- Оставьте в покое мальчишку, пойду я. – Эти слова произнес Морган Силверханд, и с плеч Мартина Холмгарда будто свалился чудовищной величины камень.
- Посмотрим, - осклабился их безумный король, - как хорошо маги Бальтазара Реймера умеют летать!
- Открывайте тоннель, Мартин, - Силверханд обратился к Холмгарду, совершенно игнорируя бесноватого Вальденштерна.
Может быть, настали последние мгновения его жизни. То, что казалось ему в начале увеселительной прогулкой на лоне дикой природы, оборачивалось кровавым кошмаром. Зачем он согласился, зачем пошел вместе с королем и его людьми? Или же он подсознательно знал, где и когда ждет его старуха-смерть, и сам стремился к ней навстречу?
С этими мыслями Морган Силверханд шагнул в открывшийся тоннель, приготовившись услышать свист воздуха в ушах, ощутить короткий полет вниз, за которым последует удар и наступит вечная темнота…
…Тоннель открылся, но воздух почему-то не свистел в его ушах. Он очутился в рубке, в той самой рубке со стеклянным полом, где сейчас кроме него находились еще четверо людей. Пилот Рудольф Лагенброк, уставившийся на него с таким выражением лица, словно увидел привидение. Долговязый седой головорез со шрамом на лице, вооруженный мечом, а также двое подростков – мальчишка лет пятнадцати и девчонка немного постарше. Быстро определив, что головорез наиболее опасен, Силверханд коротко пропел, создавая боевой импульс:
- Ирраде рэа! Хирраэ тэггар!
Это тоже была одна из вариаций Песни боли, из той ее части, которая предназначалась только для людей. Тот, против кого обращались эти строки, должен был ощутить, как все его внутренности выворачиваются наизнанку. Однако же седой головорез только поморщился, хватаясь за живот, но сразу же опомнился и поднял свой меч для атаки. Проклятие! Песня боли на него не действовала! Такое в практике Силверханда случилось в первый раз. Морган не чувствовал в этом человеке магии, а только чрезвычайно сильный чародей мог… Стоп! Какой он идиот! Стараясь не терять из поля зрения человека с мечом, Силверханд обратил свое внимание на подростков. Один из них, мальчишка, точно был магом! И это был именно он, парнишка, обладающий способностями, не укладывающимися в привычную картину мира. Он почувствовал в мальчишке зарождающийся импульс, и начал готовить ответный, но тут закричала девчонка:
- Галь-Рикки! Нет!
Что? Какой еще Галь-Рикки, о все несуществующие светлые боги вместе взятые?! Силверханд растерянно уставился на мальчишку, а в следующий момент ему пришлось проявить чудеса ловкости, чтобы уклониться от удара меча седоголового. Этот головорез был явно искушенней в воинской науке, чем Морган. Силверханд, сам опытный боец, способный выстоять в одиночку против нескольких умелых противников, понял это по одному лишь взмаху клинка. Надо же! Мастер забытого искусства! Откуда он здесь? Если Морган, без помощи магии, достанет свой собственный меч и попробует помериться с ним силой, то его ждет печальный финал.
Мальчишка по имени Галь-Рикки. Он ведь похож, очень похож! Такие же волосы, темные как крыло химеры и синие глаза. Но так не может быть, это невозможно! Неужели судьба способна настолько хитро сплетать свои нити? Тот Галь-Рикки, спасенный мальчик из лесной деревни, навсегда остался в прошлом, они никогда не должны были встретиться! Но, как же все сходится! Галь-Рикки Гальнеккен! Если эта встреча не дикая случайность, то чем она еще может быть? Волей светлых богов, которые для него простой звук? Или есть все же что-то или кто-то там, за границей небес, нечто стоящее над миром, знающее всю цепь событий, которые произошли, происходят сейчас и которым только суждено случиться?
…Импульс мальчишки не был боевым, на такие Морган реагировал на уровне рефлексов, без участия своей воли. Обычный импульс, которым открывают пространственные тоннели. А потом высокий седой человек ударил Силверханда ногой в грудь, и Морган провалился в пустоту…
…Его выбросило прямо под ноги к бестолково топчущимся солдатам неудачливого летуна Талера и магам Холмгарда.
