После того, как я накормила сладкоежек своей семьи бригадейро, у меня чесались руки приготовить еще что-нибудь из бразильской кухни. Сначала хотела рискнуть сделать что-нибудь из сладостей, но количество сахара в рецепте меня отпугнуло - отложим кариес на потом. Когда я делала публикацию о названии продуктов на португальском, в одной детской песенке мне попалось bolo de fubá - опа! это интересно! Bolo - торт/кекс, это я знаю. Fubá что за штука? Оказывается, это слово пришло из одного из языков другой португалоговорящей страны - Анголы. Словом fubá там называли муку, а в Бразилии слово прижилось как название муки из кукурузы или риса. Забавный факт: этот же язык, который кстати называется quimbundo, подарил Бразильцам много слов, в том числе bunda (так в бразильском португальском называют пятую точку). Я нашла как выглядит fubá в Бразильских магазинах: Заметили кекс на упаковке? Иногда подписывают, чтобы народ не путался - мука из кукурузы - farinha de milho. Мне кекс показался симпа
84. Печем по-нашему, по-бразильски! Bolo de fubá.
21 сентября 201921 сен 2019
359
2 мин