Я готовилась услышать очередную сказку или историю с элементами мистики, но дядя произнёс совсем другое:
- Хочешь, расскажу, как мы шпиона поймали?
Думаете, я разочаровалась? Да нисколько! Про шпионов, это же так интересно!!!
***
- Я тогда совсем молодой был, только-только 17 исполнилось. Был, получается, 1931 год…
Прокопий и его младший брат Савелий, которого все называли просто Савкой, ушли тогда в противоположную сторону от отцовского участка, хотелось посмотреть новые места, испытать новые ощущения. Ну и испытали по полной, когда в голой тундре набрели на замерзающего человека. Было странно, что он вообще еще жив, в такой-то мороз! Кто такой, откуда пришёл, куда направлялся – куча вопросов, а ответов нет, мужик совсем плохой был. Парни быстро разбили стоянку, стали приводить найденного в чувство. К их огромному удивлению, едва придя в себя, мужик пробормотал:
- Виски…
- Что это он говорит? – Савка посмотрел на брата, - Виски? Виски?!
- Батя рассказывал, что, когда американцев водили, они пили не спирт или водку, а виски. Это как водка, только их, американская.
- Американская… - протянул Савка, - То-то я смотрю, у него тут на бумаге слова иностранные…
Тут нужно сделать два пояснения. Во-первых, был 1931 год, массовая шпиономания, тем более в тех местах, еще не началась, да и первые лагеря здесь появятся много позже. Во-вторых, Савелий, в отличие от брата, закончил семилетку, и уж русские буквы мог отличить от иностранных.
Бумагу с иностранными буквами Савелий вынул из кармана найденного и сейчас старался хоть что-нибудь разобрать.
- Неужели шпион?! – братья посмотрели друг на друга, а Прокопий жёстко сказал, - Кем бы он ни был, мы должны хотя бы попытаться его спасти, это закон Севера.
- Конечно, - младший брат и не думал возражать, - Только как понесем, вон он какой, без сил совсем. А главное, куда?
- Виски… - вновь пробормотал пострадавший, - Надо виски…
- Нет, ну совсем совесть потерял! Виски ему подавай! Да где ж мы тебе его тут, в тундре, найдем?!
- Погоди-ка. Он сказал «надо виски»! – Савка склонился над мужиком, который вновь потерял сознание, - Эй, очнись!
- Ну и что? – не понял Прокопий, - Почему тебя так заинтересовала эта фраза?
- Он по-русски сказал, не по-американски.
(я написала именно в интерпретации дяди Прокопия, вряд ли он знал, что язык у американцев – английский).
- Точно шпион, даже язык выучил, - старший покачал головой, - Интересно, что ему тут у нас в тундре понадобилось?!
У Прокопия при себе был кожаный мешочек с гусиным жиром, который он всегда брал с собой, уходя в тундру или тайгу – отличное средство от обморожения (в детстве мне папа тоже мазал обмороженные щёки гусиным жиром, ну это так, к слову). Вот и сейчас средство пригодилось, мужику густо намазали лицо, растерли руки. Костёр разгорелся, вскоре закипела вода.
- Надо его разуть, ноги посмотреть, - неуверенно сказал Савка: возиться с чужими ногами ему не очень-то сильно хотелось, - вдруг тоже обморозил?
Но тут обмороженный вновь пришёл в себя:
- Виски, надо виски.
- Да что ж ты такой неугомонный, а, шпион? – Прокопий досадливо посмотрел на беспокойного мужика, - Или ты пьяница, без виски жить не можешь?
- Виски, надо виски, - упрямо твердил мужик, - Две виски!
- Во дает, - развеселился Савка, - Уже две ему подавай, одной недостаточно. Скоро три потребует!
- Не распаляйся, - охладил пыл брата Прокопий, - Надо сообразить, как и куда его тащить. Сейчас заночуем, а с утра нужно выдвигаться, иначе этот совсем ослабнет.
Утро зимой на Колыме – понятие условное. Светать начинает поздно, часам к 11, и это еще если нет пурги, а пуржит там частенько. Но, как бы то ни было, утром братья стали держать совет, в какую сторону выдвигаться. Места были незнакомые, ориентироваться сложно.
