте указанных аятов. Мне кажется, здесь он имеет ввиду, что в этой суре вообще не упоминается слово «Адам», все переводы и тафсиры, домысливают и пишут в скобках (Адам). Хотя, как вы видите, слова «Адам» вообще нет.
Насчет того, что Адам – не является первым человеком, есть и другая статья от другого теолога и там тоже есть доводы из Корана. Вы можете прочесть ее в этом блоге.
Если, что-то и требуется доказать, то это утверждение, что «Адам – является первым человеком».
Вы не сможете привести из Корана, ни одного довода этому утверждению. Что в итоге, так и получается!
Потому что, эти люди, так и не привели своему утверждению доводы из Корана, но, они привели доводы от Иудеев.
Они воспринимают, действующие священные писания Иудеев, как за истинные, и говорят: «Вот, в их писаниях, все это написано. Нет разницы, где это написано, у них или в Коране».
Таким образом, они хотят верующих мусульман приобщить к Таурату. При этом, нужно подчеркнуть, что «Таурат» проходящий в Коране, и нынешняя книга в руках Иудеев, которую они называют Таурат – не являются одной и той же книгой.
Откуда же знать верующим мусульманам, что все книги и/или писания, описанные в Коране, то есть: Таурат, Забур, Инджиль и отдельные сухуфы и книги данные Ибрахиму и Нуху, все они полностью и есть Коран. Вся совокупность этих книг и писаний, является – Кораном.
Более того, в Коране – нигде не говорится, что Коран подтверждает истинность их книг (которые у них на руках)!
Что говорит Коран, в их адрес и мусульманам?
Сура Ниса, 47
47. О те, кому было дано Писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали в подтверждение того, что есть у вас, пока Мы не стерли ваши лица и не повернули их назад, пока Мы не прокляли вас, как прокляли тех, которые нарушили субботу. Веление Аллаха непременно исполняется!
Ссылка: https://quran-online.ru/4:47
Смотрите, в этом аяте, НЕ говорится: «Эй, люди писания, подтвердите этой книгой (Кораном) ваши писания, и затем продолжайте следовать своим писаниям».
Здесь, четко говорится, что люди Писания, должны следовать за Кораном!
Даже, если в их писаниях и осталось что-то верное или неверное, все равно, они должны оставить свои книги и приобщится к Корану.
Других вариантов для людей Писания – нет!
Все указанные теологи, ссылающиеся на Таурат, неверно понимают смысл этого аята. В Коране, нигде НЕ сказано: «Эй, верующие-мусульмане, идите и подтвердите истинность сведений в их писаниях».
Наоборот, есть четкое предписание людям Писания, оставить свои писания и следовать только Корану!
Несмотря на это, эти горе-теологи, которые следуют за своими Иудейскими идолами, берут весь этот Исралият, и опираясь лишь на него, утверждают, что Адам – является первым человеком. А, затем, якобы из Адама создали Хавву.
На самом деле, еще большая проблема кроется в том, что если Хавва (ее имени, мы не знаем, имя Хавва пришло из Исралията) вышла из Адама, то она, по сути, получается его ребенком.
Тогда, получается, что он вступил в связь со своим ребенком?!
Откуда ни посмотри, все равно получается полнейшая чушь, все это выдумки Иудеев.
Ведущий: Можно, я кое-что добавлю на эту тему. В одной передаче на ТВ, обсуждали эту тему и там участвовал профессор – атеист Джелаль Шенгёр. Так вот, когда речь зашла о том, что якобы Еву создали из ребра Адама. Этот профессор-атеист возразил теологу, он сказал ему: «Уважаемый, ну не говори такое, мы же ученые. Если, ты веришь во Всемогущего Аллаха, то как ты можешь верить в эту чушь! Неужели, твой Аллах не смог бы создать Хавву, также, как и Адама, не прибегая к его ребру?!»
Получается, что даже профессор-атеист, в этом эпизоде, защищает Могущество Аллаха, в то время, когда горе-теологи, одурманенные Исралиятом, делают все наоборот.
Теолог Рамазан Демир: Как я уже сказал, к большому сожалению несмотря на то, что они (теологи, имамы) все знают, тем не менее, они всеми путями стараются убедить население принять тот «багаж знаний», дошедший до нас.
Комментарий от автора блога: под «багажом знаний», я перевожу термин «муктесебат», который переводится, как «обретенные знания». То есть, под «багажом знаний» имеются ввиду, все Исламские знания, накопленные до сего дня. Тафсиры, переводы Корана, хадисы, фикх, книги по истории, книги ученых всех мазхабов, абсолютно все знания.
Однако, у этого «багажа знаний» уже не осталось ничего, за что мы могли бы держаться!
Более того, даже если смотреть в прошлое, то даже в прошлом у этого «багажа знаний» не было ничего, за что бы стоило его ценить.