- Надо же! Вы еще живы, Силверханд?! – Услышал он над собой противный голос короля. – Правду говорят, что все демоноборцы живучи, как кошки! Только, я вижу, что вы с пустыми руками.
Силверханд встал на ноги, невозмутимо отряхивая одежду:
- Прекратите запускать людей в небо. Это бесполезно. – Сказал он королю. – Я могу проследить их путь. Мы поможем раненым, после чего пропишем правильный тоннель к месту, где они приземлятся.
О том, что он в этот момент думал, Эрику Вальденштерну знать было совершенно не обязательно.
- Нет, будет еще одна попытка! – Упрямо потребовал король.
- На этот раз отправлюсь я. – Стоявший в трех шагах от короля Мартин Холмгард вздрогнул, услышав голос Эльзы Дер Махт. Что она делает, дурочка?! Что она делает?! Лицо девушки выглядело решительным, ее глаза, обычно льдисто-спокойные, горели нездоровым огнем. Неужели все? Неужели, часы закончили свой безжалостный отсчет, и прямо сейчас, здесь, прямо на этом месте он потеряет ее?!
- Не смей, Эльза!!! – Эти слова Мартин почти прокричал. К Хилту все вокруг, он не принесёт в жертву королевскому безумию свою приемную дочь!
Эрик Вальденштерн осклабился, он понял, что Мартин Холмгард наконец-то показал ему свое слабое место.
- Если леди желает, ее желание должно исполняться. Открывайте переход! – Видя, что подчиненные Холмгарда не спешат выполнять приказ, Его Величество завизжал. – Открывайте переход, кудесники!!!
Еще одно холодное дуновение и сверхмалый тоннель нарисовался в воздухе.
- Если что, прощай, папа, – с этими словами Эльза сделала шаг вперед и исчезла.
Падения вниз человеческого тела не последовало. Однако «Серафим», никем не остановленный, продолжал свой путь по небу. Эльза ушла в никуда.
***
После того как человек с серебряной рукой исчез в закрывшемся пространственном тоннеле, Гидеон повернулся к Галь-Рикки и Кейт, обратившись к Гальнеккену:
- Ты молодец. Здорово догадался отправить его обратно. Он смешно кувыркался.
- Гидеон… - Прошептал Галь-Рикки.
- Что такое?
- Я его знаю…
- Кого знаешь? – Не понял Вердер.
- Этого человека с искусственной рукой. Я точно видел его когда-то раньше, только не могу вспомнить, когда… Хотя подожди… Отец рассказывал, что когда мне было три года и я сильно заболел… - Галь-Рикки запнулся. Затем повернулся в сторону Рудольфа Лагенброка. – Как зовут этого мага с серебряной рукой?
- Это Мастер Морган Силверханд, один из главных помощников магистра Бальтазара Реймера, - быстро ответил пилот.
- Значит это точно он! Отец говорил, что того волшебника звали Морган! И что левая рука у него ненастоящая! И он тоже узнал меня! Я видел, как вытянулось его лицо. Он хотел швырнуть в меня импульс, но не стал этого делать! Он меня узнал!
- Да о чем ты говоришь? Я ни бельмеса из твоих слов не понял! – Проворчал Вердер, который продолжал одновременно быть настороже – атаки «летунов» могли возобновиться.
- Когда мне было три года, я умирал от горячки. Знахари не могли мне помочь. И мама позвала заезжего колдуна. Он меня спас. Колдуна звали Морган Силверханд, - почти скороговоркой произнес Галь-Рикки.
- Очень трогательно. Однако сейчас этот колдун в стане наших врагов, - заметил Вердер.
- Я не уверен…
- Почему не уверен, Галь? – Спросила Кейт.
- Я же сказал – он остановил свой импульс. Остановил специально. Если бы он высвободил его, то не знаю, сумел бы я его отразить или нет…
- Да, я увидела, что у него стало такое лицо, будто он призрака увидел, - согласилась с юношей Кейт.
