Найти тему
Анна Красовская

Как я стала кондитером. Часть 1

Давайте поговорим о том, как сбываются детские мечты? Заодно отвечу на самый популярный вопрос, как я стала кондитером, с чего начинала и у кого училась.

Все шло по плану

Я готовилась к классической карьере менеджера среднего или высшего звена: закончила лингвистический факультет со специализацией на китайском и английских языках, затем добавила крепкую базу — второе высшее образование по экономики. Казалось, что сочетание лингвистического образования, бухучёта и стабильной работы сделает меня успешным и счастливым человеком.

Работа в крупной корпорации была престижной, мне нравились сложные задачи и возможность принимать учатие в функционировании масштабного механизма. Но не хватало креатива, самостоятельности, свободы. Я начала забывать о том, что действительно доставляет мне радость и постепенно апатия захватывала все мое существо. В ходе терапии специалист предложила оригинальное решение проблемы — просто найти хобби.

Мне казалось, что хобби - это развлечение для лентяев, пустая трата времени. Но оказалось, что это важнейшая часть жизни. И раз специалист сказал, что это нужно, начала искать…

Хобби, которое приносит радость

— А как выбрать хобби, — спросила я

— Что ты любила делать в детстве?

— Рисовать, лепить, печь…

— Ну так и пеки!

Действительно, загадочная атмосфера кухни, создание бисквитов, кремов, глазури, очаровательные кремовые розочки занимали мое воображение в детстве. Первый бисквит я испекла в 5 лет, а подростком обожала готовить домашние торты.

Итак, я с головой погрузилась в свой новый проект. Хобби. Сначала я пекла по рецептам из журнала «Гастроном», затем освоила техники русскоязычных блоггеров и, наконец, перешла к освоению книг на английском языке, которые заказывала пачками. Всю креативность и свободное время я вкладывала в выпечку.

«Горшочек, не вари!»

Сначала с потоком сладостей семья справлялась самостоятельно, затем ресурс был исчерпан. Я не собиралась быть кондитером, я просто не могла остановиться экспериментировать и совершенствовать новые умения. Если меня приглашали в гости, я делала торт, на день рождения — тоже торт… По любому поводу я создавала сладости, и очень скоро это стало напоминать сказку, в которой горшочек наварил столько каши, что затопил весь город.

-2

Первый заказ

Не только семья, но и коллеги были наслышаны о моем новом увлечении. Именно от них я получила поддержку и первый заказ — торт на день рождения секретаря-референта компании. Я украсила его небольшими трогательными незабудками небесно-голубого цвета.

Людям нравились вкусы и декор, который я придумывала именно для них: корзины цветов, сказочные книги, замки… заказов становилось больше. В тот момент не было и речи о том, чтобы уйти с основной работы и полностью посвятить себя кондитерскому искусству. К тому же, без практики на профессиональной кухне и качественного образования это не было возможно. 

-3

Маленькая студия и большие мечты

На первые работы я смотрю с нежностью и умилением: там нет техники, но есть любовь и идея. Я с самого начала старалась делать торты не просто сладкими и красивыми, я хотела, чтобы рассказывал маленькую историю.

Идей было много, а воплотить их не всегда получалось. И здесь я впервые задумалась о том, что здорово было бы пойти учиться. Для начала выбрала несколько стартовых курсов, доступных в России. Получение скромной практики и пары дипломов подарило мне уверенность в том, что я могу работать с более сложными конструкциями: в арсенал вошли многоярусные торты, работа с английской сахарной глазурью и уверенное пользование мастикой

-4

(продолжение следует)