В прошлом, с применением силы, с помощью репрессивных государственных машин, с помощью авторитаризма и жесткой вертикали власти, тот самый «багаж знаний» хоть как-то работал, то есть, в прошлом, на нем можно было построить государство и общественный строй.
В прошлом, да, что-то можно было, будь оно даже плохое или неважное.
Но, не сегодня.
Сегодня, этот «багаж знаний» остался не удел, в нем ничего нет, и на нем не построить ничего!
За этим «багажом знаний», уже нет силы и могущества, нет государственного аппарата.
С этим «багажом знаний» можно построить Османское государство. Для такого средневекового государства, можно построить какие-то законы на основе Ханафитского и Шафиитского права. Можно выстроить государственный аппарат, суды, таможню и налоговые. Что и было сделано, однако, этот период уже давно канул.
У этого «багажа знаний», уже нет сил, организовать новое общество с нуля. Наоборот, если вы возьмете сегодня на вооружение этот «багаж знаний», то он разрушит ваше общество.
Этот «багаж знаний» – разрушает все правильное и верное.
Я еще раз подчеркиваю, что большинство нынешних теологов (имамы, профессора), которых народ называет улемой (учеными), НЕ стараются исправить ошибки прошлого, наоборот, они прилагают все усилия, чтобы убедить вас принять это проблемное наследие, то есть, этот самый накопленный «багаж знаний».
Они говорят: «Вот вам хадисы, риваяты, осмысление, цитаты ученых, мнение такого-то…» и всеми прямыми или окольными путями, пытаются убедить вас принять «багаж знаний».
Почему они пытаются убедить принять этот «багаж знаний»?!
Потому что, этот «багаж знаний» – никогда не объединял умму, а только разобщает.
Пока, у нас будет этот «багаж знаний», пока мы не откажемся от него: над нами всегда должно будет стоять светское государство, которое будет полностью игнорировать Коран; это государство, должно будет иметь под рукой ДУМ; у этого ДУМ, в подчинении должны будут работать тысячи имамов.
Потому что, по-другому этот «багаж знаний» нигде не применить, он ни для чего другого не годится.
Этот «багаж знаний» – НЕ соответствует требованиям свободных людей и свободного общества.
Этот «багаж знаний» – подходит только для рабского общества, в котором все индивидуумы, строго подчинены власти, словно рабы.
Этот «багаж знаний» – НЕ соответствует утверждению «Ля Илахе Иллалах» (Нет бога кроме Аллаха).
Этот «багаж знаний» – подходит для строя, где есть Аллах, и между Ним и человечеством есть еще малые идолы, посредники, авторитеты.
Мы категорически, не можем принять этот «багаж знаний»!
Более того, у этого «багажа знаний» – нет ничего просветительного для человечества.
Смотрите, за 1 400 лет с приходом Ислама, было написано много тафсиров Корана. Если, я сейчас сяду и выпишу из Корана, темы или аяты, которые непонятны, то получится длинный список. Если, я возьмусь выписать из Корана, спорные темы или аяты, то опять получится длинный список.
Что это за книга тогда, получается?!
Чем больше вы объясняете, тем более непонятной она становится. Чем больше вы пишите тафсиров, тем больше возникает спорных тем.
Сегодня, в Турции написано около 500 (пятисот) переводов Корана. Если бы, у нас был бы, хотя бы только один перевод, может быть тогда наш народ осилил бы?!
А, у нас все, наоборот, чем больше переводов Корана, тем непонятней становится Коран.
Ведущий: Насчет этой темы, хочу добавить. Вы сказали, что в Турции напечатано около 500 различных переводов Корана. Да, это верно.
Однако, если мы зададимся вопросом, кем были написаны 100 переводов из этих 500, то я вам скажу, что они написаны авторами, не владеющими Арабским языком.
Теолог Рамазан Демир: Убеждать меня в этом, нет надобности. Я это знаю, я сам этому свидетель.
Ведущий: Да, я знаю, что вы знаете. Однако, я просто хочу рассказать о другом. Я ведь общаюсь по работе с многими теологами-профессорами. Я их спрашиваю: «Знаешь ли ты Арабский?». Они отвечают мне: «Нет, не знаю». Тогда, я им говорю: «Если, не знаешь Арабский, тогда почему ты пишешь перевод Корана?!». Они мне отвечают: «Я вот смотрю на переводы Корана и не могу принять ни один из них. Потому что, не может быть такого, чтобы Аллах предписывал бить женщин, обращать в рабство людей, что якобы Аллах сбивает с пути людей, что якобы Аллах создал людей и джинов, в качестве топлива для Ада и так далее…Поэтому, я беру переводы, этих проблемные частей с других переводов, где автор смог это разъяснить помягче». То есть, образно говоря, они делают некую солянку, то есть, сборный перевод Корана, лишь только потому что, даже они не могут принять те ужасные и неверные переводы Корана.