- Пойдем вдоль реки, - наконец, решил Прокопий. Река всегда к людям выводит.
Пришлось сооружать что-то наподобие носилок, спасённый не мог идти, да и говорил всего три слова:
- Надо виски. Две виски.
Савка, жалеючи, взглянул на брата:
- Совсем плох, бедняга. Совсем как хайче (с юкагирского дедушка) Илья, тот без бутылки жить не может.
- Хайче Илья добрый, даже когда ловит невидимых зверей, - Прокопий смазал лицо их «пассажира» густым слоем гусиного жира, - Надеюсь, и этот буянить не будет.
- Пронь, - Савелий тронул брата за руку, - А когда мы его довезём, что с ним сделают?
Прокопий гнал от себя эту мысль, главным сейчас было другое:
- Ещё бы довезти живым, об остальном пусть в сельсовете думают. Наверное, как шпиона, в Якутск увезут, там судить будут. Ладно, некогда болтать, пошли.
Я не буду описывать их дорогу, скажу только, что была она не самая лёгкая. Но менее, чем через два дня они вышли к какому-то селению. Мужик был жив, сознание почти не терял, а когда ребята его кормили, поили или помогали сходить по нужде, смотрел на них и повторял:
- Виски надо. Две виски.
Братья уже не удивлялись:
- Ничего, дойдем до людей, будет тебе виски. Ну или спирт разведенный, для тебя сойдёт.
И вот – дома, из труб валит дым. Прокопий зашёл в ближайший:
- Доброго дня и удачи в ваш дом. Где тут у вас сельсовет?
Председатель встретил их неприветливо:
- Кто? Охотники? Не до вас сейчас. Ступайте в любой дом, вас накормят, спать положат. У меня сейчас о другом голова болит, уполномоченный пропал.
Однако, услышав, что Прокопий и Савелий привезли какого-то обмороженного шпиона, выскочил на улицу. Всмотрелся в лицо и закричал:
- Братцы! Да это ж наш уполномоченный! Какой же это шпион?!
Братья переглянулись, пожали плечами:
- Надо же. Ладно, мы пойдем, попросимся на ночлег.
Уже выходя, Савелий вдруг спросил:
- Как называется ваше село?
Председатель суетился, но на вопрос всё-таки ответил:
- Что? А! Две виски…
***
- Так он не шпион, - разочарованно протянула я, - А я-то думала!
- Много не думай, быстро состаришься, - переиначил известную поговорку дядя, и засмеялся, - Давай лучше чай с пряниками пить.
- А почему у него была бумага на иностранном языке? – продолжала упорствовать я.
- Понимаешь, Наташка, у нас учителей не было, когда школу организовали, взяли из бывших ссыльных. Вот мы и учились читать и писать на русском языке, еще с ятями. Я три класса закончил, ушёл, а Савка семилетку одолел. И не знали мы тогда, что читать не только на русском можно, но и на якутском.
- И что? – я непонимающе смотрела на дядю, - Я видела книги на якутском, там буквы такие же!
- Так это с 40-го года стало. А до этого, оказывается, якутская письменность шла на латинице. И документы все так составлялись. Если бы Савка смог прочитать, то понял бы, что буквы другие, а слова-то свои, родные!
- А почему село так странно называлось? – я не отставала, мне было жутко интересно.
- А там все виски пили, - засмеялся дядя, - Так где мой чай с пряниками?
P.S. Мне казалось, дядя придумал эту историю, не могло такого быть, чтобы в глухом якутском селе пили американский алкоголь. Тем более, никаких Виски на карте района не было, ни двух, ни одного. И вдруг, буквально на днях, искала в Яндекс карту Нижнеколымского района (улуса) для иллюстрации одной из статей. Представьте моё удивление, когда я увидела ЭТО (см. картинку ниже)!
Если кого-то удивит, что я в 8 или 9 лет знала, что такое "виски", так это просто, бутылками этого "виски" были заставлены полки нашего магазинчика.
P.P.S. Википедия утверждает, что Виска в переводе с якутского означает «протока». Так что насчёт «любили виски» дядя явно пошутил😊