Найти в Дзене

Ч

Чабак – лещ.

Чабер – чабрец (тимьян).

Чавун – чугунок, горшок или кастрюля для варки.

Чад – угарный газ.

Чадить – угорать от чада. Учадить – угореть от угарного газа.

Чадит, чадыть – коптит.

Чакан – рогоз, аир.

Чан – расширенная кверху кадушка.

Чапать – долго и тяжело идти.

Чапелка – петля, застёжка.

Чаплийка – металлическое приспособление для взятия, перемещения сковороды.

Чарувать – влюблять в себя, соблазнять, обольщать.

Часнык – чеснок.

Часом – порой, временами, иногда, подчас.

Чаунок – см. чавунок.

Чебак – см. чабак.

Чебрэць – см. чабер.

Чекать – ждать.

Чекушка – пол-литровая стеклянная бутылка с низким горлышком, куда разливают алкогольные напитки.

Чеплея – см. чаплийка.

Чепуриться, чепурыцця – приводить себя в порядок, наряжаться, прихорашиваться.

Чепурной – аккуратный, чистоплотный, опрятный, красивый.

Червоный – красный. Червонеть – краснеть.

Череда, черэда – травянистое растение, растущее в сырых местах (используется в народной медицине).

Черевики – лёгкая обувь, тапочки, башмачки.

Черк – хвать. Черкнуть – зажечь спичку.

Чернявый – брюнет, чёрный.

Чернобривци, чернобрывцы – бархатцы.

Чернобыльник – полынь.

Черпак – 1. половник; 2. сеть для ловли рыбы.

Чертануться – упасть, удариться.

Черствый, чёрствый – засохший хлеб.

Чертивня – чепуха.

Чертма – нет.

Чертоваться – тяжело работать, долго возиться.

Черэд – черёд, очередь.

Черэз – через.

Четверть – трёхлитровая бутылка, большая бутылка.

Четвэр – четверг.

Чи – разве, или.

Чижило – тяжело.

Чий – чей.

Чикать – резать.

Чималый, чималэнький – большой, довольно большой. То же, что и вэлыкый.

Чимчикувать – быстро, энергично идти. Иронич.

Чим – чем.

Чиныть – 1. выделывать шкуры; 2. ремонтировать; 3. начинять, заполнять фаршем пирожки, перец.

Чиплять – вешать что-либо, закреплять, цеплять.

Чипляться – цепляться.

Чирва – совковая лопата в форме карточной масти червей.

Чиряк – чирей, фурункул.

Чирывыки – см. черевики.

Чистилка – металлические сваренные пластины у порога для чистки обуви от грязи.

Чичэвыця – чечевица.

Чи шо – что ли.

Чия – чья.

Чмокать – издавать звуки губами, громко целовать.

Чо – что, чего, почему же, зачем.

Чобот – сапог.

Чоботы – сапоги.

Човгать – шаркать подошвой обуви. Тереть что-либо.

Чого – чего, почему.

Чоловик – 1. человек; 2. муж.

Чом – почему.

Чоп – 1. затычка бочонка с вином; пробка или втулка из дерева.

Чопик – 1. деревянный дюбель; 2. деревянная втулка; 3. мелкий судак, судачок.

Чорнобривцы – см. чернобривци.

Чось – почему-то.

Чубук – виноградный черенок, предназначенный для посадки.

Чувал – мешок.

Чув – слышал.

Чувырла – неряха.

Чувьяк, чувяк – тапочек.

Чувьяки, чувяки – тапочки.

Чудно – смешно.

Чудный – 1. смешной; 2. странный, со странностями.

Чудить, чудыть – 1. смешить; 2. поступать непредсказуемо и вызывающе.

Чужа – чужая.

Чужбына, чужына – чужбина, чужая сторона.

Чукикать, чукыкать – забавлять ребёнка, покачивая его на коленях.

Чумак – торговец, в основном солью и рыбой.

Чуни – см. чувяки.

Чураться, чурацця – брезговать, пренебрегать.

Чутка – 1. чуткая; 2. слух, молва.

Чуть – 1. слышать; 2. немного, мало.

Чухать – чесать.

Чухаться – медлить, мешкать, чесаться.

Чухрать – отёсывать брёвна от мелких сучьев и коры.

Чучмек, чучмэк – иностранец, иноверец.

Чушка – свинья.

Чуять – слышать.

Дорогие земляки! Данный словарь – попытка собрать и сохранить наш самобытный, уникальный для Ростовской области, миусский говор. Существенно отличающийся от «гутаренья» донских казаков, но явно родственный «балачке» казаков кубанских, только более смягченной, «русифицированной».

Увы, вынуждены признать: огромное количество слов миусского говора, которыми владели наши бабушки и прабабушки, в настоящее время безвозвратно утрачены (об этом можно судить по объемным словарям кубанской «балачки»). Именно поэтому так важно сохранить все, что еще возможно, для наших потомков, подарив им культуру их предков.

Очень просим всех желающих принять участие в создании данного словаря миусского говора. Если, по вашему мнению, в уже опубликованных словах словаря, имеются какие-либо ошибки и неточности в написании (произношении) – просим указать в комментариях, как правильно пишется (произносится) это слово. Если вы знаете еще какие-либо миусские диалекты, которые не указаны в разделе, просьба так же оставлять их в комментариях под текстом.

Помогите сохранить наше миусское «балаканье»!

Еда
6,93 млн интересуются