Найти тему

Летнее, легкое меню по-гречески

Жарко. Хочется больше пить, а не есть. И, хотя туристы в Греции нечасто жалуются на отсутствие аппетита, наш консультант, грек, повар Никос Грибас, рекомендует специальные «летние» блюда, легкие и вкусные. Посмотрим?

ГЕМИСТА (γεμιστά) – это практически привычные нам фаршированные мясом, рисом (даже сыром) перцы. Правда, греки и помидоры фаршируют. Собственно, γεμιστά и переводится как «фаршированный».

ГЕМИСТА́ (γεμιστά) от московского ресторана греческой кухни "Порто Миконос"
ГЕМИСТА́ (γεμιστά) от московского ресторана греческой кухни "Порто Миконос"

ПАПУЦАКЬЯ (παπουτσάκια) – баклажановая «туфелька» с фаршем. Суффикс -аки греки используют, как мы – уменьшительно-ласкательный -еньк. И если вам захочется, например, Виктора, спутника по отдыху в Греции, назвать мило-ласково, то смело произносите: «Виктораки» - ВитЕНЬКа.

ПАПУЦАКЬЯ (παπουτσάκια)
ПАПУЦАКЬЯ (παπουτσάκια)

ТЮРЛЮ (τουρλού). Все с летнего огорода, пышущего урожаем, – в кастрюлю! Баклажаны, картошку, кабачки, помидоры… Обжарить, плеснуть вина (без этого – никак!), приправить травами и потушить в томатном соусе. Вот вам и τουρλού – в переводе с турецкого «всё вместе». Правда, если готовить наспех, растет вероятность получить не тюрлю, а родную тюрю.

СПАНОКОРИЗО (σπανακόρυζο) – рис со шпинатом. Шпинат – «спанаки» (σπανάκι), рис – «ризи» (ρύζι). Наверняка вы пробовали пирог со шпинатом – спанокопито.

ЦИПУРА (τσιπούρα) – нет, это не разливают по шотам. Это жарят. Потому что так называют морского леща, дорадо.

-4

КАЛАМАРАКЬЯ (καλαμαράκια) – кальмарчики (помните про -аки?), хтаподи (χταπόδι) – осьминог. Они годятся и как самостоятельные блюда, и в составе ЮВЕЦИ – орзо (пасты) с морепродуктами.

Еще в Греции любят жарить мелкую рыбешку до хруста и съедать целиком. Это блюдо могут называть «ЯВРОС» (γαύρος). Вообще-то, это анчоус, но так называют и разную мелкую рыбку, панированную в сухарях и приправленную розмарином.

ХОРЬЯТИКИ (χωριάτικη σαλάτα)
ХОРЬЯТИКИ (χωριάτικη σαλάτα)

Король летнего стола – греческий салат, конечно, ХОРЬЯТИКИ (χωριάτικη σαλάτα). В переводе – «деревенский».

Одна из наших читательниц, Ольга Ененко, добавила: «На Крите летом очень популярна хорта («хорта» на греческом означает «трава»; самая вкусная, как правило, это дикорастущая хорта). Чаще всего – разновидность «влита». Отваривают минут 15, а потом заправляют оливковым маслом и соком лимона, кто-то любит вместе с сыром, вроде мизитры. А также часто готовят Салигарья – это виноградные улитки, жаренные в оливковом масле, а затем в сухом вине, с розмарином. Очень вкусно. Критская кухня бесподобна!»

-6

Если даже теперь у вас не разыгрался аппетит, попробуйте представить на тарелке прохладные кусочки арбуза с фетой или солнечные ломтики дыни с гравьерой. Даже на сытый желудок – не удержаться!

Наш друг и консультант Никос Грибас, сменивший Москву на Лимасол. Будете на Кипре - загляните в его кафе PRO Hot-Dog. Никос - слева, а справа - гость из Израиля - комик Константин Ронченко
Наш друг и консультант Никос Грибас, сменивший Москву на Лимасол. Будете на Кипре - загляните в его кафе PRO Hot-Dog. Никос - слева, а справа - гость из Израиля - комик Константин Ронченко

#средиземноморскаядиета #греция #крит #греческаякухня #критскаякухня #блюдагреческойкухни #блюдаизморепродуктов #греческийсалат #летнееменю #хорошийаппетит