Теолог Рамазан Демир: Они пытаются исправить ошибки – ошибочным путем. Их подход неверен, мы не можем одобрять такое.
Ведущий: Да, конечно. Я лишь хотел отразить, их хорошее, но наивное намерение. А, так, конечно, они пытаются исправить ошибки, другими ошибками. Хотя, должны были вместо этого обратиться к самому источнику, то есть, Корану – без точек и огласовок.
Теолог Рамазан Демир: Да, так и есть, я и указываю на эту проблему. Сегодня, мы в Турции имеем множество факультетов теологии при Университетах, также у нас есть отдельные Исламские институты.
Если, взять эту академическую среду теологии, и задаться вопросом: «Как организована программа обучении Исламским наукам?».
На самом деле, все присущие к академической среде теологии, прекрасно знают, что у нас есть множество неразрешимых проблем, источником которых является накопленный «багаж знаний».
Они не могут выйти из клубка этих проблем.
Что они должны сделать?
Они должны переосмыслить эти проблемы, они должны по-новому взглянуть и привести новые комментарии.
Все что им остается сделать, так это «приукрасить», «побелить», «облачить в новую одежку», чтобы эту нерешенную проблему, представить в съедобном виде для населения.
Например, тот аят, который вы упомянули. Накопленный «багаж знаний» утверждает, что якобы все люди и джинны, созданы топливом для огня.
Сура Араф, 179
179. Много джиннов и людей Мы создали для Ада. У них сердца, которые не понимают, глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат.
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-A'raf/179
Если, вы перескажете этот аят, в этом (неверном) переводе, самому тупому человеку в мире, то даже он возразит: «Как это понимать?!»
Эти теологи, также знают, что любой адекватный человек будет вопрошать: «Как это понимать?!»
Они говорят себе: «Что же нам сделать?!»
Поэтому они начинают искать выход из положения, они оценивают это сверху, снизу, справа, слева, приукрашивают это, переосмысливают, добавляют свои умозаключения или комментарии, то есть, они, образно говоря «солят, перчат, добавляют соус», чтобы в итоге, вы все это проглотили без возражений.
Вот, для этой цели и были созданы теологические факультеты, то есть, чтобы вырастить кадры, которые смогут убедить население, принять этот «багаж знаний».
Тоже самое, относится и к риваятам. Откройте любую книгу с риваятами (якобы хадисами), то вы запросто найдете там два противоположных риваята. Один риваят, говорит вам – «это, белое», а второй – «это, черное».
Затем, один них говорит: «Из этих двух, самый верный, который «белый».
С ним, не соглашается второй, который молвит: «Да что ты говоришь! Самый верный, который «черный».
Разве, может быть такое понимание религии?!
Третий говорит: «Так, вы где живете? Ага, вижу, вы живете в Турции, значит, для вас наиболее лучше подходит риваят, который «белый». Значит, мы возьмем «белый риваят», по бокам и снизу добавим другие риваяты, а сверху еще прикрепим аяты из Корана. Затем, добавим еще части других аятов, и предложим населению готовый съедобный продукт. Вот, пожалуйста, можете потреблять.
Вот, для этой цели и существует академическая теология, чтобы убедить вас принять накопленный «багаж знаний».
А, если у вас цель понять Коран?!
Тогда, решение очень простое. Оригинальный Коран, это который дошел до нас без точек (различающих буквы) и знаков огласовок. Для решения проблем, вы должны начинать поиски в нем, в оригинальном тексте Корана.
Вместо этого, они берут рандомный кираат Корана, который является «седьмой водой на киселе», затем, они пытаются убедить людей принять все нестыковки и/или ошибки этого Кираата, утверждая, что это и есть – «религия Ислам».
Ведущий: В академической среде, у нас есть много знакомых и друзей из числа профессоров, доцентов, докторов и аспирантов. Среди них, не мало искренних людей.
Теолог Рамазан Демир: Конечно, исключения всегда бывают.
Ведущий: Мы часто беседуем с ними, и они говорят, что они сталкиваются со следующей проблемой. Иногда, когда мы хотим копнуть поглубже, нам приходится выходить за рамки «багажа знаний», за рамки «всеми принятого». Однако, нам этого не позволяет Высший Совет по Образованию. Традиционное наследие, не позволяет нам этого. Наши факультеты, не являются гнездом новым знаний, а гнездом традиций.
Теолог Рамазан Демир: Ну, здесь только одно решение. Если, Высший Совет по Образованию, не позволяет вам выходить за рамки, тогда, покиньте эти учреждения.
Или, давайте выразим это так: «Если, мы лишим зарплат этих профессоров-теологов, будут ли они продолжать также рьяно разъяснять религию?»
«Если, мы лишим зарплат имамов-мечетей, будут ли они также рьяно выполнять свои обязанности?»
Профессора, преподают в университетах, строят академическую карьеру, при этом получая неплохие зарплаты.
Для чего они преподают?
