Найти тему
Принцесса мапуче

Какие русские блюда чилийцы считают своими

Оглавление

Меня зовут Ксения, живу в Чили более двух лет и делюсь с вами всем, что считаю интересным.

Моего мужа зовут Марко, живем с его родителями, братом и сестрой - большой дружной семьей.

Когда я приехала в Чили, меня удивили некоторые блюда чилийцев, которые они считают своими. Когда я сказала, что такую же еду готовят и в России, чилийцы удивлялись, и переспрашивали: "Это правда?".

Приходилось объяснять, что это типичная русская еда. Они снова приговаривали, как же так, наши страны расположены далеко друг от друга, а русские готовят ту же еду, что и они.

Правда, некоторые из этих блюд они готовят очень странно.

Блюд много, поэтому я разделю статью на две части.

Манная каша

Манная крупа здесь называется semola, продается в любом супермаркете. Также продают кукурузную, перловую, овсяную крупу. А вот гречку не продают нигде, почему так? Марко в России очень нравилась гречневая каша.

Кукурузная крупа
Кукурузная крупа

Моя свекровь часто готовит пирог из манной крупы, карамели и ягод, запекая в духовке. Сказала, что это типичный чилийский пирог.

Пирог свекрови
Пирог свекрови

Однажды я решила сварить манную кашу по русскому рецепту на всю семью. От моей каши все были в восторге. Особенно понравилось свекрови и она просила добавки.

Свекор сказал, что его родители тоже готовят семолу (манную кашу), только добавляют в нее лавровый лист и перец. И что это одно из типичных чилийских блюд. Мне это показалось довольно странным, и я попыталась представить какова каша на вкус. Но это было сложно, ведь каша и перец никак не сочетаются в моем сознании.

Всем понравилась именно моя русская каша, и теперь меня просят готовить ее почаще. Свекрови кладу побольше.

Компот

Еще одна вещь, которую я здесь не ожидала увидеть. Здесь готовят компот из разных фруктов, но мой любимый - из сухофруктов, которые называются huesillo. Свекровь его варит практически каждый день. На столе всегда стоит свежеприготовленный сок и компот.

Компот чилийцы называют jugo (исп. сок), но когда я произнесла "компот", то заметила, что и родители мужа стали его так называть. Я спросила у Марко, как родителям удалось так быстро выучить это русское слово?

Он ответил, что здесь тоже есть слово компот (вернее, компота "compota"), просто оно немного устаревшее, его употребляют лишь сельские жители. Означает не наш типичный компот, а жидкость, полученную из фруктов, сок. Но, глядя на меня, родители компот стали называть этим словом.

Компота из яблок
Компота из яблок

Также родители мужа готовят национальный чилийский напиток mote con huesillo. Чилийцы гордятся этим напитком, освежающим в летний зной. Иностранцы считают своим долгом попробовать этот знаменитый напиток, путешествуя в Чили.

Как я уже сказала, huesillo (гуэсийо) здесь означает "сухофрукт", а mote - отварная крупа (trigo mote), поэтому правильно готовить этот напиток только из этих ингредиентов.

Знаете, из чего его готовят? Кладут обычную перловую кашу в стакан и заливают ее компотом из сухофруктов.

Для этого перловую кашу предварительно отваривают в отдельной кастрюле. А компот варят точно также, как и в России.

Mote con huesillo
Mote con huesillo

Вначале мне показалось странным такое сочетание, я выпивала компот, а кашу оставляла. Но потихоньку привыкла, и теперь выпиваю вместе с кашей.

Пирожки

Empanadas - с испанского переводится как "пирожки". Но чилийские пирожки больше похожи на чебуреки. Причем чилийцы их готовят очень большого размера. Чаще всего начинка из говядины.

Чилийцы вообще "помешаны" на говядине, они считают это мясо более нежным и полезным, чем свиное. Свинина для них слишком соленая и тяжелая для желудка.

Чилийские пирожки
Чилийские пирожки

Я же считаю, что, наоборот, говядина более жесткая и тяжелая. Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, что здесь постоянно едят говядину, и даже фарш продают только говяжий, свиного не найти. Мне даже запах говядины стал неприятен. Отдельно для меня покупаем мясо свинины.

Также пирожки делают с фруктовой начинкой, например, яблочной.

Пирожки готовят и в печи, а также в жареном виде, и в вареном, как вареники.

Вареные пирожки типичны для региона острова Чилоэ, их называют по-разному: perras, yeguas, chancheras или chanchitas. Марко сказал, что в нашем регионе называют chancheras, потому что здесь есть картофель самого большого размера, называется papa chanchera, вареные пирожки тоже очень большого размера, поэтому их так называют.

Если вам понравилась статья, оцените лайком и поделитесь с друзьями. Чтобы не потерять канал, подписывайтесь.