В прошлый раз я рассказывала, как приготовить сладкий картофельный хлеб. Однако, стоит заметить, что понятие "хлеб" здесь несколько отличается от того, что мы привыкли видеть в русской культуре. В русском языке "хлеб" обычно ассоциируется с двумя значениями: 1) «об основном пищевом продукте (какой-л. страны, местности)» («Новый словарь русского языка» Т.Ф. Ефремовой); 2) «тесто, приготавливаемое для выпечки» («Большой толковый словарь русского языка» С.А. Кузнецова). В Южной Корее термин "хлеб" охватывает весь спектр хлебобулочных изделий. Хотя существует разделение на разные виды, в названиях часто встречается слово "хлеб". Например: 1) 쌀귀리빵 (рисово-овсяный хлеб на пару) 2) 붕어빵 (хлеб с начинкой из красной фасоли в форме рыбок) 3) 십원십원빵 (хлеб в форме монеты в 10 вон) 4) 단팥빵 (сладкий хлеб из красной фасоли) 5) 공갈빵 (сладкий хрустящий пузырь с корицей) - рецепт уже на канале Эти примеры прекрасно демонстрируют богатство вкусовых и культурных нюансов в мире хлеба Южной Кореи. Этот фрагме