Бинтование ног — это практика, впервые примененная к молодым девушкам в Китае эпохи династии Тан с целью ограничить их нормальный рост и сделать их ступни как можно меньше. Считавшееся привлекательным качеством, бинтование ног имело болезненные и необратимые последствия. Оно широко использовалось как способ отличить девушек из высшего сословия от остальных, а позже — как способ для девушек из низших слоёв общества улучшить свои социальные перспективы. Практика бинтования ног продолжалась вплоть до начала XX века нашей эры.
Процесс бинтования ног
В Китае девочкам обычно бинтовали ноги в возрасте от пяти до восьми лет. Процесс начинался с выбора благоприятного дня в календаре. Затем возносились молитвы и подношения богине-девице с крошечными ножками; другой целью была буддийская фигура Гуаньинь, бодхисаттва или просветлённая, которая, как считалось, защищала женщин в целом. Когда всё было готово, эту задачу выполняли старшие женщины семьи или профессиональный бинтовальщик. Большой палец ноги оставался направленным вперёд, а четыре меньших пальца сгибались под стопу. В этом положении ноги туго перевязывались длинными полосками ткани, которые ограничивали дальнейший рост и придавали стопе выраженный свод. Через месяц ноги развязывали, обрабатывали язвы на коже, и стопу снова перевязывали. После этого бинтование ослабляли и затягивали каждый месяц, пока девочка не достигала подросткового возраста (или даже дольше, в зависимости от желаемого эффекта). Нередко женщины теряли один или несколько пальцев на ногах, страдали от инфекций стопы или гангрены. Даже во взрослом возрасте они продолжали обматывать свои деформированные стопы бинтами, нося их постоянно на публике и во время купания.
Целью долгого и мучительного процесса было добиться того, чтобы длина ступней не превышала 7,5-10 см (3-4 дюйма), тогда их называли цзиньлянь — «золотые лотосы» или «лотосовые ступни» по названию центрального символа жизни в буддизме . Чем меньше были ступни, тем привлекательнее они казались, а для некоторых даже эротичными, и становились отличительным признаком элегантности. То же самое относилось и к манере ходьбы, которую теперь была вынуждена принимать женщина с бинтованными ступнями — маленькими, лёгкими шагами. Из-за слуг, выполнявших низкоквалифицированную работу, подвижность дамы была ограничена даже в обычных условиях, но с бинтованными ступнями ходьба давалась с большим трудом. Для маленьких ступней требовались особенно изящные туфли, и такие туфли, сделанные из шёлка или хлопка и часто красиво вышитые, в изобилии встречались в гробницах китайских женщин из высшего сословия.
Целью этого длительного и мучительного процесса было добиться того, чтобы длина стоп не превышала 7,5-10 см, после чего их стали называть «Золотым лотосом».
Историческое происхождение и распространение
Практика бинтования ног, возможно, зародилась у танцовщицы Яонян, выступавшей при дворе династии Тан , или, в более общем смысле, у тюркских танцовщиц, выступавших там в X веке н.э. Эти танцовщицы были известны своими маленькими ступнями и «туфлями-луками» с загнутыми вверх пальцами. Первое упоминание в исторических записях относится к периоду, когда двор династии Тан находился в Нанкине между 937 и 975 годами н.э.
Безусловно, бинтование ног для уменьшения их размера издавна ассоциировалось с женщинами, зарабатывавшими на жизнь тем или иным способом развлечением мужчин. Другой причиной его популярности могло быть желание четко разграничить женщин высшего класса в Китае, особенно ханьских , от женщин низших классов, женщин из провинций и женщин, принадлежащих к культурам недавно приобретенных территорий. И наоборот, жители провинций и периферийных регионов Китая хотели перенять «цивилизаторские» обычаи имперского Китая. Наконец, аристократические молодые люди эпохи Тан становились все более утонченными в одежде и внешности, поэтому бинтование ног могло быть попыткой еще больше разграничить полы.
Эта практика получила широкое распространение среди высших классов во времена династии Сун (960-1279 гг. н.э.), особенно в центральном и северном Китае. Впоследствии бинтование ног стали применять к девушкам всех сословий. Широкое распространение этой практики среди аристократов привело к тому, что родители из низших слоев общества стали рассматривать бинтование ног как возможность улучшить перспективы своих собственных детей. В конце концов, эта особенность стала чем-то, на что родители, устраивающие брак своего сына, должны были обращать особое внимание. Маленькие ступни, несмотря на происхождение от танцовщиц и куртизанок, стали символизировать не только элегантность, но и моральную добродетель и скромность. Таким образом, в семьях возникло определенное давление, заставляющее их проводить эту процедуру своим дочерям, иначе они рисковали не найти им подходящих мужей. Дополнительным испытанием пригодности девушки было задание изготовить маленькие туфли для бинтованных ног ее будущих родственников со стороны мужа.
О том, насколько распространенной стала практика бинтования ног, свидетельствует тот факт, что китайские писатели XII-XIV веков н.э. предполагали, что их читатели знакомы с ней. Появились и некоторые пословицы, например, « Teng er bu teng xue , teng nu bu, teng jiao» , означающие что-то вроде «если ты заботишься о своих детях, не беспокойся, если твой сын страдает из-за учебы, а твоя дочь — из-за ног» (Блейк, 681). Ограниченная подвижность не сильно влияла на работающих женщин, занимавшихся традиционным домашним трудом: прядением, ткачеством, шитьем и вышивкой. В тех регионах Китая, где женщины были больше вовлечены в сельскохозяйственные работы, такие как выращивание риса, бинтование ног было менее распространено.
Этот процесс даже привлёк внимание некоторых иностранных посетителей, и одним из таких источников является монах Одорик из Порденона, посетивший северный Китай в период с 1322 по 1328 год нашей эры. Монах сделал следующее замечание по поводу этой практики:
А великая красота женщин заключается в маленьких ножках; и по этой причине матери, как только у них рождаются девочки, обычно туго перевязывают им ноги, чтобы они никогда не могли вырасти ни на йоту.
Исследования, проведенные в 1929 году в деревне Тинсянь, насчитывавшей более 500 семей, показали, что это была почти повсеместная практика среди женщин старше 40 лет, но ее распространенность снизилась примерно до половины, если рассматривать женское население в целом.
Была ли какая-либо реакция на бинтование ног?
Очевидно, что это болезненная процедура, оставляющая у женщин постоянные проблемы с подвижностью, а также серьезно ограничивающая их роль в обществе, поэтому эта практика не обошлась без критиков. Поэт династии Цин Юань Мэй (1716-1797 гг. н.э.) был одной из известных фигур, публично выступавших против бинтования ног, а конфуцианские ученые оставались равнодушными, поскольку эта практика ассоциировалась с женщинами из индустрии развлечений и имела единственную цель – сделать женщину более привлекательной. Император Чуньцзи из маньчжурской династии, которая никогда не практиковала бинтование ног при дворе, попытался ввести запрет в 1645 году, но эта мера не увенчалась успехом. Император Канси предпринял еще одну попытку в 1662 году, но, поняв, что ведет проигрышную борьбу против родителей, отменил запрет в 1668 году. К XVIII веку нашей эры периодически возникали народные движения, направленные на прекращение этой практики, но, несмотря на боль и последствия, бинтование ног оставалось распространенной практикой в Китае до начала XX века нашей эры.