Люди перестали выскакивать из воздуха вокруг «Серафима», наверное там внизу нашелся кто-то, убедивший обезумевшего короля прекратить губить свой и без того значительно поредевший отряд. Борода Титана приближалась к ним, и сейчас уже можно было рассмотреть, что в общих чертах представлял собой великий водопад востока. Это была выступающая вперед часть высокого скалистого плато, где с заоблачной высоты низвергался в бездну грохочущий водный поток шириной почти в милю. Воздух был перенасыщен водяной пылью, и даже внутри «Серафима» людям стало трудно дышать, волосы у всех стали влажными. Чем ближе они подлетали к Бороде Титана, тем сильнее становился производимый водопадом шум, от которого не спасало даже толстое стекло кабины.
- Надо обойти водопад стороной, - сказал пилоту Вердер, - в горных селениях про него идет недобрая слава.
- Я про него слышал, - подал голос пилот Рудольф Лагенброк, - в летописях говорится, что в этих местах уничтожили укрывавшиеся от возмездия остатки темных полчищ Луциана Дер Эмбоны, черного герцога, Великого колдуна. Уже три столетия места вокруг водопада считаются проклятыми, опасными для всего живого.
Галь-Рикки смотрел на водопад, который становился все ближе и ближе, и думал о том, что встреча с Морганом Силверхандом не случайна. Вот только, к добру она, или же наоборот, мальчишка пока не знал.
Оправдывая свое название, водопад надвигался на них как стена, возведенная исполинами. «Серафим» на его фоне выглядел также как комар перед тушей племенного быка. Ежесекундно водопад низвергал количество воды, достаточное, чтобы наполнить Тиенское озеро, на берегу которого стояла деревня Лет-Кента.
- Я не волшебница, но и я чувствую в нем что-то злое, - почти шепотом произнесла Кейт, – он как волчий капкан, защелкнется, если потревожить пружину.
Лагенброк увеличил высоту и стал забирать вправо, чтобы миновать водопад, обладающий недоброй славой. Внизу, куда падала вода, все кипело и клубилось, дно пропасти скрывали густые облака водяной взвеси.
- Может быть, теперь погоня отстала окончательно? – С надеждой в голосе спросила у Вердера Кейт. Наемник не хотел разочаровывать девушку, но решил ответить ей правду:
- Не стоит на это надеяться. Если чародеи смогли настигнуть нас в Геттераване, они смогут и дальше отслеживать наш путь. Поэтому нам все время надо быть немного быстрее преследователей.
- У меня не получается сменить курс, - осторожно признался Рудольф Лагенброк, чьи вспотевшие от волнения руки, казалось, прилипли к поверхности синей глобулы.
- Как не получается? – Вердер подошел к пилоту, чтобы лично убедиться в том, что пленный демоноборец не кривит душой.
- Да взгляните сами! – Лагенброк поднял на него лицо, покрытое мелкими капельками холодного пота. Пилот с нажимом провел ладонью по поверхности глобулы вправо, затем подождав, влево - «Серафим» дрогнул всем своим гигантским «телом», однако и не подумал отклониться от прежнего курса – прямо на кипящую громаду водопада.
- Опять какое-то поганое колдовство! – Выругался Вердер. – И ничем эту махину нельзя больше подстегнуть, чтобы она изменила направление полета?
Пилот сокрушенно покачал головой:
- Если духи, заключенные в сферу, отказываются подчиняться, то я здесь бессилен.
- Галь-Рикки? А ты что скажешь? – Обратился Вердер к подопечному. – Какие чары ты чуешь здесь?
- Я не могу понять, что нас тащит… Дай мне минуту, Гидеон, я попытаюсь, - ответил юноша.
- Если только минуту. Похоже, что больше у нас в запасе попросту нет, - проворчал Вердер.
Галь-Рикки подошёл к панорамному окну и посмотрел прямо на Бороду Титана. Водопад уже занимал все поле обозрения – воплощение неодолимой мощи стихии, перед которым человек явственно ощущал собственное ничтожество. Косматые бурлящие потоки обрушивались к скрытому дымкой подножию с высоты, выше той, на которой парят горные орлы, высматривающие себе добычу.