Чтобы разъяснять Ислам!
Если, мы перестанем платить им, будут ли они с тем же рвением продолжать это дело?
Если, мы отберем у них профессорское звание, будут ли они с тем же рвением продолжать это дело?
Ведущий: Некоторые из них продолжат это дело. Среди них, есть искренние люди.
Теолог Рамазан Демир: Конечно же, исключения будут. Мы говорим о большой общности, если считать студентов и всех теологов в академической среде, то их будет около 400 тысяч. Помимо них, есть еще теологи-исследователи, которые не относятся к академической среде. Получается, мы говорим о общности людей около миллиона.
Если, мы у этого условного миллиона заберем все, что они имеют с религии, то будут ли они продолжать это дело с рвением?!
Ведущий: Получается, что один из их среды, выходит и критикует Коран и Ислам (имеется, ввиду Мустафа Озтюрк). А, никто из этой академической среды, не может научно возразить ему.
Теолог Рамазан Демир: Так ведь, и другие мало чем отличаются от него, они ведь тоже сидят на полном финансировании государства.
Все они рассказывают часто историю Ахмада ибн Ханбаля, как вы знаете, при своей жизни он был под гонениями власти и был заключен в тюрьму.
Почему его бросили туда?
По причине мазхабных противоречий. А, все эти теологи любят приводить его историю, как отличный пример для подражания. Так вот, когда Ахмад Ибн Ханбаль был заключен под стражу, к нему пришли люди от халифа, и предложили ему деньги на содержание его семьи. Ахмад ибн Ханбаль, не имел большого состояния, тем не менее, он отказался от любых денег.
Власть так и не смогла убедить его принять деньги, а когда они пришли к его семье, то увидели, что его семья в очень трудном положении, без единого гроша. Поэтому, власть, не уведомляя Ахмада Ибн Ханбаля, уговаривают его жену и детей принять материальную помощь.
Смотрите, государство, которое сделало это, было Исламским. Законы того Халифата, в сравнении с законами нынешнего государства, были в тысячи раз более Исламскими. А, Халиф государства, хотя мы можем критиковать его статус, тем не менее, даже его статус более-менее приемлем.
Когда Ахмад ибн Ханбаль вышел из тюрьмы и пришел домой, он увидел, что его жена печет хлеб. Однако, он отказывается есть этот хлеб.
Все теологи рассказывают эту историю, так вот, если сравнить их и Ахмада ибн Ханбаля: их государство – не Исламское; регалии и должности, которые они получают, также нельзя назвать Исламскими; Ахмаду ибн Ханбалю, никто не присваивал должности и зарплаты, он вообще отвергал все подобное…
Также поступал и Имам Малик и Имам Шафии.
Об Имаме Малике, рассказывают, что он долгое время терпел и отказывался от любой материальной помощи от государства, и только под конец своей жизни взял что-то, под нажимом своей жены. Ему пришлось, потому что, никто не помогал ему финансово, а у него самого ничего не осталось за душой.
Все эти теологи, пересказывают эти истории…
При этом, все, кто написал перевод или тафсир Корана, пишут или говорят: «Оплата наших трудов у Всевышнего…Мы ничего не просим и не берем…»
Хорошо, а как вы обозначаете свое профессорское жалование?!
Это ведь тоже оплата!
Почему вы получаете эти зарплаты?
Ведущий: Они говорят, что они получают их за обучение!
Теолог Рамазан Демир: Да, я понимаю, что они обучают, но обучают чему?! Что они делают? Разве они ремонтируют общественные здания? Разве они подметают улицы?
Ведущий: Они обучают религии!
Теолог Рамазан Демир: Но, ведь они говорят, что: «Их награда за обучение религии, находится у Аллаха» якобы «они обучают религии – бескорыстно».
Ну, да ладно.
Я лишь хочу сказать нашему народу, чтобы они знали, что «никто не обучит их верному и правильному».
Не обучали в прошлом, сегодня – не обучают, и в будущем – не будут обучать верному. Каждый занят своим делом, своими регалиями или своим положением.
Каждый человек, несет и будет нести индивидуальную ответственность перед Всевышним Аллахом.
Уважаемый народ, перестаньте ждать от кого-либо, что они придут и научат вас верному и истинному пониманию религии.
У вас на руках есть – Коран.
Обратитесь лишь только к Корану, в отрыве от всего остального, и вы увидите, как Коран вызволит вас из темноты к свету.
Ведущий: Хорошо, вот наши зрители обязательно спросят. До сегодняшнего дня, мы все время обращались к этим переводам и тафсирам Корана. К тексту Корана с проставленными огласовками и точками. Где же мы найдем самый верный? Есть ли у вас свой перевод?
Теолог Рамазан Демир: Текст оригинального Корана без огласовок и точек, есть везде и вполне доступен. Как я вышел на оригинальный текст Корана, так и вы сможете.
