Найти тему
Пережить бурю
Сегодня мы будем погружаться в чертоги разума и знакомится с новым словосочетанием.... To weather a storm = пережить бурю. Meaning: to survive a dangerous event or effectively deal with a difficult situation. Example: Last year, they had some financial difficulties when her husband was fired...
6 лет назад
А ты сможешь ответить на этот вопрос?
Почему "Мстители" по-английски будут "Avengers", если месть - revenge? В английском языке существует два глагола со значением "мстить": это "to revenge" и "to avenge". Разница между ними заключается в следующем: To avenge - мстить за что-то или за кого-то; To revenge - мстить за самого себя. Например: We will avenge your son’s death // Мы отомстим за смерть твоего сына. We are determined to revenge our humiliating loss from last year. // Мы настроены отомстить за наше унизительное поражение в прошлом году...
6 лет назад
Как это произошло?
Джеральд Форд 38-й президент США (не имеет никаких родственных связей с Генри Фордом, создателем знаменитого автоконцерна). Форд - единственный президент в истории США, которой де-факто был назначен на пост, а не избран. Как это произошло: В 1973 году вице-президент Спиро...
6 лет назад
0:1 или нет...
Сегодня я хочу, чтобы Вы задумались над вопросом: Какое значение фразы имел ввиду Путин, передавая мяч Трампу?..... Let's go :) .......Путин не просто так передал футбольный мяч Трампу после их встречи в Хельсинки...... Владимир Владимирович...
6 лет назад
Раньше я тоже думал, что...
Если Вы собираетесь на родину кенгуру и если вы собираетесь слиться с окружающей средой, тогда эти слова Вам точно пригодятся :) Let's go :) Сегодня в рунете как-то по-своему понимают слово "swag". Так-то это просто спальный мешок Swag – single bed you can roll up, a bit like a sleeping bag. The last, but no the least, как говорится. Sheila - это не обязательно имя Шейла. В Австралии это слово является синонимом к слову "девушка" C*nt, the “C” word – используется не как ругательство в общении близких друзей...
6 лет назад
За что, зайку обидел?
Уверена, что не все люди, которые нас окружают, это белые и пушистые зайчики :) (не то что я :)... Если такие люди уезжают/уходят, то мы можем вздохнуть с облегчением. ..... И как это описать на английском ? ... Хм Let's go :) Be glad to see the back of = радоваться тому, что кто-то уходит...
6 лет назад
Блинчик с прессом или без....
Интересно что это может быть.... (нет:) Как мы уже поняли, речь пойдет о вафлях (с карамелью, с джемом, шоколадом....) Интересно а у слова "вафля" в английском одно значение ?(Ну похоже что нет, если я решила написать эту статью:) Let's go :) A waffle (вафля) - не только хрустящая печенька в английском, так можно сказать и о человеке, причём в британском и американском будут свои значения. Так, если в Штатах кого-то называют вафлей, то это значит, что человек нерешительный. Давайте, к слову,...
6 лет назад
Как это понимать, Карл?
Сегодня у меня появился вопрос как же правильно перевести: I know I have but the body...... * Как Вы можете перевести эту фразу (Пишите свои варианты в комментарии :) Сначала я пыталась перевести слово в слово, и ..... Как пЕРевЕсти С but?... Это конструкция тех времен? (Уверена, Вы тоже сейчас не знаете как ответить на этот вопрос, но сейчас мы разберёмся :) Let's go :) Во-первых запомним что,...
185 читали · 6 лет назад
Johnny Cash — I've Been Everywhere
Сегодня я предлагаю Вам разобрать песню. которая стала классикой кантри-рока. Let's go :) «I've Been Everywhere» = (я был везде:) Её написал и впервые исполнил в далёком 1959 году Джефф Мак (Geoff Mack), австралийский музыкант. Песня является настоящим многонациональным хитом и имеет множество вариаций: австралийскую, британскую, ново-зеландскую, американскую и другие. Главной особенностью песни является зарифмованное перечисление названий мест и городов, что и позволило песне получить такое...
6 лет назад
Вспомнить всё...
Сегодня я предлагаю вам запомнить фразу, которая поможет Вам описывать провалы в памяти... и ..что-то там ещё :) Let's go :) Just like riding a bike = Something that, once learned, is difficult to forget how to do/easy to recall how to do...
6 лет назад
Кто такой этот Роджер?
Сегодня у меня появился вопрос: (почему лётчики на английском говорят "Roger"?) А после попытки найти ответ на него количество вопросов резко увеличилось: (Кто такой этот Роджер? Весёлый Роджер? Роджер Уоттерс?) * P.S частая закономерность в моей жизни, когда пытаешься решить проблему и сделать что-то лучше, а проблемы увеличиваются и получается как всегда................ (позднее я разобралась в этой необычной истории:) Let's go :) С момента возникновения авиации эффективная коммуникация...
258 читали · 6 лет назад
Ну вот опять...
Сегодня мы говорим о ещё одном выражение, по которому опять во всём коты виноваты (но уж мы-то знаем, что они не подсудны :) Let's go :) /Cat got your fingers? = A phrase offered to people (mainly lazy females) that regularly fail to reply to SMS text messages in favourof waiting until the next time you see each other./ /Кошка...
6 лет назад