Что-то находилось там, в этом водопаде, что-то растворенное в его яростных водах, что-то почти такое же древнее, как сгинувшая среди астральных плоскостей богиня ночи Анахта, сестра Джамаэля, младшего ангела. Галь-Рикки всей своей магической сутью почувствовал гнев, живущий в недрах Бороды Титана.
«Денджамер Дер Борх его звали», - вдруг услышал он чей-то знакомый голос. Галь-Рикки обернулся, однако рядом находились только его спутники и испуганный Рудольф Лагенброк. Голос Томаса Кранкеля, звучавший в его голове, слышал лишь он один.
«Умный мальчик, меня действительно слышишь только ты. Я не могу тебе помочь магической силой, поскольку я только призрак, голос в голове, меня нет. Но я могу рассказать об этом водопаде. Только от тебя будет зависеть, сумеешь ли ты использовать это знание».
«У нас остались минуты, сейчас мы разобьемся», - так же мысленно ответил Кранкелю Галь-Рикки, глядя на приближающуюся стену воды, из которой выступали черные горбы утесов.
«Тогда слушай и запоминай. Его звали Денджамер Дер Борх, один из пяти генералов –колдунов Луциана Эмбоны. За крайнюю жестокость его прозвали Хаддарский людоед. Когда Эмбона был побежден его тело расчленено, а дух развоплощен, Дер Борх сумел скрыться от преследователей. Его долго искали. Целых десять лет. Казалось, что он провалился сквозь землю. Но, никуда он, к сожалению, не провалился. Его не могли найти, потому что любые поисковые формулы в Геттераване сильно искажались. Недаром, возле Лет-Кенты так долго могла скрываться Анахта, воплощение древней жути, царившей на земле задолго до появления людей.
Однажды один из людей генерала, не выдержав того кошмара, что творил Дер Борх в своих тайных владениях, сбежал и ненастной ночью постучался в ворота думвальдской крепости в западном Геттераване. Этот человек сообщил, что Денджамер Дер Борх нашел себе убежище возле Бороды Титана, где выстроил крепость и проводил чудовищные опыты над людьми. Демоноборцев послали туда, сотни магов и тысячи воинов. Они взяли приступом крепость Дер Борха, перебили его войско, и пленили его самого. Однако они допустили ошибку, не перекрыв все каналы его силы. Когда генерала-колдуна жгли на костре, он ударил импульсом, который берег на крайний случай. Это не спасло его от гибели, но Борода Титана и воды Хараг-Финстера с тех пор прокляты. Денджамер Дер Борх если и не открыл полностью, то приотворил дверь в мир, куда никто и никогда не должен был заглядывать, даже светлые боги. Он открыл двери изначальной Пустоте, и она понемногу, капля за каплей стала просачиваться в реальный мир».
Голос Томаса Кранкеля замолчал. И что, скажите на милость, Галь-Рикки должен был делать с полученным знанием о проклятии, тяготеющем над Бородой Титана? Он попытался взглянуть на водопад магическим зрением, и испытал настоящий ужас. Там, впереди, под покровом бурных вод, сочилась злобой трещина в теле бытия, проход в страшный мир, куда опасались залетать даже архидемоны, место, которое Создатель пропустил во время Творения.Он попробовал пойти дальше, проникнуть импульсом под сплошную завесу тьмы, но брошенная им формула канула в пустоту, словно камешек, который зашвырнули на самую середину Тиенского озера.
- Я ничего не могу сделать! – Галь-Рикки повернулся к Вердеру и Кейт, во взгляде его сквозило отчаяние.
Подбородок Вердера окаменел, а Кейт опустила вниз ставшие влажными глаза. Пилот Рудольф Лагенброк гнусаво затянул молитву светлым богам, но Гидеон жестко оборвал его, заставляя заткнуться.
