Итак, давайте продолжим разговор про популярные азиатские супы, получившие популярность в наших широтах. Осталось их не так много, но поговорить есть о чём. Кто не читал первую часть, самое время это сделать.
А мы движемся дальше.
Рамен
С раменом история сложная. Вообще считается, что это изначально японское блюдо. Но, как это часто бывает в японской кухне, само слово "рамен" не японское, а совсем даже китайское. Состоит оно из двух иероглифов "тянутая" и "лапша". И, по сути, обозначает любое блюдо с лапшой. Считается, что слово "рамен" является аналогией среднеазиатского "лагман". Хотя мы привыкли понимать под этим разные блюда. Возможно, когда-то лапшу для рамена тоже тянули вручную, но такого мы не застали.
Сам термин рамен или рамён стал популярен в Японии вначале 20 века. именно тогда повсеместно стали появляться уличные забегаловки, где люди варили сложный и вкусный бульон из костей и овощей, а потом подавали его с лапшой, кусочками мяса и овощами. Про это есть хороший фильм "The ramen girl", который у нас зачем-то перевели, как Суши-гёл. Там рассказывается про американку, которую бросил парень, она уехала в Японию и стала там учиться готовить рамен у такого вот уличного мастера. Оказалось, что дело это сложное, требующее большого опыта и тщания. Такого рамена нам, конечно, уже не попробовать. Потому что история идёт по пути упрощения, и скоро рамен стал просто уличным супом из бульона, лапши, мяса и овощей. Из Японии он распространился в Корею и далее везде. Есть миллион разновидностей бульона, много вариаций приготовления мяса и овощных добавок.
Ещё больше спутал карты факт изобретениями японскими технологами лапши быстрого приготовления, того самого Доширака. Такую лапшу тоже назвали раменом, и все вообще перестали понимать, что же обозначает это слово.
Вроде как это и отдельный вид лапши, и название блюда с самой разной лапшой, и даже бич-пакет. Короче, чехарда.
Рамен, как блюдо общепита, пришёл в нашу реальность не так давно, лет десять назад. Заведениям очень удобно готовить этот конструктор, а многие люди любят такой острый супчик, который помогает при недомоганиях и хорошо согревает. Так как-то и повелось. Появились целые кафе, которые специализируются на рамене. И это хорошо. Потому что вкусно.
Кукси или Куксу
А вот с этим блюдом мы живём уже много лет, нам его привезли корейцы, которые в свое время были переселены на территорию Дальнего Востока, а потом по всему СССР. И самое интересное, что корейское слово "куксу" – это ничто иное, как синоним китайского "мён". То есть лапша. Просто блюдо из лапши. В случае с кукси, а так оно называется на диалекте советских корейцев, кукси – это ещё и специальная пшеничная лапша, которая в Корее всегда считалась дорогим продуктом.
В общем, если вы пробовали кукси, то вы знаете, что тут мы имеем дело с таким же конструктором, как и рамен. Готовятся особым образом овощные салаты, обжаривается мясо, отваривается лапша, делаются яичные блинчики и всё это заливается бульоном. Бульон может быть как жирным и горячим зимой, так и вовсе не бульоном, а ароматизированной холодной заливкой летом. Ох как радует тарелочка ледяного кукси в знойный алматинский день. Это не передать просто. Очень вкусно.
Конечно же, в Корее всё это готовится чуть иначе, чем у нас. Наша корейская кухня давно стало чем-то отдельным, особенным. Но те, кто жил рядом с корейцами, это блюдо пробовали и любят. Потому что вкусно. Островато-кислый азиатский вкус, знакомые специи, красивый внешний вид. Готовить кукси не так сложно, как кажется. Только долго. Потому что это блюдо не на одного человека. Да я писал об этом.
Вот такая история. Вроде разные блюда: рамен, лагман, кукси, а начнёшь разбираться, так окажется, что смысл один. Это я вам ещё про ашлянфу не рассказывал. Тут надо, конечно, пробовать. Азиатская кухня весьма хороша, она того стоит.
Если вам нравятся мои статьи, не забудьте поставить лайк и подписаться на мой канал! Ну и пишите комментарии, я всем отвечаю и буду рад послушать ваше мнение о моих статьях и блюдах. Впереди много интересного.
Всего вам вкусного!