Что бы такого приготовить? Может, селянку? Или лучше солянку? Как правильно-то? Меня давно интересует вопрос, как правильно называть это популярное русское блюдо. В меню столовых и ресторанов советской эпохи этот суп чаще всего называли солянка, что вполне соответствовало его рецепту — солёных ингредиентов в него не жалели: квашеная капуста, солёные огурцы, оливки, а то и вообще каперсы. Но вот в художественной литературе XIX века, где любили описывать всякие застолья, чаще встречается именно «селянка». Сторонники такого варианта названия объясняют его тем, что блюдо это сельское, незамысловатое, потому в нём и использовались самые разные продукты — всё, что было под рукой. Селянка — что это такое Незамысловатое сельское блюдо, говорите, из того, что завалялось в погребе? У меня подобное объяснение вызывает сомнение. Вот в «Поваренной книге» 1880 года перечисляются такие продукты, необходимые для приготовления селянки обыкновенной: «Говядина 1 фунт. Ветчины 1 фунт. Луковиц 2 шт. Огурцо
Кулинарная лингвистика: «солянка» или «селянка» — как правильно?
3 августа 20223 авг 2022
1631
3 мин