Безусловно, Тайвань, как и Китай, славится своим пельменями 水餃 (Shuǐjiǎo), выбор которых очень велик. Отличаться они могут и способом приготовления, и начинкой, и самим тестом. Для начала давайте разберемся, есть ли разница между русскими и китайскими пельменями?
Да, разница есть. Во-первых, в китайских пельменях всегда один вид мяса, как правило свинина (микс из свинины и говядины не встречается). Во-вторых, в китайских пельменях обязательно должны присутствовать овощи (в основном, капуста или лук). Также есть пельмени с кукурузой, креветками и многим другим.
Данная статья посвящена не самим пельменям, а похожему на них блюду 小籠包 (Xiǎo lóng bāo) - пельменям на пару.
小籠包 (Xiǎo lóng bāo) по размеру чуть больше, чем сами пельмени, как правило, имеют круглую форму (в отличие от пельменей, у которых форма по большей степени продолговатая); тесто тонкое, но очень эластичное. Уникальность 小籠包 (Xiǎo lóng bāo) придает бульон, который находится внутри пельменей, поэтому их еще называют 湯包 (tāng bāo - досл. суповые пельмени; пельмени с супом).
Готовятся 小籠包 (Xiǎo lóng bāo) в специальных деревянных «корзиночках» под названием 籠 (lóng), поэтому, когда вы делаете заказ, нужно говорить, сколько корзиночек вы хотите: 一籠 (yī lóng) - одну, 兩籠 (liǎng lóng) - две , 三籠 (sān lóng) - три и так далее. Как правило, в одной корзиночке — 7 - 8 штучек.
Никто не ест 小籠包 (Xiǎo lóng bāo) с майонезом или кетчупом. Пельмени на Тайване едят с соевым соусом, который тоже имеет различные вариации.
Стоимость 小籠包 (Xiǎo lóng bāo) — около 100-150 рублей, если покупать в уличных киосках или местных заведениях. Если же вы идете в какой-нибудь известный ресторан, то стоимость этого блюда может возрасти в 2 раза.