Найти тему
1903 подписчика

Ты изобретаешь свой испанский? - спросил меня однажды латиноамериканец. Может, не самый начитанный или "насмотренный", судить не буду.


Дело было в слове gambas. Он его не знал. Ни до ни после мне латиносы, незнакомые с этим словом не встречались. И это несмотря на то, что gambas не так часто можно услышать в Латине. Муж говорит, что знает слово исключительно по испанским фильмам и сериалам.

Это креветки. Так их чаще всего называют в Испании.

В Латинской Америке больше говорят camarones или langostinos.

Если забить каждое из слов в любой переводчик, то вы получите один ответ: креветки. Но на самом деле, это всё немного разные ракообразные. И, кстати, у каждого из этих видов есть ещё и подвиды. Я нашла интересную статью аргентинских авторов, в которой подробна описана разница. Всё переводить не буду, приведу основные моменты.

Langostinos - крупные, около 12-15 сантиметров. Чаще всего сероватые, при приготовлении становятся розовыми. Кстати, тигровая креветка - это как раз langostino tigre.

Gambas - меньше, чем langostinos. За исключением gambas rojas (красные креветки), которые могут достигать 18 см.

Camarones - маленькие, 3-5 сантиметров, коричневатого цвета.

Любите креветочки?

Омлет с camarones на фото.
Ты изобретаешь свой испанский? - спросил меня однажды латиноамериканец. Может, не самый начитанный или "насмотренный", судить не буду.  Дело было в слове gambas. Он его не знал.
1 минута
263 читали