Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Бумажный Слон

Колдун и бездна. Глава 23. Линия крови

Шиваэт Хитеон Уердер? – Над ухом Гидеона раздался голос человека, нещадно исковеркавшего его имя. Задремавший было Вердер встрепенулся, вскинув голову. Перед ним мялся ординарец из младших чинов. Любопытно, как он догадался искать его именно на чердаке? - Чего тебе, косноязычный? – Не слишком любезно отозвался Гидеон. Он рассчитывал хотя бы часок отдохнуть. - Ариел Тер Селах эстеа каммал ханэ… - Не нужно было обладать знаниями халитинского языка, для того, чтобы понять – его требует к себе командующий. Ариел Тер Селах мерил шагами комнату, обставленную с вызывающей роскошью (по воле случая он занял покои плененного Эллисаха). При виде Вердера, он нетерпеливым движением руки отпустил ординарца, и предложил Гидеону сесть в одно из глубоких кресел. На голове Тер Селаха тускло мерцал зеленым светом тонкий обруч. - Это для того, чтобы мы могли общаться без посторонних, - пояснил генерал, указывая на обруч пальцем. - Чем вызвана необходимость столь раннего разговора? – Хмуро поинтересовался

Шиваэт Хитеон Уердер? – Над ухом Гидеона раздался голос человека, нещадно исковеркавшего его имя. Задремавший было Вердер встрепенулся, вскинув голову. Перед ним мялся ординарец из младших чинов. Любопытно, как он догадался искать его именно на чердаке?

- Чего тебе, косноязычный? – Не слишком любезно отозвался Гидеон. Он рассчитывал хотя бы часок отдохнуть.

- Ариел Тер Селах эстеа каммал ханэ… - Не нужно было обладать знаниями халитинского языка, для того, чтобы понять – его требует к себе командующий.

Ариел Тер Селах мерил шагами комнату, обставленную с вызывающей роскошью (по воле случая он занял покои плененного Эллисаха). При виде Вердера, он нетерпеливым движением руки отпустил ординарца, и предложил Гидеону сесть в одно из глубоких кресел. На голове Тер Селаха тускло мерцал зеленым светом тонкий обруч.

- Это для того, чтобы мы могли общаться без посторонних, - пояснил генерал, указывая на обруч пальцем.

- Чем вызвана необходимость столь раннего разговора? – Хмуро поинтересовался Вердер, усаживаясь. Он и раньше слышал про магические обручи-переводчики, поэтому не испытал особого удивления, увидев один из них водруженным на чело командующего Западной армии.

- Мы допросили палача баронессы, и еще парочку пленных, которых я приказал не лишать жизни. Пока не лишать…

- Но вы ведь не ради этого позвали меня к себе в четыре часа утра, генерал? – Вердер вопросительно вздернул брови. – Мне особо не интересны подробности злодеяний местных душегубов. Я и так видел более чем достаточно.

- Послушайте меня, господин Вердер! – Генерал остановился прямо перед ним. – От того, что вы мне расскажете, будет зависеть многое. В том числе, возможно и ваша судьба.

- Вот как? Я умудрился каким-то образом попасть в число ваших личных врагов? – Спокойно спросил Гидеон. В то же время внутренне он подобрался, как готовый к прыжку зверь. Хилт знает, чего такого наболтали пленные, если Тер Селах решил побеседовать с ним с глазу на глаз, не дожидаясь наступления дня.

- Конечно же вы мне не враг. – Несколько сбавив тон, ответил Тер Селах. – Но я сильно озадачен. Выслушайте меня, а потом я задам вам кое-какие вопросы. Итак, пленных подробно допросили. И знаете, что они рассказали о произошедшем в замке, перед тем как мы его захватили? Знаете, кто перемолол людей Шабверды Инхелейм в кровавую пыль?

- Не знаю. – Честно признался Вердер. – Я при допросах не присутствовал. Наверное на замок напали парни из какой-нибудь секты тренированных убийц, которые что-то не поделили с баронессой. Иного объяснения я не нахожу.

