Любите ли вы всяческие сладости так, как люблю их я?
Итальянцы и французы знали толк в десертах. Причем не только в их изобретении и создании, но и в наименовании! Названия известных вкуснейших десертов так же прекрасны, как сами эти десерты!
Эклер
Эклер пришел к нам на стол из Франции. У подножья Эйфелевой башни в кондитерских Laduree любители трубочек из заварного теста заказывают éclair, что буквально переводится как "вспышка, молния".
Наверное, потому что каждый раз встреча с эклером - это вспышка, искра, буря, безумие. Вечная любовь.
Знаете ли вы, как называют эклеры в других странах?
- Американцы лакомятся "длинными джонами" ( long john - так эклеры называют не всегда, но тем не менее есть такой вариант).
- Немцы наслаждаются "любовной косточкой" (Liebesknochen). Также существуют альтернативы в виде "заячьей лапы" (Hasenpfote) и "кофейного бруска" (Kaffeestange).
- Ну, а аргентинцы балуют себя "посохами Якова" (Palo de Jacobo).
Профитроль
Милые малыши, напоминающие эклеры, - профитроли. Они не имеют никакого отношения к троллям, зато имеют непосредственное отношение к "профиту" (современный сленг для "прибыли").
В 16 веке французы называли словом profiterole скромную прибыль, пустячную плату за какой-то труд, небольшое вознаграждение.
Приятным маленьким пустячком стали называться и небольшие кусочки печеного хлеба из заварного теста.
Интересно, что изначально профитроли не были десертом. Эту выпечку клали в суп.
Безе
Никогда не догадаетесь, что означает это слово в оригинале!
Французское слово baiser можно перевести как поцелуй. Видимо, такой же сладкий, как пирожное.
Тирамису
Роберто Лингуанотто, итальянский кондитер, создавший легендарный десерт, подчеркивал, что тирамису - удивительное блюдо, способное восстановить силы за долю секунды, ведь в его состав входят весьма питательные продукты.
Так что название десерта неслучайно!
tira — тяни, mi — меня, su — вверх
По интерпретации название переводится как "взбодри меня" или "вознеси меня"
Мильфей
Знаете ли вы, сколько листов должно входить в состав слоеного теста в божественно воздушном мильфее?
729!
Французы решили немного округлить - и так и появилось название пирожного.
mille-feuille - "тысяча листов"
Надеюсь, вам было вкусно и интересно! Подписывайтесь, чтобы регулярно узнавать больше о языках и литературе! Ну и, конечно, не жалейте пальцев вверх, а то в последнее время как-то туго идет работа на канале.