Найти тему
stop and wait a sec

Ещё 5 минут и ....

Сегодня мы поговорим с Вами о том, что помогает многим проснутся (ну, по крайней мере мне :)

Let's go :)

Cooked breakfast - такое выражение можно услышать в Великобритании. Поначалу кажется, что это бессмыслица какая-то, мол, cooked breakfast = приготовленная еда, uncooked breakfast = сырая, неприготовленная еда, но под "готовкой", в свою очередь, понимается жарка. Поэтому переводить правильно не "готовый завтрак", а "горячий завтрак".
Список слов, которые способны влюбить в себя многих:)

Так, в cooked breakfast (он же full English) входят следующие вещи:
а fried egg - жаренное яйцо;
а sausage - сосиска (можно не одну);
а white and black pudding - белый и чёрный пудинг;
а bacon - бекон;
mushrooms - грибы;
baked beans - жареные бобы;
hash browns - хашбраун (мелко нарезанный и обжаренный картофель, часто с луком);
а toast - тост;
half a tomato - полпомидора.

И, конечно же, обязательно чашка чая (a mug of tea :).

If you subscribe to me I will not be offended :)

Еда
6,93 млн интересуются