«Кто ты?! Ответь мне!», - мысленный импульс Галь-Рикки устремился в Мир Пустоты. Это была последняя попытка, поскольку до стены водопада-убийцы, казалось уже можно дотянуться рукой. И Пустота отозвалась на этот его последний призыв движением. Что-то бесформенное пошевелилось среди кромешного мрака. Оно испытывало голод, утолить который могла только плоть всего мира».
Водопад исчез, теперь перед его глазами раскинулся океан сплошной черноты, который бился о края узкого проема в пространстве, отдельные нити тьмы проникали сквозь дыру, проделанную в материи бытия Денджамером Дер Борхом.
«Заполни меня…»
Что это было? Плод его разыгравшегося воображения, или эти слова и в самом деле изрекла Великая Пустота?
«Я жажду…».
- Ее надо заполнить! – Выкрикнул Галь-Рикки. – Надо срочно дать ей пищу, иначе мы все погибнем!
- Что заполнить? Кому надо дать пищу? – Вердер подозрительно посмотрел на подопечного, думая, не свихнулся ли тот от перенапряжения.
- Там, внутри водопада – дыра в ткани бытия! Не знаю куда ведет эта дыра, но там, в ней засело что-то очень голодное!
- Голодное, говоришь? - Вердер нахмурил брови. – Знаю я, чем питаются демоны…
Одноглазый шагнул к пилоту Лагенброку, так резко, что тот отшатнулся, только бежать из рубки тому было некуда.
- Куда ты дел тела гвардейцев? – Страшным шепотом, так, чтобы его не услышали Галь-Рикки и Кейт, спросил Гидеон у Рудольфа. – Да, я приказал тебе от них избавиться, но где они?!
- Троих раненых я оставил снаружи, - проблеял пилот, - а убитые, они в грузовом трюме, все семь. Я просто не успел…
- Ты даже не представляешь себе, какой ты молодец, хилтов кудесник! – Гидеон сжал окончательно струхнувшего волшебника за плечи.
- Следи за пилотом! – Скомандовал Вердер Гальнеккену, прежде чем бегом покинуть рубку.
***
«Двуногое ты чудовище», - подумал Вердер, еще раз увидев изрубленные тела своих жертв. Какая-то часть его существа ужасалась от содеянного, но он не мог сейчас позволить себе рефлексировать. Счет давно уже шел на секунды. Большой люк для сброса балласта показался ему наиболее удобным для реализации задуманного. Ему в лицо ударил ветер, наполненный водяной пылью, а от грохота водопада у Вердера сразу же заложило уши.
- Голодных надо кормить! – С этими словами Гидеон поднял перед окном перепачканное остывшей кровью тело одного из телохранителей короля Вальденштерна и, поднатужившись, перевалил его через край, бросая в ревущий водный хаос.
…Может только обман зрения, а может и нет, но Вердеру показалось, что из кипящего и воющего облака, окутывающего водопад, взметнулись полупрозрачные нити, похожие на щупальца, и схватили тело, утащив его с собой в ревущую глубину.
- Хочешь еще? Жри, мне не жалко! – Второй труп, переворачиваясь полетел в пропасть.
«Серафим» внезапно вздрогнул всем корпусом, отчего все находящиеся в рубке сначала решили, что самое страшное уже произошло и они столкнулись с Бородой Титана. Кейт швырнуло в сторону и Галь-Рикки едва успел подхватить ее, не дав упасть на пол. Она испуганно вцепилась тонкими пальцами в его плечи:
- Мы падаем!
- Нет…Мы… Мы остановились! Нас больше не тащит к Бороде Титана!
