Здравствуйте уважаемые т̶е̶л̶е̶з̶р̶и̶т̶е̶л̶и подписчики! В этой статье хочу затронуть весьма деликатную тему, благодаря которой ресторан может зашкаливать цену до небес на ровном месте. Как человек работающий на кухне уже много лет - я прекрасно понимаю ценообразование блюда, и как она рассчитывается. Но в моей практике случалось, когда цену зашкаливали только из-за одного названия, об этом и хочу поговорить.
Чтобы вам было более понятно, что я имею ввиду, приведу вам в пример цитату из фильма:
— «А гренка в нашем ресторане называется крутон». Это точно такой же кусочек поджаренного хлеба, но гренка не может стоить 8 долларов, а крутон — может.
Так вот я бы хотел развить эту тему. Будет это происходить в следующем формате: красивое название блюда, а затем простое объяснение. Начну с чего попроще, поехали.
Брускетта (Италия) - навороченный и извращённый бутерброд. Каждый шеф повар считает своим долгом сделать брускетту как можно извращеннее, чтобы в соседнем ресторане такого уж точно не было. Каких я брускетт только не навидался, только вывернутую наизнанку ещё не встречал. Бутерброд с помидорами, например, не может стоить 8 долларов, а брускетта с помидорами - может.
Парментье (Франция) - блюдо, у которого две версии приготовления:
1. Картофельная запеканка с мясом 2. Картофельном пюре с мясом (не запеканка). В наше время на кухне словом парментье называется любой продукт приготовленный в виде пюре. Будь то цветная капуста, батат (о котором я писал тут), да что угодно. Так что если вы дома готовите картофельное пюре или запеканку, то смело скажите своим домашним, что это парментье. И вы Сразу почувствуете силу прованса и изысканность французской кухни, но это не точно.
Антипасто, но чаще говорят антипасти (Италия) - закуска перед или после основного блюда. К ним относятся мясные, сырные, рыбные, овощные и прочие нарезки. Данное слово сильно въелось в русских рестораторов и примеряется повсеместно. Вы можете зайти в любую рыгаловку, которая при помощи своего внешнего вида перенесёт вас в девяностые, и заказать обычную селедку с водкой. Вонючий и поддатый официант с недельной щетиной принесёт вам сельд перед водкой и скажет: «ваши антипасти сэээр». Далее мы ещё разберём блюда относящиеся к этой категории, но упоминать об этом я не буду.
Сальсифи - не блюдо, но весьма интересный экземпляр для нашей темы. Если этот продукт входит в состав блюда, то официант скорее скажет не сальсифи, а сэлсифай (так звучит красочнее и произносится по-английски). На самом деле это козлобородник. Уже не так красиво правда? Что бы вы хотели услышать о вашем блюде, что там есть сэлсифай или козлобородник?
Тапенада (Франция) - густой соус или намазка на хлеб из оливок. Если на кухне завалялись оливки, то киньте к ним щепотку каперсов и анчоусов, пробейте блендером, и вуаля! Прованский деликатес готов, а цена выросла в разы. Кстати, жуя оливку, вы волей не волей создаёте топинаду у себя во рту. Задумайтесь.
У меня ещё очень и очень много примеров, самое забавное я оставил на потом. Если вам понравится и будет достаточно лайков (поставьте лайк не жадничайте), то я продолжу в следующей статье. Подписывайтесь на канал и читайте другие статьи:
История происхождения и необычные свойства квашеной капусты
Как общество навязывает нам дорогостоящие и не вкусные деликатесы
Откуда к нам пришла «Сельдь под шубой» и был ли в этом салате скрытый смысл?
Как понять какую рыбу можно есть в сыром виде