Ну ладно рыба... Японцы едят суши и обожают сашими из сырой рыбы. Этим никого не удивишь. Но хлеб! Шоколад, пончики, печенье и даже сухофрукты! Всё это японцы тоже едят сырыми.
Как это возможно? Что представляет из себя «сырой» хлеб? Почему японцы его едят?
Сейчас расскажу! Однако сначала о сути традиционного японского питания.
В отличие от большинства кухонь мира японская за чистоту вкуса и минимализм. Нет ничего проще, чем настоящая японская кухня. Просто нарезать сашими или немного встряхнуть рыбу, завернуть ее в кулинарную фольгу и запекать в жаровне. Для вареных блюд нужно лишь смешать ингредиенты и оставить бульон на пять или десять минут в ожидании, когда тот закипит. Всё.
Однако в такой простоте и заключена сложность…
Во-первых, сырая пища всегда должна быть приправлена вкусом, убивающем паразитов. Чеснок, имбирь и лук удаляют запахи, большинство из них имеют инсектицидное и бактерицидное действие. Васаби тоже.
Во-вторых, чтобы вкус сырой рыбы был тоже «чистым» и идеальным, японцы научились её определённым образом ловить. Даже в одном и том же морском леще разница во вкусе между рыбой, пойманной хорошим рыбаком, и плохим будет зависеть от того, как эта рыба погибла. Если кровь почти слита, то рыба останется свежей два дня.
Вот почему от японских мастеров поварского искусства можно услышать:«Начинаем готовить ещё с рыбных ферм».
Главное для японцев — вкус!
Он должен быть очевидным и ощутимым.
Теперь вам будет проще представить сырой хлеб, сырой шоколад и даже сырые сухофрукты в японском исполнении.
Первый «сырой шоколад» — мягкий, нежный и таящий во рту — был выпущен в Японии в префектуре Канагава ещё в 1988 году. В настоящее время слово «сырое» добавляется японцами к разным продуктам. Бизнес «сырого» процветает.
Что в данном случае является сырым?
Четкого определения нет. Существует много продуктов, которые японцы запекают, жарят и варят, но при этом называют сырыми.
В сырой хлеб добавляют свежие сливки, чтобы создать насыщенный вкус, и пекут без сильной поджарки, сохраняя гладкой текстуру, чтобы потом хорошо чувствовать сливочный вкус. Как и сырой шоколад такой хлеб должен таять во рту.
Эти аппетитные малышки стали горячей темой в последние годы. Магазины с ними открываются в Японии один за другим. Сырые пончики имеют более пушистое тесто и переполнены сливочным кремом.
В отличие от обычной такая карамель имеет в составе большое количество свежих сливок, иногда мёд, поэтому она густая, мягкая и нежная по текстуре.
Как видно из примеров, если еда имеет простой натуральный состав, нежно тает во рту и дарит лаконичный вкус, то в японском понимании её можно назвать сырой.
Откуда я это узнала? Неужели всё перепробовала!? Ох, я могу, но увы 😇 В этот раз мне информацию для вас подсказал этот японский дедушка. Знакомьтесь!
Интересными порой бывают японские телепрограммы. Очень познавательными. Когда-то по итогам подобного выпуска данную статью написала👇
Ну что? Удивила вас «сырая» японская еда? Нравятся подобные лакомства?
Я бы сейчас с удовольствием себя сырой карамелью порадовала. И ароматным, «сырым» в своей простоте чаем)