Π‘ΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΉ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°ΡΡ, ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠΆΠΈΠ½Π°ΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΡ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°Ρ . ΠΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ , ΡΠΈΠΏΠ° Ivy, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ .
Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. ΠΡΠ΄Π΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ.
Breakfast β Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ, ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ Π΅Π΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎ 10-11-12 ΡΡΡΠ°. Breakfast Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ (English) ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ (Continent, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ).
English breakfast
ΠΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΉΡΠ°, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΌΠ»Π΅ΡΠ° (scramble eggs), ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π±Π»ΡΠ΄Π° Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½Π°, ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈ. ΠΠΎ ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΠΌ ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠΌ, ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΌ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΌ Ρ ΠΎΠ»Π΅ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠΌ ΠΌΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ β black pudding (ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΄ΠΈΠ½Π³, ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΠΎΠ²ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π±Π°ΡΡ) ΠΈ ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΏΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Ρ. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΊΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΉΠ΄ΡΡΡΡ ΠΈ hash browns, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΡΠ°Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ Ρ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΡΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ bubbles and squeaks (Β«ΠΏΡΠ·ΡΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠΊΠΈΒ» β ΠΎΠ±ΠΆΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈ, ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΡΠ°.)
Porridge
ΠΠΎΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ, Β«ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΊΠ°, ΡΡΡΒ», Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΈ porridge, Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ° Π½Π΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Ρ. ΠΠ°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΊΠΈ β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠΎΡΡΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ΅, ΡΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ Π½Π° Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ²ΡΡΠ½ΠΊΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΎΠ±Π°. ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ porridge β Π»ΡΠ±Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°. ΠΡΠΈΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ²Π΅Ρ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ½Π΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π½ΡΠ°Π²ΠΎΠ², Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π±Π»ΡΠ΄Π° Π½Π° Π·Π΅ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅.
Π ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ. Π Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ , ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π³ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ°Ρ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ. ΠΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΠΊ ΠΌΠΎΡΠΊΠ°Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΠ«Π²ΠΎ ΠΊΠ»ΡΡΡΡ β ΠΏΠ-ΠΈ-Π²ΠΎ. Π Π°Π·Π½ΠΈΡΠ°β¦ Π Π¨ΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΄ΠΈΠ½Π³ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ. Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΊΡΡΡΠ°ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Ρ Π°Π³Π³ΠΈΡ (haggis). ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°, Π° ΠΏΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π²Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈ.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ.
ΠΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π°Ρ ΠΊΠ°Π½Π°Π» ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π»Π°ΠΉΠΊ!