Все, кто пробовал суши и роллы в Японии, утверждают, что они не имеют ничего общего с тем, что принято подавать в наших кафе. Так же и русская кухня в японской интерпретации. Понятие "русская" кухня у нас будет здесь в очень широком смысле, ибо японцы искренне не понимают разницы между русскими, украинцами, белорусами и казахами.
Поэтому все ниже перечисленные блюда можно легко встретить в разделе меню под названием "русская кухня".
1. Блины с начинкой
То, как готовятся классические блины с начинкой, думаю, многие из вас и так знают. Но блюдо от японских кулинаров - очень вольная интерпретация блинов. Во-первых, в качестве начинки там чаще всего используют рис с соевым соусом, а во вторых, блин после заворачивания в него начинки, обжаривают во фритюре.
При этом японцы уверенны, что именно так и делают русские.
2. Шашлык
В Японии тоже готовят шашлык, специально для русских. Правда выглядит он совсем не так, как привыкли к этому мы. Думаю, многие кавказцы сильно бы обиделись на японского повара, если бы он принес им это блюдо в ресторане. Мясо для шашлыка долго маринуют в кисло-сладком соусе и жарят на сковороде пару минут. Ни о каком открытом огне и углях тут и не слышали.
3. Плов
Японцы очень любят блюда из риса и искренне считают, что с пловом они уж точно справятся. Вареный рис, мясо и овощи с специями. Что может быть проще? Правда подают его весьма странно: с морской капустой и розовым имбирем.
4. Борщ
Японский борщ- вещь уникальная даже для русского человека. Томатный сок с вареными овощами разливают по жестяным баночкам ( почти таким же, в которых продают Пепси) и продают в торговых автоматах. Странное, трудно выговариваемое русское "borscht" на упаковке ( на японском) и классическая русская матрешка.