Стена водопада ожила, прорастая тысячами огромных щупалец. Эти щупальца одно за другим подхватывали на лету мертвые тела королевских телохранителей, сбрасываемые Вердером, и забирали их в толщу воды. На мгновение Гидеона посетила мысль, что своими действиями он возможно обеспечивает душам этих людей ужасное посмертие, но он задавил эту мысль в себе. Каждый выбирает собственный путь, и эти люди сделали свой осознанный выбор. Он не виноват, что их дороги пересеклись с его кровавой тропой…
…Когда последнее тело исчезло, скрытое жадно схватившими его живыми струями воды, «Серафим» резко потащило вверх, будто корабль очутился внутри мощного восходящего потока воздуха. А потом бурные воды под ними, словно спохватившись, что добыча ускользает, превратились в подобие гигантской акульей пасти. Эта пасть полмили в поперечнике потянулась вслед за поднимающимся вверх «Серафимом», уносящим в себе людей, лакомую пищу для пустотной сущности. Оно все еще не насытилось, но теперь воздушный корабль находился вне пределов досягаемости порождения Великой Тени. Гидеон помотал головой и наваждение пропало…
…Вердер насколько мог, торопливо оттер от крови руки и одежду найденным в трюме куском ткани, после чего бегом вернулся в рубку, где Галь-Рикки сразу же встретил его вопросом:
- Ты что-то сделал, да? Водопад словно выплюнул нас! Чем ты его накормил?!
- Накормил, это точно сказано…Но, тебе лучше не знать, какой именно пищей, - Когда Вердер говорил эти слова, то у него изменилось выражение лица, и Гальнеккен понял, что дальше расспрашивать Гидеона не стоит.
…Они поднялись на такую высоту, куда не залетали самые сильные и смелые птицы. Борода Титана отсюда казался маленьким, игрушечным и совсем не грозным, как искусственный водопад, который Галь-Рикки довелось однажды видеть на ярмарке в Граунберге. Это было лет восемь назад. Тогда отец, наверное, впервые взял его с собой в город. Тот день запомнился ему как настоящий день чудес, маленький Галь-Рикки увидел на ярмарке много необычных и удивительных вещей. Но больше всего его очаровал миниатюрный водопад, который за плату в два медных грошика показывал в своей палатке смуглый хитролицый тиуранец, которого неизвестно, каким образом занесло в их небольшую лесную провинцию. Тот искусственный водопад, высотой по пояс взрослому мужчине, был сложен из настоящих камней, изображавших скалы, на которых росли деревья, цепляющиеся корнями за щели в твердой породе, по виду совсем как настоящие, только чудесным образом уменьшенные. Падающая вниз вода, которую гнал по кругу какой-то секретный механизм, собиралась у «подножия» игрушечного водопада в круглом «пруду», шириною не больше метра, дно которого устилала мелкая речная галька, и в этом водоеме резвились серебристые мальки, в полмизинца длиной… Галь-Рикки, отвлеченный светлым воспоминанием о тех временах, когда тень Джамаэля еще не коснулась его, не сразу услышал слова пилота Лагенброка:
- …если и в самом деле правда, что говорят, то на границе Халиты нас может ждать все, что угодно. Не знаю, что заставляет вас так рваться навстречу гибели, но я еще не потерял рассудок. С меня достаточно того, что произошло с нами только что. В Думвальде у меня остались жена и дети. Вы и сами сумеете управлять «Серафимом», это не сложно. Прошу высадить меня на землю. Я не желаю разделить вашу участь. – Когда Лагенброк закончил свою речь, он невольно втянул голову в плечи, ожидая, что на него сейчас обрушится гнев Гидеона Вердера. Однако одноглазый наемник остался спокоен.
- Жена и дети. Врешь, наверное. Вот у тех гвардейцев они, наверняка были. Однако ты прав. Тебе нечего делать там, куда мы отправляемся, кудесник. Но и тратить сейчас время на посадку, когда мы только оторвались от погони, я считаю опасным. Поэтому я предлагаю тебе покинуть корабль любым другим способом.
- Каким же? – Упавшим голосом спросил почуявший в словах Вердера некий подвох Лагенброк.
- Если твоя сила не позволяет тебе открывать тоннели в воздухе, то научись летать, - пожал плечами Гидеон, – разве что, маши руками почаще, да загребай ветер.
Лагенброк закатил глаза от отчаяния, но протестовать не решился. Вердер повернулся к Галь-Рикки и Кейт.
- Ну что же, ребятки, нас ждёт впереди Потерянное Королевство!
Продолжение следует...
Автор: В. Пылаев
Источник: https://litclubbs.ru/articles/67173-koldun-i-bezdna-glava-8-boroda-titana.html
Содержание:
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.