Португальская кухня полна сюрпризов. Правда, не всегда заметных на фоне куда более популярной соседки-Испании. А жаль - смесь-то там действительно гремучая, и часто из несочетаемых вещей.
И это легко может сбить с толку неискушенного. И даже если что-то португальским по белому написано, сделайте паузу и проверьте. Так, на всякий.
Ничего не поняли? Вот небольшой экскурс в перипетии португальской гастрономии!
1. Pastéis de nata...без nata?
Без преувеличения гастрономический символ страны, знаменитая "выпечка со сливками" (если верить названию). Всё прекрасно, кроме одного: сливок в составе...нет.
Зато есть молоко, яйца, сахар и специи. То есть, по сути, заварной крем. Не сливки. А как же название?
Моё предположение: возможно, кому-то, кто попробовал этот десерт, напомнило крем-брюле. Потому что крем в корзиночках, благодаря выпеканию при высоких температурах, внутри остаётся нежным, а сверху приобретает хрустящую корочку. Согласитесь, что-то в этом есть?
2. Свиные колбаски...без свинины?
В смысле? Как такое возможно? А из чего они тогда?
Речь о знаменитых колбасках alheira. И делаются они из курицы и хлеба.
А почему называются свиными? Дело в том, что у колбасок еврейские корни. А в 16 веке представителям этого сообщества приходилось скрывать свои религиозные (и, как следствие, и гастрономические) воззрения от местных. Вот и прибегли к такой маскировке.
3. Бакаляу - не португалка?
Ещё один бесспорный и, есть такое подозрение, самый вездесущий символ кухни самой западной страны Европы. И атрибут местного теста на хорошую хозяйку. У нас проверяют борщами, а там количеством блюд из бакаляу. И вот хорошей хозяйке полагается знать хотя бы несколько десятков способов её приготовить. А общее число, если верить некоторым источникам, доходит до 365. Представьте себе, год есть бакаляу и ни разу не повториться?
Так вот. Такой важный, даже культовый продукт для страны...не местный.
Считается, что идею вялить треску португальцы подсмотрели у исландцев и скандинавов. И сочли, что это весьма удобно и практично для дальних плаваний. А потом эта рыбка полюбилась и другим португальцам, не только мореплавателям.
Впрочем, о бакаляу как-нибудь нужно будет поговорить отдельно.
4. Зелёное вино - не зелёное?
И такое тоже бывает, да.
Vinho verde, конечно, вполне чётко указывает на зелёный цвет, но на самом деле вино белое.
А зелёным его обозвали, чтобы подчеркнуть, что оно молодое. У него совсем небольшой срок ферментации, благодаря чему вино получает лёгкую игристость.
Кстати, считается отличным дополнением практически к любой рыбе и местным tapas - petiscos.
БОНУС: Темпура - не японская фишка?
Мы как-то привыкли слышать про темпуру в связи с роллами и прочей японской (или "японской"?) темой. Однако...придумали эту технологию не в Японии и даже не в Азии. А в Португалии.
Название происходит от глагола temperar - "готовить". И готовят таким образом в Португалии...да много чего. Хоть морепродукты, хоть бобы или какие-нибудь овощи.
В Японию же темпура попала, как считается, где-то в 16 веке в результате, опять-таки, португальских мореплаваний.
Ну как, удалось удивить? Можете вспомнить что-то ещё?
#португальская кухня, #кухни народов мира, #национальная еда