Ведущий:Нет, вы не поняли вопрос. Есть ли верный перевод Корана в наличии?
Теолог Рамазан Демир: Смотрите, в этом и кроется проблема.
Если все люди мира соберутся вместе, если мы добавим к ним, всех умерших людей, и всех будущих, которые еще не рождены. При этом, обеспечим их всех самым необходимым и всеми возможностями, все равно, никто их них (по отдельности или вместе) – не объемлет Коран.
Коран – является книгой от Всевышнего Аллаха!
Правильный перевод Корана – не может быть написан.
Сделать верный перевод Корана – невозможно!
Комментарий от автора блога: Здесь, теолог Рамазан Демир – слишком идеализирует свой подход, он считает, что каждый должен выучить Арабский язык на уровне специалисты и сам изучать Коран. Я не согласен с ним, это максималистский и наивный подход, у большинства людей нет и не будет на это время. Поэтому, мы вынуждены читать переводы Корана, но при этом, мы должны искать лучшие переводы и осмысления.
Ведущий: Как тогда люди должны понимать Коран?
Теолог Рамазан Демир: Верный вопрос. Метод правильного понимания Корана, заключен в самом Коране.
Ключ верного понимания и осмысления находится в самом Коране. Ты должен следовать за своей потребностью. Ты должен изучать Коран, чтобы найти ответ на конкретный вопрос.
Коран – это книга, которая отвечает на любые потребности тех, кто ищет ответы.
Однако, если при обращении к Корану, вы будете следовать каким-то другим интересам, неважным для вас, или за интересами, в которых вы не нуждаетесь… то и на такие вопросы, Коран даст вам ответ.
Однако, ваше обращение к Корану будет проистекать не от нужды, не от потребности, не от духовных поисков.
Вы ведь обращаетесь к Корану, лишь с целью прочесть текст без понимания, либо просто озвучить его, с целью получения блага, плюсиков в Рамазан.
Когда, я говорю вы или ты, пусть никто не обижается. Я обращаюсь к условному человеку, тут под обращением «вы или ты», имеемся ввиду все мы, в том числе и я.
Разве в данный момент, мы нуждаемся в Коране?!
Обращаемся ли мы к Корану, будучи «обществом» для поиска решений наших проблем?!
Наоборот, у нас в обществе, сложилась ситуация, где якобы Коран нуждается в теологах и имамах.
Сейчас, именно такое представление!
Якобы, если бы не теологи, не имамы, то Коран – нам не понять!
Получается, что Коран якобы нуждается в ученых.
Как это понимать «вы не поймете Коран без ученых» или «Мы не поймем Коран, без чего-то или кого-то…»?!
Неужели вы не знаете, кто отправил нам Коран?!
Коран был отправлен нам – Всевышним Аллахом!
Разве Аллах, отправил своим рабам непонятную книгу?!
Разве Аллах, отправил нам книгу, в которой каждое слово спорное и имеет много смыслов?!
Вы хоть понимаете, о чем вы утверждаете?!
Всевышний Аллах – Господь и Повелитель Миров, Абсолютный Властитель без каких-либо ограничений и изъянов, Милостивый и Милосердный.
Как вы можете приписывать такому Аллаху, подобные утверждения, что якобы Коран – не понятен!
Разве может быть такое?!
Ведущий: В эти благодатные дни священного Рамазана, наш народ много читает Коран. Однако, также наш народ был веками обманутым или оболваненным.
Потому что, им говорили: «Вам не нужно понимать Коран. Да, и вы не поймете. Просто читайте вслух и все, этого достаточно. Понимать не нужно, достаточно простой озвучки, и вы получите огромное число плюсиков, вам все это зачтется».
Все эти знаки огласовок и точки, как раз, были расставлены именно для простой озвучки, для чтения без понимания. В принципе, сейчас даже читать не нужно, с развитием технологий мы просто можем включить запись чтения Корана.
Более того, в Рамазан, наши люди берут Коран и собираются в домах для группового чтения. У себя в селе, я часто видел таких, которые шли с Кораном вечером.
Я у них спрашивал: «Добрый вечер, уважаемая, вы куда спешите с Кораном?».
Бабушки нашего села отвечали мне: «Читать Коран, у нас запланирован хатм Корана».
Я, спрашивал в ответ: «Хорошо, а понимаете ли вы, о чем читаете. Знаете ли Арабский?!». Они отвечали: «Нет, не понимаем».
К большому сожалению, большая часть нашего народа, была оболванена подобным утверждением, что нужно читать Коран без понимания, что понимание – не требуется.
Теолог Рамазан Демир: Все, что вы сказали – верно, и это присуще не только нашему обществу или нашей стране.
Потому что, проставление знаков огласовок и точек на оригинальный текст Корана, было сделано с целью – чтения Корана вслух без понимания смысла.
Смотрите, если бы в Коране, не было бы знаков огласовок и точек, то каждый знающий Арабский язык, задался бы вопросом: «Как правильно прочесть Коран?»
