За мою двадцатилетнюю историю поедания этого блюда,конечно на первом месте:
Морепродукты по -японски - в состав блюда входят: лук, сладкий перец, кальмар, креветки, крабовые палочки,мидии и самое мое обожаемое "яичный тофу", из-за него блюдо и получило название.
Лепешка с мясом (пирожки по-монгольски). Тонкая корочка, сочный фарш из баранины или говядины с большим количеством лука.
Такие лепешки мы всегда заказывали на завтрак и в дорогу, когда выезжали из Китая. Сколько же было съедено таких золотисто- маслянистых лепешек.
Рис с яйцом и овощами.
Без этого блюда не обходилась ни одна наша трапеза в китайских ресторанах. Рис как нейтрализатор для всех пряных, кисло- сладких и острых блюд.
Мясо с овощами и фруктами в кисло-сладком соусе.
Тоже столько вариантов этого блюда пришлось попробовать, ведь в каждом ресторане своя интерпретация этого блюда.
Мясо со стрелками (побегами) чеснока.
Стрелки чеснока продаются в Китае пучками. И на протяжении многих лет я покупала и возила домой, чтобы мои дети и родители тоже попробовали эту вкуснятину.
"Яйца в сахаре"
- так в меню китайских ресторанов называется этот хворост. Я научилась готовить это необычное блюдо, только когда сама работала с китайскими поварами.