Слыша слово "шницель" лично у меня сразу в голове возникают ассоциации с немецкими трактирами, что, по своей сути, и является верным, так как шницель - это простое в приготовлении немецко-австрийское блюдо. Вариаций шницеля много: венский шницель, охотничий шницель, сливочный, томатный и еще несколько вариаций, которые отличаются между собой мясом, соусом, но, к сожалению, особой истории появления у шницеля нету - немцы просто жарили отбитое мясо в панировке и подавали его вместе с картофелем. Но при этом, интересно, как именно это блюдо пришло в Россию. Слово «шницель» пришло в русский язык на рубеже XIX—XX веков вслед за блюдом из немецкого, где оно также означает «маленький отрезанный или отломанный кусочек чего-либо». Шницели в России жарили на сливочном масле вместе нашинкованным репчатым луком и сервировали с ломтиком лимона сухим или с процеженным после жарки маслом. Так же неожиданно, как блюдо появилось, оно закрепилось в ресторанной кухне и считается чем-то необычным, хотя, п