Найти в Дзене
Про испанский язык

О еде

Оглавление

Поговорим о еде?

Сегодня мы с вами обсудим разные продукты и их названия в испанском языке. Тема еды обширна, её можно долго обсуждать. О фруктах мы уже говорили здесь. А в этой статье подробно остановимся на продуктах животного происхождения. Я убеждена, что эту лексику надо знать, даже если человек - вегетарианец или веган. По меньшей мере для того, чтобы не заказать такую еду в ресторане.

Лето. Дача. Эх, скорей бы лето...
Лето. Дача. Эх, скорей бы лето...

Очень люблю тему продуктов питания на уроках. Она всегда вызывает много положительных эмоций и живое обсуждение. И не удивительно. Ну кто не любит вкусные, хорошо приготовленные продукты?

Ну что, погнали?

Мясо и рыба - carne y pescado

Сразу урегулируем момент: pez - это живая рыбка, например в аквариуме, а вот pescado - это то, что вы собираетесь готовить или то, что уже у вас на тарелке.

Некоторые виды рыбы:

salmón - лосось;

merluza - мерлуза, хек;

atún - тунец;

bacalao - треска.

Ну и не будем забывать про икру - caviar.

А теперь мясо:

res (carne de vaca) - говядина;

ternera - телятина;

cerdo - свинина (в некоторых странах Латинской Америки говорят chancho, в других - puerco).

cordero - ягненок;

jamón - хамон, но, думаю, что это слово в переводе не нуждается;

beicon - бекон;

salchichas - сосиски... обожаю, но насколько это мясной продукт - вопрос открытый😅

embutido - колбаса (тот же вопрос, что к сосискам);

chorizo - чоризо, свиная колбаса, популярная в Испании и Португалии.

Давайте ещё добавим:

pollo - курица;

pavo - индейкa.

Ну и пусть здесь будет huevo - яйцо (h не читается).

Молоко и молочные продукты - leche y derivados

Я без молочки жить не могу. Перепробовала всякие заменители, но не то. Оставила эти попытки до лучших времён. Может быть, когда-нибудь... Кстати, а какие у вас отношения с молодыми продуктами?

Но давайте посмотрим на слова:

productos lácteos - молочные продукты;

leche - молоко;

nata - сливки;

yogur - йогурт;

queso - сыр;

mantequilla - сливочное масло;

helado - мороженое... скорей бы уж лето, чтобы можно было мороженку на улице есть.

requesón - рикотта (Яндекс переводит это слово как "творог", но всё-таки это не совсем оно).

Добавление слов в комментариях, как всегда, приветствуется.

А какую еду любите вы?

Вкусный пост о креветках: