Найти в Дзене
#делайчёхочешь

Что китайцы думают про русскую еду?

Оглавление

Китайцы очень серьезно относятся к еде. Это для них, как настоящая религия. Наши соседи отрицают перекусы, и отводят приему пищи долгое и отдельное время. Я заметил, что жители поднебесной почти не кушают сырые овощи, но при этом, китайские блюда в основном состоят из горячих, но хрустящих овощей. То есть, только окунул редис или листья салата в кипящий бульон — тут же вытаскивают. Или, только кинул в горячее масло мясо — буквально пара минут, и его уже подают на большом блюде с кунжутными семенами. 

Я с большим удовольствием распробовал многие блюда, пока жил в Китае. Да, было время, когда я кривил лицо от резкого запаха, но все равно пробовал на вкус всё, что приносили официанты. Китайцам было всегда интересно, что я скажу в ответ, понравилась ли «проба пера» иностранцу?! А потом они смеялись, если меня выворачивало наизнанку от острой непонятной субстанции. Но в основном было вкусно. Так, а что же на счёт китайцев, и как они воспринимают русскую еду? 

-2

Молочные продукты 

И в основном молочные продукты предназначены для китайских детей. Конечно, молодежь уже вовсю раскушала вкус йогуртов, или кофе с молоком в Старбаксе. Остальное пока ими еще не изведано. Тут мне прям не хватало творога и нормального сливочного сыра, или твёрдого сыра, сливочного масла, сметаны, айрана и так далее. Эти продукты очень трудно найти, ну или вообще невозможно. 

Гречневая каша — исконно-русский продукт

Вот этим вы точно удивите китайца. Они ни в какую не хотят ее принять в свою кухню, даже не попытаются распробовать. По их словам эта каша имеет непривлекательный и не съедобный вид. Поэтому пока, в данное время, китайцы не намерены рисковать собой ради какой-то гречневой каши. 

Ржаная буханка и пшеничный батон (русских хлеб)

Русских хлеб тоже являются непонятными для китайцев. В Китае есть хлеб, но он у них «свой», как бы десертный, с очень приятным ванильно-молочным запахом, а вот вкус его почти не ощущается. Ещё он очень мягкий, и если надавить на кирпич китайской булки, рука полностью сомнёт это мучное изделие. С килькой, или шпротами, или с баклажановой икрой он точно не зайдёт. Для этого и были придуманы наши батоны и буханки. Они не понимают значение русского хлеба, что он может ещё больше насытить, когда как их булка просто идёт как десерт после основной пищи.

-3

От чего китайская душа будет просить пощады, чтобы не пробовать, так это от окрошки с квасом или кефиром; от студеня, от холодца. Они никогда не видели соленую селёдку в трёх литровой банке. И уж тем более никогда не решатся попробовать русский салат «сельдь под шубой». Они просто не способны вместе представить майонез, со свёклой, да ещё в миксе с селедкой. «Кто до такого додумался вообще?» 

-4

У нас в России много китайских туристов, и посетить ресторан с русской едой для них большое испытание, в основном они оккупируют свои же, китайские заведения. И все же, попробовав русскую кухню, в основном, китайцы остаются под большим впечатлением и больше никогда не повторяют смелый опыт из русских блюд. 

-5

Если вы когда-нибудь приедете в Китай, поверьте, там есть чему подивиться и что попробовать. В некоторых регионах, в основном в деревнях, люди до сих пор едят абсолютную дичь: червычков, жуков, жареных насекомых — какая им окрошка с хлебом?!

Еда
6,93 млн интересуются