Поэтому, невозможно прочесть оригинальный текст Корана без огласовок и точек, не понимания смысл текста.
Ведущий: По-другому никак.
Теолог Рамазан Демир: Да, по-другому никак. При этом, здесь я говорю, не о простом знании Арабского языка.
Будет требоваться наличие знания Арабского языка на профессиональном уровне.
Вы должны будете понимать грамматику, структуру Арабского языка.
Вы должны будете иметь большие познания в словарях Арабского языка… и так далее…
Других путей, просто нет.
Оригинальный текст Корана без огласовок и точек, не даст вам возможности озвучивать его вслух подобно попугаю, не понимая смысла текста.
По-другому, просто невозможно.
Вы должны будете знать Арабский язык, его грамматику, семантику, его словарный запас. Только после этого, вы сможете читать и понимать.
Для чего были проставлены знаки огласовок и точки?!
Для того, чтобы люди вообще не знающие Арабский, просто озвучивали вслух текст, без понимания смысла. Вот такие, потом читают намаз в мечетях, читают суры при намазах. Если вы их спросите: «Что вы читали?».
Они ответят: «Да, мы и сами не знаем, что. Просто прочли вслух»
Ради Аллаха Всемогущего!
Покажите мне, хотя бы один пример тому, когда озвучка текста без понимания смысла, называлась бы «чтением»?!
Ведущий: Таких примеров, нет. Никогда, не слышал о подобном.
Теолог Рамазан Демир: Разве может быть такое?!
Целью чтения является – понимание!
Если нет понимания текста, и нет цели понимания, то это не обозначается термином «чтение», это называется озвучка, «генерация звуков».
Ведущий: Уважаемый гость, мы подошли к концу нашей передачи, на следующей неделе мы продолжим с вами беседу. Мы благодарим вас, за ваши свежие идеи, за ваши свежие размышления, за то, что вы подняли мало обсуждаемые проблемные темы.
Дорогие зрители, благодарю вас за просмотр программы. Желаю вам, всего наилучшего.
КОНЕЦ!
Kur'an'ı Kur'an'la anlamak - Ramazan Demir - 19 июл. 2022 г.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО ОТ АВТОРА БЛОГА:
Что такое знаки огласовок?
Есть три знака огласовок.
Черточка в виде ( ̷ ) – которая пишется поверх буквы, при этом мягкие звуки (буквы) читаются с «е», а твердые звуки читаются с «а».
Черточка в виде ( ̷ ) – которая пишется снизу буквы, при этом мягкие звуки (буквы) читаются с «и», а твердые звуки читаются со звуком между «и» и «ы».
Знак в виде запятой (,) – которая пишется поверх буквы, при этом мягкие звуки (буквы) читаются с «ю» (что-то между ю и у), а твердые звуки читаются со звуком между «у».
Получается, что в Арабском, как бы «гласных звуков нет», я пишу очень утрировано. Например, вы хотите сказать «мелеке», на Русском языке, у вас будет 6 букв и 6 звуков.
А, в Арабском будет только 3 буквы и 6 звуков, записано это будет, как: МЛК, но читаться будет, как: Мелеке.
Звуки, я написал примерно, если хотите услышать, как это произносится, то вот ссылка: https://yenielifba.com/harekeler/
Страница на Турецком, но все интуитивно понятно.
Сами Арабы, в повседневной жизни не пользуются знаками огласовок.
Текст на Арабском без знаков огласовок будет записан, как МЛК, но прочесть, это можно по-разному, например: МеЛеКе, МиЛиКи, МуЛюКу, МеЛиКи, МиЛиКе, МуЛиКе и так далее...
Надеюсь понятно?
Что такое точки?
В Арабском алфавите, есть много похожих букв, которые различаются только точками!
А как выглядит оригинальный текст Корана?
Выглядит, вот так, (в галерее три рисунка, свапайте налево)
Ссылка на весь Коран, в виде ПДФ файл весит 653 МБ, если будете скачивать лучше сразу на компьютер.
Ссылка: https://disk.yandex.kz/d/_2V1rH7mTWuD7Q
Какие еще есть конкретные примеры, где огласовка меняет смысл?
После завершения этой передачи, я переведу еще несколько передач с участием теолога Рамазана Демира, где он приведет другие примеры.
Однако, в комментариях, я писал одной сестре, что смысл Корана намеренно или ненамеренно искажали мужчины, потому что, эти кирааты, были записаны на 150-200 лет после смерти пророка, когда, все права у женщин уже давно обратно отобрали.
Когда, Муавия захватил власть, он провел контрреволюцию в Исламе, и возродил все обычаи Джахилии.
Соответственно, сформировалась новая улема в мужецентричном обществе. Все аяты, где затрагивались права женщин или семейные права, намеренно или ненамеренно искажались в пользу мужчин или трактовались в пользу мужчин.
