Найти в Дзене
Над Пропастью Поржи

Кулинарный шок

Фото из открытых источников. Спасибо автору Nicole Michalou
Фото из открытых источников. Спасибо автору Nicole Michalou

Ричард, когда приходит с женой Дашей в гости, сначала спрашивает «А jelly meat ты сегодня готовила?», спрашивает, ещё не переступив порог и не заключив меня в традиционные объятия. Видимо, чтобы сбежать. Холодец я обязательно готовлю в районе Рождества и поедаю его силами русских подруг. Даже прикормленные своими жёнами американские мужья (есть такие! Они любят русскую кухню! Я их видела своими глазами!) при слове «kholodets» начинают дрожать как собственно само блюдо.

Вид на холодец.
Вид на холодец.

Одна из моих Ольг решила вопрос элегантно до гениальности: она разогрела холодец и скормила его в виде супа благодарно работающему ложкой мужу. Главное, не проболтаться. Мой любимый супы тоже не жалует, а я нашла на полках в магазине настоящий хрен и жгучую горчицу, и теперь не собираюсь ни с кем холодцом делиться.

Вообще, все, что не одобрено FDA (food and drug administration, департамент сертификации продуктов и лекарств), среднестатистический американец в рот не положит. Поэтому я в таком восторге, когда встречаюсь с исключениями. Мои коллеги, работающие с беженцами - из их числа. Видимо, это взаимосвязано: принятие других культур и принятие иной еды. Мой винегрет на нашей тусовке спищал за несколько минут, а потом я ещё каждой даме диктовала рецепт. Кстати, очень похожий свекольный салат в странах центральной Америки называется «русский салат». Только он, кажется, с майонезом.

Зато Ричард и Даша обожают мои пирожки.

Напекла, оторвавшись от написания статьи. Съели силами сына и подруги за один раз. Муж слишком долго щёлкал клювом и выкаблучивался.
Напекла, оторвавшись от написания статьи. Съели силами сына и подруги за один раз. Муж слишком долго щёлкал клювом и выкаблучивался.

Муж стал соглашаться попробовать, когда я предъявила ему все ингредиенты: тесто для булочек Pillsbury, картошка из магазина…. С пельменями, кстати, этот трюк не прошёл: идея перемолотого мяса в тесте не нашла отклика.

Еще одна находка в магазине, наполняющая меня восторгом: свежепросольные огурцы. Называются они half-sour, полукислые. Звучит, видимо, ужасно. Девушки на кассе всегда спрашивают: «ой, а это что?» и лепят вежливую улыбку поверх кулинарного отвращениях на лице, когда я пытаюсь им объяснить, в чем прикол. Здесь огурцы обычно консервированные, с уксусом. Я их тоже люблю, но ничто не сравнится с хрустом свежепросольного толстенького пупырчатого… Видимо, я не единственный потребитель (банка огурцов в неделю… вероятно за год могла бы накопить на билет до Раши… Задумалась. Посчитала. Билет можно купить, если отказываться от огурцов в течение 10 лет.), уже две компании выпускают этот божественный продукт.

Осталась пара огурцов, завтра пополню запасы.
Осталась пара огурцов, завтра пополню запасы.

Предугадаю вопрос: селедка и селедка под шубой. Нет, категорически. Я их не люблю, а значит и не готовлю. То же самое относится и к икре. Как-то давно, в России, мои друзья привезли с Дальнего Востока икру в трехлитровых банках. Я не знала, а то бы не пошла в гости. И вот они с трепетом в голосе: «икраааа», а я в ответ: «а можно просто булку с маслом?»

В крупных городах типа Атланты и ближе к скоплениям русских эмигрантов, конечно, есть магазины с русской едой. В нашем Краснопалкинске - это магазин с мерцательной аритмией. Хозяйка из Румынии уже третий раз открывает его где-нибудь, держится пару лет, и закрывается. Потом, видимо, соскучившись по восточноевропейским деликатесам, открывается снова. Сейчас период спячки, а у меня уже закончилась заправка для борща и консервированные помидоры…. Жду ее, как Луизиана ждет октября (с восторгом).

Вопрос-загадка: а какой русский продукт любит мой сын, проживший в России первые десять лет? Присылавших посылки прошу не отвечать!