- Убийцы не справились бы с магами, господин Вердер! А у Шабверды служили очень сильные маги, предатели из Ордена Полночи… А теперь представьте, что мои солдаты не один час соскребали с пола то, что от этих магов осталось!

- Тогда, возможно на крепость напали другие чародеи. Например, те волшебники из Ордена Полночи, которые не простили предательства бывших собратьев. Зачем мне гадать, вы наверняка уже знаете ответ.

- Да, я знаю его. Только с трудом верю тому, что услышал. А вы похоже не притворяетесь, и на самом деле не в курсе, чьих это рук дело. – Тер Селах простецким жестом почесал подбородок. – Довожу до вас, что во дворце мы собрали части тел примерно трехсот воинов и кудесников баронессы. Это были бесформенные куски горелой плоти. А допрошенные пленники, все как один, рассказали, что всех этих людей нарезал ломтями мальчишка. Голый, в крови с головы до пят, и с мечом в руке, горящим словно адово пламя. А его самого не брали ни мечи, ни стрелы. Судя по описаниям, это никто иной, как ваш мальчишка, господин Вердер!

Гидеон не знал, что ему ответить. Он находился в смятении.

- Пленные могли наврать, или что-нибудь приукрасить. – Вердер сам понимал, что это не так, но отчаянно цеплялся за крошечный шанс того, что слуги баронессы солгали.

- Их всех допрашивали отдельно. После того, как вы отправились на ночную прогулку, я позвал Деглара и его ученика, чтобы они присутствовали при допросах и подтвердили, что пленники говорили чистую правду. Что вы об этом думаете?

Вердер надолго замолчал. Он догадывался, что произошло – Джоггор Ламмах помог Галь-Рикки выжить, но его помощь оказалась ужасной. Еще больше крови, еще больше страха… Он вскинул единственный целый глаз на генерала:

- Интересно, как вы поступите, если узнаете всю правду?

- Правду о чем? – Не понял его Тер Селах.

- О том, кто на самом деле этот мальчик, и куда мы держим свой путь. Как вы поступите, если я вам все расскажу?

Тер Селах утомленно опустился во второе кресло:

- Говорите, Вердер. Я ничему не удивлюсь. Скажу даже больше – палач Эллисах под угрозой пытки болтал не замолкая. Он сказал, что в жилах мальчика течет звездная кровь. Кровь дальних потомков ангела, в древние времена возлегшего с земной женщиной по имени Лилит. Я не понимаю, в какую историю я ввязался и вовлек в нее тысячи людей…

- Вот значит, как… - Сказать, что Вердер был поражен, означало не сказать ничего. Зато отдельные фрагменты сложной мозаики начинали постепенно становиться на свои места. Судьба, рок, слепой случай. Он обожает самые невероятные совпадения. И разве не прослеживается чья-то извращенная прихоть, злая воля, в том что уникальный тройной дар достался не кому-нибудь, а отдаленному потомку самого Молота?

- Выслушайте меня, генерал. Когда вы все узнаете, то будете вольны поступить так, как вам заблагорассудится. Только учтите, мальчишку я стану защищать до последнего вздоха. И не только его, двух девчонок – тоже. Итак, какое-то время назад я служил в войске мятежного думвальдского князя Теренция Кальтенмера, и во время поиска новых рекрутов для своего сюзерена случайно наткнулся на мальчишку по имени Галь-Рикки…

Он рассказал все с самого начала. Про знакомство с мальчишкой и битву на Штормбергском поле, про бегство из армии Кальтенмера и город кровожадных призраков Виллан. Про псов Ордена Праха и город Ротенштайн. Про королевского мага Элизара Шрёдера и его ученика, некроманта и маньяка-убийцу Крейна. Про страшные слова Томаса Кранкеля о Божественном Молоте и гибели человечества. Про колдунов, демонов, и все остальное. Не упомянул только про самое свежее «приключение», когда несколько часов назад он не подпустил к Эльзе Дер Махт безымянное порождение Изначальной Пустоты.

