Для тех, кто впервые попал ко мне на канал: я уже несколько месяцев изучаю португальский язык (бразильский вариант) и, хотя по-началу я не собиралась интересоваться самой Бразилией, понемногу втянулась и в историю, и в литературу, и даже опробовала пару аутентичных рецептов, хотя терпеть не могу готовить.
Так как прежде всего мне хочется побыстрее научиться хорошо говорить по-португальски, я не упускаю ни одной возможности познакомиться с новыми словами и выражениями. Естественно, что в моих публикациях будут аутентичные видео и ссылки на бразильские ресурсы.
Но я надеюсь, что людям, далеким от идеи освоить португальский, здесь тоже будет интересно.
***
В последнее время я много слышу и читаю о Бразильском штате Баия (Bahia). Не последнюю роль в этом сыграло увлечение творчеством Жоржи Амаду (Jorge Amado), посвятившему этому региону несколько своих произведений.
Штат Баия находится в северо-восточном регионе Бразилии, столица штата - Сальвадор (в переводе с португальского Salvador - Спаситель).
В свое время в этот регион были привезены множество невольников из Африки, в частности из стран Гвинейского залива (O golfo da Guiné). Большинство жителей штата имеют смешанное происхождение, и культура штата Баия неотделима от африканской.
Что касается кухни этого региона, то многие (если не сказать все) традиционные блюда в списке ингредиентов содержат azeite de dendê - масло завезенной из Африки пальмы, которую в Бразилии называют dendezeiro или palmeira de dendê.
Она может выглядеть так:
Или так:
Из мякоти плодов этого дерева и отжимают пальмовое масло.
Интересно, что из плодов получают два вида масла. Из самой мякоти, которая имеет оранжеватый цвет, изготавливают то самое масло, которое вы встретите в баиянских рецептах, а из семян внутри - пальмоядровое масто, которое гораздо светлее.
Предлагаю посмотреть как такое масло местные жители делают в домашних условиях.
Кстати, все, что делают дома, получает в названии добавку caseiro от слова casa - дом.
Pão caseiro - домашний хлеб,
azeite de dendê caseiro - домашнее пальмовое масло,
leite de coco caseiro - домашнее кокосовое молоко.
Но вернемся к домашнему маслу:
Хочу спросить - вам эти бразильские деревенские женщины не напоминают наших? Когда я смотрю видео про сельских жителей Бразилии, мне всегда кажется, что у них какой-то очень родной вид.....
Ну да ладно...
Если посмотреть на производство пальмового масла на местных предприятиях, то это тоже выглядит так, как будто они это дома для себя делают, просто масштабы другие и кое-что выполняют машины.
Заметили, что они помимо плодов в ход пускают все части пальмы?
Как сказал один из сотрудников, nada se perde - ничего не теряется, то есть, практически ноль отходов.
Среди побочных продуктов - жидкий дым (fumaça liquida) и активированный уголь (carvão ativado).
Как бразильцы используют масло пальмы dendê?
Даже не зная португальского, можно понять фразы про витамин Е и витамин А, бета-каротин, антиоксиданты и прочие завлекательные для потребителя штуки.
Так что сделать попкорн - на пальмовом масле. Приготовить местное рыбное блюдо или что-нибудь с любимыми в регионе креветками - на пальмовом масле. Сварганить какую-нибудь вкуснятину с явно африканским названием - вы угадали! тоже на пальмовом масле.
Смотрите, даже мыло из него делают и волосы им укрепляют.
Вот такая пальмовомасляная история.
Вы хотели бы попробовать блюдо на таком масле? Бразильцы обещают очень насыщенный вкус.
Напишите, пожалуйста, что вы думаете!
***
Почему я начала учить португальский? Ответ здесь.
Бразильские традиционные блюда:
Brigadeiro (десерт)
Bolo de Fubá (кекс)
Moqueca Capixaba (из рыбы и креветок)
***
Угостить автора чашечкой кофе:
Хоум 2200 5001 7004 1670
Obrigada do fundo do coração!
***