Найти тему
Славные истории

Турецкая кухня. Знакомство с блюдами, популярными в стране, но мало известными иностранцам. А зря!

Оглавление

Турецкая кухня- одна из богатейших (если не самая разнообразная и вкусная) гастрономических традиций мира. Ведь полуостров Малая Азия всегда был перепутьем в движении разных народов с востока на запад и в обратном направлении, с севера на юг и наоборот. Каждое племя, каждый этнос вносили и оставляли на этих землях свои способы приготовления пищи. Рецептов накопилось много. Они слились в кулинарные традиции, которые живут и с успехом поддерживаются сейчас, в разных частях Турции получая иногда свою интерпретацию.

Порой несведующий человек смотрит на какое-нибудь аппетитно выглядящее турецкое блюдо и предполагает совсем иной вкус, чем оно имеет.

"ИЧЛИ КЁФТЭ"
"ИЧЛИ КЁФТЭ"
Допустим, если бы я впервые увидела такое блюдо, как на фотографии, я бы, скорее всего, подумала, что это ягодные пирожки или пирожки с повидлом, пожаренные в масле.

На самом же деле это не десерт, а основное, мясное блюдо.

1. Итак, первые в списке турецких блюд, с которыми я хочу вас познакомить в статье, будут

"ичли кёфтЭ".

Это вид котлет. "Ичли кёфте" - не котлеты с начинкой, а наоборот, рассыпчатый мясной фарш и молотые орехи в тонком, хрустящем "панцире" из смеси булгура и снова... фарша, но уже нежирного, как фарш внутри, + некоторые другие ингредиенты, хорошо известные турецким поварам. Блюдо нелегко в приготовлении, но очень сытное (много мяса), вкусное и полезное (муки или хлебного мякиша тут нет, зато есть говядина или баранина, специи и крупа, молотые грецкие орехи желательны в составе). Я попробовала "ичли кёфтЭ" на тематическом фестивале, посвящённом кулинарным традициям Турции, - 10 баллов из 10!

2. Следующая история противоположна предположениям, относительно блюда из п.1.

"АРАБ КАДАЙИФ" = "АРАБ ДУДАКЫ".
"АРАБ КАДАЙИФ" = "АРАБ ДУДАКЫ".
Впервые увидев такую выпечку, решишь, что это что-то сродни чебуреков. На самом деле это восточные сладости.

"Араб кадайиф" ("араб дудак").

В сладком тесте сладкая начинка из несолёного сыра и большого количества молотых орехов. Вкуснота эта печётся в масле и заливается сиропом.

3. "Сарма".

-4

Название блюда происходит от турецкого слова "сармак", что значит, "заворачивать".

В листья некоторых растений (виноградные листья, капустный лист и др.) заворачивают рис со специями, либо мясо со специями, либо микс фарша и риса со специями (🙂😉в турецкой кухне желательны).

"Япрак сармасы" - завёрнутае в виноградные листья начинка.
"Япрак сармасы" - завёрнутае в виноградные листья начинка.
"Лахана сармасы"- это капустная сарма или попросту голубцы.

4. Долма.

Название блюда происходит от турецкого слова "долдурмак"- "наполнять, набивать".

-6

Наполняют, как и в случае с сармой, рисом и фаршем, а начинять могут любые овощи. Отсюда разновидности блюда: баклажановая долма, фаршированные перцы, помидоры и кабачки, есть даже долма из артишоков (это когда начинка помещается в артишок и всё это запекается или приваривается в небольшом количестве воды). Если видите надпись "куру долма", то это те же фаршированные баклажаны и паприка, но вяленые, а не свеже сорванные.

5. "Хальк татлысы".

-7

По внешнему виду блюдо напоминает знаменитые турецкие "симиты"- бублики, обсыпанные кунжутом. Но в отличие от симитов, "хальк татлысы" не пресные, а очень сладкие, испечённые в масле и залитые сиропом. Одним словом, десерт.

Приготовление "хальк татлысы".
Приготовление "хальк татлысы".

В дословном переводе это "народная сладость".

На кулинарном фестивале узнала ещё одно название этого блюда - "кыврым". Видимо, в некоторых регионах страны сладость известна под таким именем.

6. Что ж про симиты сказали, но не показали?

-9

Традиционный "быстрый" завтрак и перекус в течение дня - это, конечно же, такое хлебобулочное турецкое изделие, как симит.

Кстати, в Измире и некоторых других регионах Турции симиты называют "геврЕк".

7. Супы = "чорба".

В турецкой кухне распространены супы-пюре. Их множество.

Приехавшему в страну человеку может показаться, что в кастрюле у повара детское или диетическое питание. Нет, на самом деле турецкие супы очень разнообразны, вкусны и предназначены для всех. Иногда турецкие супы очень даже острые. Всё зависит от повара и вкусовых пристрастий его целевой аудитории.

Поварское состязание в приготовлении супов на фестивале в турецкой Алании.
Поварское состязание в приготовлении супов на фестивале в турецкой Алании.

Если едоки заведомо любят блюда с обилием специй, повар сразу и посолит от души, и поперчит, и сумак с зенджефилем добавит. Вообще же в ресторанах повара готовят нейтрально, а рядом с тарелкой ставятся специи, соусы, кладётся лимон, чтобы люди добавляли их, если требуется, по своему вкусу.

О некоторых супах турецкой кухни можете прочитать здесь:https://zen.yandex.ru/media/id/60eaa1d13cc7b919f343ecfe/62270b2836c0de10ceb006b7
https://zen.yandex.ru/media/id/60eaa1d13cc7b919f343ecfe/62283dbce9a0a334b970d0ab

8. "БЁРЕКЛАР" (пироги и пирожки).

Пирожки несладкие с картофельной и сырной начинкой из пресного тонкого теста ("юфка"). До программы борьбы с курением в Турции такой формы пирожки назывались пирожки-сигары ("сигара бёрек"). Сейчас всё чаще слышу название "калем бёрек" ("карандаш-пирожок").
Пирожки несладкие с картофельной и сырной начинкой из пресного тонкого теста ("юфка"). До программы борьбы с курением в Турции такой формы пирожки назывались пирожки-сигары ("сигара бёрек"). Сейчас всё чаще слышу название "калем бёрек" ("карандаш-пирожок").

Разного рода, формы и начинки пирожки - очень популярное в Турции блюдо. Видов много: су бёрек, тепси бёрек, гюль бёрек, калем бёрек и мн.др.. Турки вообще любят выпечку.

9. Ореховая сарма.

Подробно про турецкие сладости читайте в этой статье:

Называется эта сладость "джевиз сарма". Ореховая сарма. Ну, про сарму внимательные читатели статьи уже всё знают.
Называется эта сладость "джевиз сарма". Ореховая сарма. Ну, про сарму внимательные читатели статьи уже всё знают.
Посмотрите, как сладкая выпечка на последней картинке похожа на несладкие пирожки из п.8. Но тонко раскатанное пресное тесто (юфка), начинённое орехами и испечённое в сиропе, приобретает совсем другой вкус. Теперь это уже десерт.

О популярных восточных лакомствах предлагаю прочитать следующую статью:

Блюд турецкой кухни великое множество.

Перечисленных в статье угощений будет на первое время достаточно, чтобы сориентироваться в разнообразии и необычности восточной кулинарии.

До новых встреч, друзья!