Внимательно выслушав Гидеона, генерал долго молчал, опустив веки. Снаружи все ярче разгоралось утро, создания тьмы спешили убраться в свои укрытия. Когда Тер Селах поднял лицо, он выглядел постаревшим лет на десять.

- А я то наивно полагал, что происходящее бедствие обратимо… Я кое-что слышал о Молоте, но представить себе не мог, что тварь из Утонувших городов и Молот это одно и тоже существо, потерявший разум небожитель… Я не стану останавливать вас. Чтобы это не повлекло за собой – катастрофу или спасение, но я разрешу вам продолжить свой путь. Пускай мальчик встретится с ангелом и пробудит его.

***

Следующей ночью никто в отряде Его Королевского Величества Эрика Вальденштерна не спал. Все с нетерпением ожидали прибытия захваченного наглыми беглецами летающего корабля. Однако время близилось к рассвету, а пространство вокруг по-прежнему оставалось пустым. Люди Мартина Холмгарда с периодичностью в пять-десять минут выпускали в эфир сканирующие импульсы, но ничего похожего на «Серафим» эти формулы не обнаружили. Король начал быстро закипать, приходя в привычное для себя состояние исступления, и Холмгард счел благоразумным отойти от него подальше. Он мог не сдержаться при очередной вспышке королевского гнева, а время для претворения в жизнь его и Ангелы плана по устранению монарха еще не наступило. Недавно он «дотронулся» до короля еще одним импульсом-сюрпризом, и с мрачным злорадством ожидал, когда тот начет действовать.

Маги Холмгарда и солдаты Ордена Демоноборцев заняли позиции на склоне Холма Туманов, надежно прикрытые от потусторонней нечисти сетью мощных экранов. На установку защиты парни из палаты Холмгарда потратили весь прошедший день, зато теперь, для того, чтобы пробиться сквозь плотные энергетические щиты, пришлось бы повозиться даже Архидемону.

Наконец, терпение короля Вальденштерна лопнуло:

- Кто из вас, сборища слюноротых болванов, клятвенно обещал мне, что «Серафим» этим утром пролетит над Холмом Туманов?! Где мой нагло похищенный корабль, почему я его до сих пор не вижу? Я начинаю сожалеть, что не захватил с собой личного палача, чтобы рубить вам головы! Но можете не радоваться, с ролью экзекутора прекрасно справится Тибериус Роха! – Главный телохранитель при этих словах побледнел, не смотря на свою смуглую кожу, но не сказал ни слова.

Принять главный удар королевского гнева на себя решился демоноборец Морган Силверханд.

- Их могли задержать в пути. В этой стране происходит что-то донельзя странное. Но иного пути в Утонувшие города с западного направления не существует.

- А вы подумали своими пустыми черепными коробками, что беглецы могли сделать крюк и зайти с севера или юга?!

- Они не сделали ни того, ни другого. «Серафим» вообще не приближался к Утонувшим городам, их действительно могли задержать.

- Кто способен поймать летящих по воздуху? – Голосом на тон ниже спросил король.

- Халита всегда славилась своими боевыми магами. В их арсенале вполне могло оказаться нечто способное пробить защиту «Серафима». Однако с ними могло произойти и нечто более прозаичное – например, их заставил сбиться с пути внезапно налетевший ураган.

- И что вы предлагаете, Силверханд? – Эрик Второй взял себя в руки, теперь его голос звучал не истерично, а скорее язвительно.

- Ждать. Продолжать сканировать пространство и ждать. У меня есть предчувствие, что сегодня беглецы обязательно появятся у Холма Туманов.

- Я рад, что вас посещают такие «хорошие» предчувствия, Силверханд, но только они пока не приносят мне никакой ощутимой пользы. Я ещё  не спросил с вас за предательство и бегство Железного охотника. Холмгард, где Холмгард?

