Даже не знаю, что меня больше порадовало: настоящие восточные сладости, прибывшие в Ригу из жаркого загадочного Египта, или тот факт, что наравне с арабской вязью описание рахат-лукума на коробке значилось на английском и русском языках. Понятно, что в Египте как было много туристов из России, так (наверно) и осталось, но всё равно было полной неожиданностью увидеть кириллицу там, где по логике вещей её быть никак не могло (всё же речь идёт о географически неблизкой нам и совсем уж чужой по культуре стране). Египтяне, безусловно, молодцы. Вот конкретно этот производитель – «Lotus Egypt» - подкупает что отношением к посещающим страну людям, что бережным обращением с русским языком. Есть у них, конечно, и определённые недочёты оформления, но это всё же… графический изъян, а вот что касается описания, то оно даже… как будто милое, лишённое привычного официоза и строгости, при этом включающее в себя ровно ту информацию, которая нужна покупателю для того, чтобы составить своё впечатление о
Как я попробовала египетский рахат-лукум и обнаружила на коробке надпись на русском языке
15 февраля 202415 фев 2024
320
2 мин