Найти в Дзене

«И они так питаются каждый день?»: классический японский завтрак шокирует любого русского

  kazoka/Shutterstock.com
kazoka/Shutterstock.com

Странное сочетание простых ингредиентов вызывает отторжение.

Японские блюда и продукты кардинально отличаются от русских. Поэтому нашим соотечественникам трудно принять то, чем питаются японцы. Когда речь заходит, например, о завтраках, то на столах у японцев мы не увидим кашу, омлет, творог или блинчики.

Самое интересное, что некоторые ингредиенты все же совпадают и у нас, и у японцев. Но то, как они их используют, — вызывает глубочайшее удивление. Например, популярный в Японии завтрак под названием «отядзукэ» состоит из риса и чая. Вроде бы ничего необычного. Но не стоит делать выводы раньше времени.

Автор канала «Konnichiwa Club | Всё о Японии» на портале «Дзен» рассказала, что для приготовления этого блюда используется длиннозерный рис, кунжут, лист нори, соевый соус, зеленый чай и умэбоси (солено-квашеные плоды абрикоса, считаются приправой, добавляются в дополнение к разным блюдам).

Японцы отваривают рис без соли, раскладывают его по глубоким тарелкам, крошат туда листы нори и выкладывают по паре умэбоси. А затем посыпают все кунжутом.

Далее начинается самое интересное. Японцы заваривают крепкий зеленый чай, смешивают его с соевым соусом и заливают тарелочки с рисом. Получается супчик из риса, чая, соевого соуса и странных абрикосов.

Такой рецепт крайне непривычен для нас. Вряд ли кто-то захочет попробовать залить чаем сваренный на гарнир рис. «И они так питаются каждый день?» — удивляется каждый второй турист.

На самом деле, это далеко не единственный завтрак японцев, и многие чередуют подобное блюдо, рыбу и прочие продукты. А такое сочетание ингредиентов в целом считается очень вкусным в Японии. Поэтому ничего удивительного в этом нет.

Таких деликатесов не «варят» нигде: француз признался, какого продукта ему не хватает в России