- Я здесь, - мрачно откликнулся Мартин, которого выбешивало каждое произнесенное королем слово.

- Чем сейчас занимаются твои маги?

- Как и сказал Силверханд, они сканируют пространство в поисках корабля. – Максимально нейтральным тоном ответил Мартин.

- То есть, ничего не делают! Бестолково шляются как собаки по помойке в поисках объедков! Кстати, они у тебя, случаем, не содомиты, Холмгард? Ведь единственную бабу в отряде, и ту не сберегли! Довели до того, что она сама в междумирье прыгнула. Ты их специально подбирал что ли, Холмгард? Может, ты и сам не без греха? – Король мерзко засмеялся, увидев, как потемнело от гнева лицо Мартина.

- Ладно, я так шучу, всего лишь шучу... Пускай твои дармоеды не тратят время на швыряние поисковых импульсов в никуда, а создадут «Астрального рыболова». Мне надо знать, где мальчишка!

«За такие слова про ребят и бедную малышку Эльзу король ему ответит вдвойне.  Только где этот мерзкий бурдюк с грязным языком успел поднатаскаться в теории волшебства? Про «Астрального рыболова» знали немногие. Если только Реймер надоумил», – подумал Холмгард, а вслух ответил:

- Для установки «рыболова» в пространстве обычно требуется не меньше сотни волшебников. Очень энергозатратное и сложное действие. У меня же с собой только три с небольшим десятка магов, этого числа людей недостаточно.

- А вы хорошенько постарайтесь! – Вновь сорвался на визг Вальденштерн. – Иначе по возвращении в Думвальд, я отдам вас под трибунал за государственную измену! В Тиуране изменников варят в кипящем свинце, медленно опуская на цепях в котел. Возможно эту практику следует внедрить и у нас. Вам все понятно, Холмгард?

- Более чем, - сухо ответил Мартин, и подумал «скоро мой импульс с сюрпризом подействует, твое вопящее величество, посмотрим, как ты тогда запоешь». Он отправился отдать распоряжения своим людям. Разумеется, установить полноценного «Астрального рыболова», способного обнаружить мышь в норе за пятьсот миль, они не смогут, но создать иллюзию, способную обмануть Вальденштерна, не составляло особого труда.

Король подозвал к себе Тибериуса Роху и стал что-то высказывать ему с недовольным видом. Темнокожий силач слушал монарха с каменным лицом. «Такими темпами Эрик Второй скоро лишится последних преданных ему людей», - решил Мартин.

Холм постепенно накрывали густые клубы тумана, близился рассвет.

***

Вердер проспал не более часа. Открыв глаза он какое-то время наблюдал за солнечными лучами, пробивавшимися сквозь щели в крыше. Тарлак успел куда-то уйти. Кейт мирно сопела, свернувшись калачиком точно котенок. Галь-Рикки тоже пока еще не собирался просыпаться, из под простыни высовывалась его рука с небольшими ссадинами на костяшках. Разве эта рука могла держать огненный меч, оружие небесного воинства? Разве могла она жечь, разрубать и колоть живую плоть?

…Эльза Дер Махт уснула как только присела на пол. Она так и продолжала спать в сидячем положении, откинувшись спиной на вертикальную балку, и чему-то смущенно улыбалась во сне - девочка, которую он не отдал тьме.

Вердер поднялся и подошёл к Галь-Рикки, приподнял край простыни и посмотрел на его лицо. Даже во сне оно сохраняло выражение крайнего утомления - брови сведены, а зубы сжаты.

- Если Молот попытается причинить тебе зло, то я тебя не оставлю. Это я тебе обещаю. – Негромко произнес Гидеон.

Веки Галь-Рикки затрепетали, и он приоткрыл глаза, синие как отраженное в каплях дождя небо.

