Среди всех профессий, задействованных в ресторанном бизнесе, самой экзотической, наверное, является швейцар.
Если он и сохранился в ресторанах, то в большей части это рестораны премиум-класса, да и то, швейцаров заменили охранники и хостес.
А ведь раньше швейцары были незаменимым атрибутом любого уважающего себя ресторана. Они встречали гостей, открывали перед ними двери и закрывали их за ними, исполняли функцию ещё и фейс-контроля.
Помнится, достаточно давно, я был в одном региональном городе, и в ресторане, который находился в самом центре, стал свидетелем шикарной картины. Швейцаром там служил, по-видимому, всеми глубокоуважаемый Семен Анатольевич. Я даже запомнил его имя. Он был вежливый, опрятный, учтивый, обходительный со всеми, не взирая на возраст и пол.
- Дорогие гости! Через час наш ресторан закрывается! Спасибо, что в этот вечер вы почтили нас честью своим присутствием — вдруг торжественно объявил Семен Анатольевич.
Через полчаса он повторил:
- Уважаемые товарищи! Дамы и господа! Через полчаса мы будем вынуждены завершить обслуживание! Будем счастливы видеть вас завтра и во все последующие дни!
Ну, а перед самым закрытием, его монолог выглядел так:
- Дорогие, (ненормативная лексика) друзья! Какого (ненормативная лексика) вы не поняли! Далее шло ещё пару предложений, которые я не рискну повторить. Но это оказалось очень действенным, и все тут же засобирались по домам.
Интересно, что слово «швейцар», заимствованное в русский язык в XVIII веке из немецкого (вероятно, через польский язык), первоначально имело значение «житель Швейцарии».
По одной из версий, привратников стали называть швейцарами по аналогии со Швейцарской гвардией, которая дежурит у входа в Ватикан.
По другой версии, в царскую Россию приезжало множество швейцарцев в поисках лучшей жизни, и они зачастую работали привратниками и служащими в гостиницах.
Но из-за того, что помимо привратника в ресторанах и гостиницах, нужно было как-то обозначать остальных швейцарских граждан, было специально введено слово швейцарец.
Так скромный служащий у дверей заведений изменил русский язык.