Вот, конкретный пример этому, этого Рамазан Демир, не приводил, однако, я нашел в других статьях.
Сура Ахзаб, 32-33
32. О жены Пророка! Вы не такие, как любая другая женщина. Если вы боитесь Аллаха, то не говорите мягко (с посторонними мужчинами), чтобы не возжелал вас тот, в чьем сердце болезнь (лицемерие). Говорите с ними, как установлено (Шариатом).
33. Оставайтесь в своих домах, не наряжайтесь так, как во времена джахилии, выстаивайте намаз, выплачивайте закят и подчиняйтесь Аллаху и Его Посланнику. Аллах желает удалить от вас все скверное, о семья Пророка, и очистить вас (от всего дурного) полностью.
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Ahzab/21-40/31
Что делают традиционные тафсиры и труды, классические улема и ученые?!
Во-первых, хотя речь идет исключительно «о женах пророка», они пишут, что, хотя причина ниспослания была частной, тем не менее, якобы хукм (повеление) аята универсальный, то есть, якобы все женщины «должны сидеть дома».
Конечно же, это не так. Здесь, повеление направлено только на жен пророка, и других женщин это не касается.
Во-вторых, в аяте не говорится «оставайтесь в своих домах», это версия является всего лишь одним из кираатов Корана. Есть и другие кирааты, и смысл там уже другой.
Спорное слово [نْﺮَﻗ]
Которое, в зависимости от огласовок можно прочесть по-разному, в общем, алимы кираатов читают это слово в следующих двух различных формах:
Без долгих объяснений, все равно это трудно передать, нужно переводить много грамматических терминов, а, я не хочу вдаваться в эти подробности.
1. Если, читать как «кырне», тогда слово восходит в корне к слову «вакара», что означает серьезность. Например, «вакара фи бейтихим» переводится, как «соблюдайте серьезность и дома».
Тогда, та часть аята, будет иметь следующее значение: «Будьте серьезными и дома…»
«Сохраняйте серьезность и в своих домах, не наряжайтесь так, как во времена джахилии, выстаивайте намаз, выплачивайте закят и подчиняйтесь Аллаху и Его Посланнику»
То есть, здесь обращение исключительно к женам пророка, им предписывается, быть серьёзными не то, что на людях, но даже дома. Не дурачиться, не вести себя легкомысленно...
Почему?
Потому что, у них статус «жен пророка», и не просто пророка, а последнего пророка, посланного всему человечеству!
Сегодня, мы видим жен президентов в статусе «первых леди». В этом статусе, они косвенно участвуют в политической жизни, присутствуют на встречах. Их репутация, это продолжение репутации президента и страны. Жены президентов представляют страну, формируют ее имидж и восприятие.
Здесь аналогичное, но по статусу ЕЩЕ ВЫШЕ!!!!
Статус «жены последнего пророка для всего человечества», в МИЛЛИОН РАЗ ВЫШЕ, статуса жены президента любой страны.
Поэтому, для них были предписаны более строгие предписания. Здесь, нет никакой несправедливости, чем выше статус, тем больше ответственность.
2. Если читать, как «карне», тогда слово в корне восходит к слову «карра / карара» в повелительной форме будет «икрире», что в итоге приведет к чтению в виде «карне», что приведет к значению «быть фиксированным на месте, быть стабильным».
Соответственно, тогда перевод будет «будьте зафиксированными на месте», то есть «оставайтесь дома» (никуда без надобности не выходите).
Какие имамы кираатов читали это слово по-разному?
Имамы кираатов, такие как: Асым и Нафи, читали, как «карне».
Справка:
Имам Асым – умер в 744 году, один из семи имамов кираата, и из числа табаинов. Был одним из учителей Имама Азама Абу Ханифы. Его учителями были Абдуррахман ас-Сулеми, который учился у Хазрата Османа, Хазрата Али, Убая ибн Кааба, Зайда ибн Сабита и Абдуллаха ибн Масуда, и ученик Ибн Масуда – Зир бин Хубайш.
Имам Нафи – умер в 785 году, один из семи имамов кираата, брал уроки по кираату у 70 табаинов Медины.
А, имамы кираатов Басры и Куфы, читали, как «кырне».
Имам ат-Табари (Абу Джафар Мухаммад ибн Джарир ат-Табари, умер в 922 году). Имам ат-Табари, предпочитал чтение «кырне» (то есть, будьте дома серьезными).
Имам аз-Замахшари, пишет, что данное слова может читаться и так, и так, и приводит обе версии.
Ибн Атия (Абдулхак бин Галиб бин аль-Атия аль-Андалуси, умер в 1151 году), пишет, что согласно джумхуру (большинству), данное слово читается, как «кырне». Однако, Имам Асым и Имам Нафи предпочитали чтение «карне».