- Гидеон? Это ты? – Хриплым надтреснутым голосом спросил мальчишка.

- Да, это я. Ты что не узнаешь меня?

- Я узнал… Просто в голове какая-то каша… Где я, Гидеон?

- В замке баронессы Шабверды Инхелейм. Наши друзья его захватили, а саму баронессу взяли в плен.

По лицу Галь-Рикки пробежала судорога -

- Это проклятое место. Я больше не хочу здесь оставаться…

- Мне тоже не нравится в замке. Скоро мы отсюда уйдем.

Галь-Рикки с еле слышным стоном сел, простыня свалилась с его плеч. Оглядевшись, Гальнеккен заметил спящую Кейт, и в его затравленных глазах промелькнула живая искра:

- Слава Светлым! Ее не тронули!

- Она тоже обрадовалась, когда узнала, что ты жив.

- А кто эта девчонка? – Нахмурился Гальнеккен, обнаружив неподалеку Эльзу.

- Долго рассказывать. Сначала она была против нас, сейчас с нами. Ее зовут Эльза Дер Махт, волшебница.

- Гидеон… - Сказал Галь-Рикки, встав на ноги и кутаясь в простыню как в походный плащ.

- Что? А, сейчас я дам тебе свою запасную одежду. Она будет тебе великовата, но придется это неудобство пережить.

- Я не про одежду, Гидеон. Я вспомнил, что сделал вчера… Теперь мне нельзя к ангелу. Он увидит внутри меня только темноту и зло… Я убил всех этих людей, Гидеон!

- Мне рассказали, что случилось в крепости. Но это был не ты. Твоими руками действовал Джоггор Ламмах. Он, и только он перебил солдат и колдунов баронессы. Ты не виноват.

- Ты не знаешь всего, Гидеон! Я все понимал, все осознавал! И мне нравилось, что я делал, нравилось, когда поднимался и опускался горящий меч! – Галь-Рикки говорил шепотом, чтобы не разбудить Кейт и Эльзу, но душа его кричала. На глазах мальчишки выступили слезы. – Я теперь душегуб, Вердер! Я – нелюдь!

- Это не так. - Как можно мягче произнес Гидеон. – Растоптать логово ядовитых змей – не преступление. Это как выбрать паразитов из шерсти овцы. Но, если для тебя это так важно, то пойми - Джамаэль управлял тобой и заставил тебя поверить в то, что тебе нравится лишать жизней других людей. Он стремится сделать тебя таким же, каким стал он сам! Не ты поднимал горящий меч, а Джоггор Ламмах! Он смотрел твоими глазами, он занял твои мысли, он на какое-то время стал твоей сутью!

Галь-Рикки – носитель «звездной крови», плод семени, «дарованного» Молотом человечеству в незапамятные времена. Отдаленный потомок того, кто когда-то был светел и чист, а ныне стал черен как Великая Тень и зол как все Архидемоны вместе взятые. Но, мальчишке совсем не обязательно знать сейчас о том, кто он есть на самом деле, чья именно кровь течет в его жилах. Вердер расскажет ему об этом потом, когда представится случай, когда этот отрок не будет как теперь балансировать на тонкой грани, за которой жадно пульсирует бездна безумия…

- Почему ты говоришь об этом с такой уверенностью, Гидеон? – С сомнением в голосе спросил Галь-Рикки. – Словно ты сам успел поговорить с Джамаэлем и все у него узнать. А что, если ты ошибаешься, и дело все-таки во мне?

- Потому что я уверен, что говорю правду. Я не ошибаюсь. И нечего есть самого себя поедом. Весь этот выводок жестоких маньяков обитавших в замке, по попущению Светлых богов не задушенных своими матерями еще в колыбелях, заслуживал того, чтобы их живьем закопали в землю. Или бросили на растерзание диким животным. Но ангел Джамаэль проявил «милосердие», даровав им быструю смерть от меча, который вложил в твою руку. В руку, которую он при этом сам и направлял.

