В Российской империи жители Прибалтийских стран, Польши, Финляндии и Петербурга предпочитали пить кофе. Так, в середине XIX века в среднем горожане употребляли 0,026 кг напитка, а чая — 0,51 кг в год. В СССР потребление кофе снизилось, так как на его импорт валюту предпочитали не тратить, а чай был свой — грузинский.
По данным Центра прикладной социологии #СПбГУ, в Петербурге из 1054 опрошенных предпочтение чаю отдали 27%, кофе — 31%. В целом Россия сегодня продолжает оставаться «чайной» страной, а чай — одним из её национальных напитков. Хотя родом он (Camellia assamica и Camellia sinensis) из Азии. В частности, из Индии и Китая. Интересно, что в Древнем Китае чай называли tu (ту), а с VII–VIII веков для обозначения чая появился иероглиф chá (ча). Но почему в России напиток называется чай? Для ответа на это вопрос понадобилось провести этимологический анализ, изучить его распространение и то, как была организована торговля им в Средние века.
Чай начали культивировать в Китае не позднее II века до нашей эры в провинции Сычуань. Сначала он был очень дорогим, его использовали только как лекарство. С III века нашей эры он постепенно стал повседневным напитком.
В Индии в древние времена его не умели культивировать, поэтому употребление было распространено только в трёх регионах, где чайные деревья росли в диком виде.
В Средние века чай тоже не был широко распространён. Его выращивали и использовали лишь в монастырях. Импортировать китайский чай в Индию начали примерно с V века. И не только по известному ранее Шёлковому пути через Бактрию, но и через Тибет по так называемой древней горной и опасной «чайной конной дороге» (ча-ма-дао, то есть «чай — лошадь — путь»), шедшей из провинций Сычуань и Юньнань через Тибет, Непал и Бутан.
Конной дорогу называли потому, что китайцы меняли чай на тибетских лошадей, так как они были нужны им из-за постоянных войн. Тибетцы, в свою очередь, обменивали чай на пряности. Именно в те времена в хинди и малаялам (языке, распространённом на юго-западе Индии) вместо китайского chá появился chai (чай). Это произошло ещё и потому, что на Шёлковом пути был распространён также и персидский язык.
В Монголии чай назвали tzai (цай). Его готовили с молоком и солью, иногда добавляя масло и муку. В России такой напиток называется калмыцким чаем. Он может показаться довольно странным по сравнению с тем, что принято готовить по китайской традиции. Хотя, по данным историков, но именно такой рецепт чая пришёл в Тибет и далее в Индию, именно с ним познакомились русские в Сибири.