Давно хотела попасть на кулинарный мастер-класс, но готовить хотелось не абы что, а диковинку какую-нибудь. И тут на глаза попалось приглашение на «Лопух-фест», где сахалинские корейцы обещали обучить премудростям приготовления белокопытника. Внешне он похож на обычный лопух, но вот размеры его ого-го! Попадаются экземпляры до 3 метров высоту!
У меня, к сожалению, нету фото с сахалинскими лопухами, поэтому для примера взяла из интернета, чтобы вы понимали о чём пойдёт речь.
Билет на «Лопух-фест» стоил 800 рублей. Вроде цена небольшая для подобного мероприятия, но внутренняя жаба говорила, что дорого. Так как интуиция шептала ей, что это того не стоит. Но, предвкушая какой классный контент смогу сделать для вас, купила билет.
Мероприятие проводилось в корейском культурном центре, созданном для объединения сахалинских корейцев и помощи им. Корейцы ходят заниматься сюда языком, играть на барабанах и просто общаться с близкими по духу людьми. Русские тоже ходят, но меньше.
Перед входом в зал нас ждала икебана из лопуха. Вот такое универсальное растение – и тебе украшение для дома, и еда, и даже заменитель трёхслойной Зевы, если в лесу оказался без бумаги 😂
Открыли «Лопух-фест» молодые и талантливые ребята из ансамбля корейских барабанов. И это, пожалуй, было лучшее на этом мероприятии, так как дальше всё пошло наперекосяк.
Следующими на сцену вышли женщины, создающие икебаны. И всё бы ничего, но делали они это в полной тишине. Никто вокруг не понимал, что происходит. И только, когда присутствующие стали зевать, проснулись организаторы. Паузу молчания прервала красивая длинноволосая девушка: «А что это вы такое тут делаете? Расскажите про свои композиции и что они означают». Но ситуацию это уже не спасло, так как интерес был утрачен с первых минут выступления. Обидно за рукодельниц! Организаторам – минус!
И минус не последний. После того, как икебанщицы разошлись, микрофон передали директору ботанического сада, который 20 минут читал нуднейшую лекцию о сахалинских дикоросах. Вместо того, чтобы рассказать своими словами интересные факты о каждом из растений, он читал слово в слово каждый слайд своей презентации, которую скорее всего и сам-то видел в первый раз! Единственное, что из его речей показалось интересным – это то, что местная черемша оказывается называется «охотский лук».
Слава Богу, что на этом креатив организаторов закончился и наконец-то начался мастер-класс, ради которого присутствующие и собрались. Участники поделились на команды по 6 человек. На столах нас ждали специи, растительное масло, соевый соус и стебли лопуха, которые оставалось только почистить – снять верхнюю плёнку. Не знаю, как правильно это называется, но в нашей семье их зовут «волосами». Похожие есть на стебле ревня. Наверняка вы в детстве снимали их)
Мы собрались группой и стали ждать указаний, но их не последовало. Пока мы стояли и хлопали глазами в недоумении, к нам кто-то подошёл и грубо спросил: «Почему вы ничего не делаете?». Простите, а как мы должны были догадаться что уже надо было что-то делать? Ведь мы пришли учиться, а не заниматься самодеятельностью. С таким успехом можно было и дома готовить по своему рецепту и бесплатно)
В общем дальше начался хаос, кто-то налил масла на сковороду и пока мы пытались выяснить, что делать – оно прогорело и стало вонять. После каждого шага приходилось орать: «Что делать дальше?» и выискивать тех, кто мог помочь.
В этой суматохе к нам подошла женщина-кореянка и сказала: «Как у вас грязно на столе. У нас есть такая поговорка, что если на столе грязь, то ничего вкусного не жди». Звучит интересно и даже логично. Но у нас на столе было всего две салфетки и просыпанные специи. А учитывая в каком режиме всё проходило, так это вовсе не криминально.
Но хозяйка мероприятия посчитала иначе и стала с сарказмом отчитывать нашу команду. Заявила, что готовь она так, её свекровь давно бы хватил сердечный приступ! А если бы жена сына такое себе позволила, то и вовсе не была бы её невесткой! Сочувствую бедной девушке, врагу не пожелаешь такую властную свекровь! 😉
История о тирании в их семье, конечно, интересна, с точки зрения национальных обычаев, но вот в данной ситуации выглядела как хамство. Приказав всё СРОЧНО убрать, мадам удалилась. Мы, конечно, немного ошалели от такого поведения, но естественно убрали.
К этому времени и наш лопух наконец-то приготовился. Мы сразу стали пробовать друг у друга, оценивать у кого лучше получилось. Пришли к выводу, что у всех хорошо и лопух сложно испортить. Но тут снова вернулась та женщина...
На этот раз ей не понравилось, что мы раньше времени стали есть. И она снова на нас наехала. Оказалось, что в конце мероприятия планируется застолье, нам подадут ещё рис, мясо и другой салат из лопуха. Но как же мы должны были об этом узнать? Кажется, организаторы хотели собрать телепатов, которые сами догадаются как готовить и что будет в программе мероприятия. А пришли мы – неряхи и обжоры! 😂
Вот такой вот неудачный мастер-класс, удивить рецептом лопуха вас не удалось. Да и меня тоже, потому что попросту его никто не озвучил. Но как-нибудь я обязательно приготовлю его для вас по семейному рецепту! 😉
А напоследок покажу вам, чем в итоге нас угощали. Название первого блюда, конечно же, никто не озвучил. Но там была говядина, грибы и лапша.
А вы хотели бы попробовать салат из лопуха? А если пробовали, то как вам?