- Только, зачем ангелу понадобилось громить войско Шабверды? Ведь она и ее люди поклонялись ему! Она и желала того же, что хотел Молот – всеобщей гибели! Конца мира!

- Как, зачем их громить? Чтобы вытащить тебя из передряги, разумеется. Просто ты для него важнее, чем какая-то бесноватая провинциальная аристократка. Ты – ключ к исполнению пророчества, а она – никто.

- Возможно, ты прав, Гидеон… Я хочу побыстрее уйти отсюда. Эти стены навсегда пропахли кровью. Замок Шабверды и то, что здесь произошло, будет сниться мне по ночам до конца жизни. Давай разбудим остальных и уйдем прямо сейчас!

- Прежде чем мы оставим крепость, надо решить, каким образом мы продолжим путь в Утонувшие города. «Серафим» в небо нам снова не поднять. Корабль свое отлетал навсегда. А пешком в этих негостеприимных краях не попутешествуешь. Какая-то колдовская зараза превратила большую часть халитинского народа в плотоядных чудовищ, которые по ночам выходят на охоту. Города стоят заброшенными. И животные вместе с птицами тоже обратились. Когда опускается солнце, все живое трясется от страха.

- Эта зараза тоже его рук дело… Он решил опробовать на Халите, то, что собирается сделать со всем миром.

- Не сомневаюсь, что это так. Если бы ты мог открыть тоннель прямо в Калпо Мистадо…

Галь-Рикки отрицательно покачал головой:

- Вряд ли это у меня получится. И дело не в том, что я умею, что не умею.  Не могу пояснить откуда мне это известно, но я знаю - в обитель Молота Душ нельзя попасть через Тонкие Грани. Туда можно только прийти обычным путем, своими ногами. И предстать перед Ним

- Значит мне придется просить о помощи генерала Ариела Тер Селаха и его мага Деглара. Мы привели этих людей с войском к замку Шабверды. Благодаря мне и моему новому знакомому Тарлаку Западная армия взяла крепость. Если бы ты знал, куда мы спустились, чтобы привести с собой помощь… С Тарлаком ты еще познакомишься, только не спрашивай у него про красные глаза.

Галь-Рикки пожал плечами:

- Я этих людей не знаю. Но кто согласится отправиться вместе с нами в опасный путь, чтобы по доброй воле подойти к границе Утонувших городов?

- Посмотрим. Я поговорю с генералом. Он показался мне благородным человеком.

- Если он тебя послушает, то выделит нам отряд воинов. И воины подчинятся приказу. Но я не хочу, чтобы из-за меня снова рисковали жизнью другие люди. Я и так уже достаточно погубил людей… - голос Галь-Рикки дрогнул.

- Ты опять за старое? Прекрати! Галь-Рикки, я не стану просить у Тер Селаха воинов! Лишняя компания нам без надобности. Будут только путаться под ногами и задерживать. Я всего лишь спрошу у него совета. Эти халитинцы десятилетиями выживали там, где никому выжить невозможно. У них обязательно должны быть какие-нибудь секреты, которые могут нам пригодиться во время путешествия.

- Хорошо. А теперь дай мне во что-нибудь одеться. Не хочу расхаживать перед женщинами в таком виде, словно я только что вышел из бани.

- Галь-Рикки…

- Что? – Мальчишка нахмурил брови, уловив перемену в тоне голоса Вердера.

- Ты не представляешь, как я рад, что ты выжил.

Напряженное лицо Галь-Рикки слегка расслабилось, а его бледные губы изобразили намек на улыбку.

- Спасибо. За то, что не бросил. За то, что снова пришел за мной.

- Ты же взял на себя обязанности моей совести, парень. Помнишь? Я не мог не прийти.

Продолжение следует...

Автор: В. Пылаев

Источник: https://litclubbs.ru/articles/67557-koldun-i-bezdna-glava-23-linija-krovi.html

Содержание:

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!

Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.