Ибн аль-Джаузи (Ибн аль-Джаузи Абуль-Фарадж, умер в 1201 году), в своем труде «Зад-уль-Месирфи Ильми-т-Тафсир» пишет, что муфассиры дали следующее разъяснение: «жены пророка должны быть серьезными дома и соблюдать тишину».
Куртуби (Мухаммад бин Ахмад Куртуби, умер в 1273), считал, что данный аят, предписывает женам пророка сидеть дома, но повеление распространяется на всех мусульманок, и все они должны сидеть дома, и не выходить без надобности.
Ибн Касир (Абуль-Фида ибн Касир, умер в 1372-73), в своем тафсире перевел, как «оставайтесь дома и не выходите без надобности» плюс еще приводит всякие риваяты.
Суюти (Джалалуддин ас-Суюти, умер в 1505 году), возводит это к слову «карар», то есть, предпочитает читать и трактовать, как «оставайтесь дома».
Алуси (Шихабуддин Махмуд аль-Алуси, умер в 1860 году), в своем тафсире разъясняет данную часть аята, как «привязанность к дому», то есть, предпочитает читать и трактовать, как «оставайтесь дома».
На эту тему, есть целая научная статья, я взял это оттуда. Как вы видите, чтение слова спорное, и ранние ученые и ранние имамы Кираатов, читали по-разному и допускали, что может быть и так, или вот так.
Все данные взяты из этой статьи: Kadınların sosyal durumlarıyla ilgili olarak Kur’an’daki “karne” fiilinin müfessirlerce yorumu, Adem Dölek. (Осмысление проходящего в Коране глагола «карне» муфассирами, в связи с социальным положением женщин. Автор: Адем Долек.)
Прямая ссылка: https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/906831
Однако, в Средних веках, когда устоялось «мужецентрическое общество» второй вариант забыли, скрыли и стали писать, что «женщины должны сидеть дома».
Типичный пример, средневековому мужскому шовинизму, где все интерпретируется в угоду мужчинам.
Хорошо, а какой из вариантов, все-таки верный?!
На мой субъективный взгляд, самый верный это конечно же чтение «кырне», где смысл направлен только в адрес жен пророка, и им предписывается «быть серьезными».
Посмотрите на предыдущий аят, там четко сказано про другой статус жен пророка, и последующий аят, как раз, предписывает более серьезные требования к женам пророка.
Сура Ахзаб, 32-33
32. О жены Пророка! Вы не такие, как любая другая женщина. Если вы боитесь Аллаха, то не говорите мягко (с посторонними мужчинами), чтобы не возжелал вас тот, в чьем сердце болезнь (лицемерие). Говорите с ними, как установлено (Шариатом).
33. Оставайтесь в своих домах, не наряжайтесь так, как во времена джахилии, выстаивайте намаз, выплачивайте закят и подчиняйтесь Аллаху и Его Посланнику. Аллах желает удалить от вас все скверное, о семья Пророка, и очистить вас (от всего дурного) полностью.
Ссылка: https://azan.ru/tafsir/al-Ahzab/21-40/31
Указание на статус:
«О жены Пророка! Вы не такие, как любая другая женщина"
Затем, в следующем аяте предписание:
«Будьте серьезными и дома, не наряжайтесь так, как во времена джахилии, выстаивайте намаз, выплачивайте закят и подчиняйтесь Аллаху и Его Посланнику. Аллах желает удалить от вас все скверное, о семья Пророка, и очистить вас (от всего дурного) полностью»
Причем, смотрите, оборот быть серьезными дома, на самом деле, выглядит усилением, то есть, им как бы говориться, «будьте серьезными везде, даже дома».
Что делает средневековая улема?
Они вырывают из контекста аят Корана, и затем используют его, как аргумент против женщин.
Разве, можно ожидать непредвзятости от таких ученых, как Куртуби и ар-Рази?!
Ведь, выше теолог Рамазан Демир, привел следующие факты:
Откройте Тафсир Куртуби, и прочтите его комментарий к 14-му аяту суры Алю-Имран, он прямиком пишет следующее: «Посланник Аллаха сказал: «Женщины – это плеть шайтана».
А, ар-Рази пишет: «то, что Всевышний Аллах создал мужчин выше женщин, в силе и разуме, предельно ясно».
Ясно же, что под влиянием Исралията, Иудейских историй, ложных хадисов, они стали или женоненавистниками или просто считали, что так и должно быть. Особо обвинять их тоже не стоит, так как, они являются отражением своей эпохи. В ту эпоху, по всему миру, у женщин не было никаких прав, они считались существами второго сорта.
А, Аллах, знает лучше!
На этом все, спасибо за чтение.
Три самые важные, которые иншаллах спасут ваш Ахират:
Важные статьи, на тему верного понимания Корана:
Возможно, вам будут интересны следующие статьи:
Статьи, касающиеся женщин и мужчин:
Интересные статьи с ответами на вопросы:
Серьёзные статьи для раздумий: