Наткнулся на днях на обзор книжки A Sip in Time, посвященной индийским чайным традициям. Книжка вышла год назад и прошла мимо моего внимания. Что, впрочем, неудивительно — книг о чае выходит вагон и маленькая тележка, причем значительная их часть выходит не только не на английском и не на русском, но еще и рассчитана на внутреннего, скажем так, читателя. Месяц назад, в Ханое, я задумчиво листал книгу об истории вьетнамского чая на вьетнамском языке и слушал рассказ вьетнамских коллег о том, как она хороша. Полистал и положил туда, где взял — потому что на вьетнамском не читаю. Дома у меня и так лежит куча книжек о чае на языках, продолжения которых я, прямо как как Гедеван Александрович, не знаю. Вьетнамских там, правда, пока нет — но расширять коллекцию книг, которые я никогда не прочитаю, я все равно не стал.
Отвлекся, извините. Так вот. Индийская книжка меня заинтересовала двумя деталями. Во-первых, там много локальных рецептов чая и рецептов к чаю. В Индии, как известно, несмотря на наличие некоего усредненного общенационального формата массового чая — черный чай, молоко, сахар, специи — существует и множество региональных чайных рецептов и традиций. И наши индийские коллеги последнее время уделяют очень много внимания их популяризации. И вообще очень плотно взялись за формализацию и продвижение своей чайной культуры. Уж очень уплотнился поток информации с индийскими чайными рецептами и прочими потребительским чайными новостями из Индии. Буду наблюдать, если что интересное замечу, дам знать.
Во-вторых, в книжке A Sip in Time впервые на моей памяти декларировано потребительское превосходство дарджилингов второго сбора над дарджилингами первого сбора. Пока как частное мнение автора и с подробным объяснением того, что дарджи первого сбора они типа для пижонистых ценителей, дарджилинги осенние — просты и грубоваты, а вот второй сбор — самое оно для первого знакомства с этим чаем в принципе.
И я тут полностью согласен. На мой взгляд, производители дарджилингов уже давно заигрались в «засветление» чаев первого сбора. Для этого, конечно, есть объективные причины — тут и кондиции сырья, и рыночный запрос на светлый чай, и желание создать чай с ярким потребительским маркетом. Но все эти игры, в итоге, привели к печальному, на мой взгляд, результату. В среднем по больничке дарджилинг первого сбора стал очень разбалансированным чаем с явным перекосом в свежие и зеленые ароматы и со странным вкусом. И что самое дурацкое — он, фактически, перестал быть черным чаем. Да, о его формальной классификации и раньше можно было спорить — но в те времена, когда дарджилинг первого сбора приобрел свое маркетинговое название «чай-шампанское», он был с потребительской точки зрения однозначно черным чаем. Легким и изящным, но черным. А сейчас это — с учетом очевидных исключений, конечно — фиг поймешь что.
А вот сформировавшаяся за последние годы стилистика дарджилингов второго сбора — она, на мой вкус, более адекватная и гармоничная. И гораздо лучше передает характер региона, чем первосборная «зеленка». Во втором сборе, опять же, есть мускатели — чаи, изготовленные из покусанных разными насекомыми листьев, тоже прикольные… Короче, мы с автором книжки A Sip in Time — ее, кстати, зовут Паллави Нигам Сахай (Pallavi Nigam Sahay) — за второй сбор!