Если вы думаете, что в Японии принято есть только полезную и здоровую еду, как часто пишут в Интернете, то глубоко ошибаетесь.
Японцы большие сладкоежки! Они очень любят конфеты, печенье, KitKat, мороженое и другие сладости, которые выпускаются в огромном количестве и с разнообразными вкусами.
Кондитерские фабрики и фирмы сражаются с друг другом за потребителя и каждый месяц удивляют чем-то новым.
И конечно же японцы любят пирожные, самые вкусные - раскупаются мгновенно, а в кондитерских всегда бывает много народа.
И речь сейчас не о традиционных рисово-бобовых сладостях "wagashi", которые, кстати, тоже очень популярны (о них я писала в своих статьях), а о привычных нам пирожных, японцы их называют - "кеки" (кейки).
Япония - это рай для любителей тортиков!
Здесь их такое разнообразие, что раньше мне и представить было сложно.
Причем, каждый сезон выпускается что-то новое: весной - пирожные с цветами сакуры, осенью - с кремом из тыквы и сладкого картофеля, зимой - с клубникой (зима-сезон клубники), летом - с виноградом, персиками, дыней итд. Всегда пользуются популярностью всевозможные шоколадные десерты и с японским зеленым чаем, чизкейки.
Кондитерские в Японии можно увидеть почти на каждом шагу, у всех - свои уникальные "кеки", свои секреты и традиции.
Десерты, которые готовятся там, стоят недешево, но они натуральные, срок хранения - одни сутки в холодильнике.
Помню, когда я только приехала в Японию, не могла найти привычного нам творога и творожных сырков (в том числе и в шоколаде).
Но потом поняла, все это вполне можно заменить чизкейками, их в Японии очень много и они разного вида.
Ведь по сути, это те же творожные десерты, вкусные, не приторно сладкие и главное - натуральные!
В кондитерском искусстве японцы многое переняли у французов, но обычно у любого заморского рецепта часто проглядывают "японские уши" - любят они все подстроить под свой вкус и стиль.
Как, например, это воздушное чудо - творожный тортик в японском стиле, который на днях привез Таро (муж) из Токио.
Конечно и в нашем городе, в Fukuoka, много кондитерских, выпускающих вкусные пирожные, но так уж сложилось за 9 лет совместной жизни - если Таро летит в Токио, то привозит "чизкейк".
Этот десерт кондитерской "Ginnobudo" ("Серебряный виноград") изготовлен из свежего натурального творога, продается в плетеной бамбуковой корзинке.
Его внешний вид и способ изготовления основаны на идее "зарудофу" - японского сыра тофу в корзинке.
Как и при приготовлении "зарудофу", творог помещают в корзинку и оставляют на ночь, чтобы стекла сыворотка. Затем, из него готовят воздушный десерт, добавив в творожную массу безе (крем из взбитых с сахаром яичных белков).
У этого тортика, оформленного в традиционном японском стиле, нежный творожный вкус и удивительное сочетание шелковой кремовой гладкости и легкой невесомости.
Он просто тает во рту! Десерт рекомендуют есть с ягодами, фруктами или конфитюром.
Раньше Таро покупал в аэропорту Токио и вот такой чизкейк знаменитой кондитерской "Топс", основанной в 1964 году.
Этот творожный тортик из датского сливочного сыра оформлен в ретро-стиле и напоминает десерты советского времени.
А его необыкновенный сливочно-творожный вкус с легким ароматом и кислинкой лимона вызывает привыкание.
Но сейчас в аэропорту из-за коронавируса отдел кондитерской "Топс" перестал работать.
Ну и покажу вам еще несколько моих любимых японских (французских) пирожных.
Например, мильфей (mille-feuille), японцы смешно произносят - "мируфию" - это слоеное хрустящее пирожное с карамелизированной поверхностью и сливочным кремом, тающим во рту.
Пирожное очень популярно в Японии, каждая хорошая кондитерская старается его приготовить.
Хоть и мильфей не очень распространен в России, но одна из его разновидностей знакома каждому - это "Наполеон", только коржи у него не хрустящие, а мягкие.
Кстати, если мильфей сразу не съесть, а дать ему полдня постоять и пропитаться, то из него как раз и получится "Наполеон".
В переводе с французского слово mille-feuille обозначает "тысяча лепестков", так как пирожное, якобы, состоит из тысячи слоев, но конечно же, это преувеличение.
Классический мельфей - это три коржа из хрустящего слоеного теста (в каждом по 256 слоев), переложенных ванильным заварным кремом и ягодами, например, клубникой, которая как-бы слегка "разбавляет" жирность крема, сверху пирожное присыпано сахарной пудрой.
Как-то в кондитерской на острове Фукуэ мы пробовали мельфей с малиной - тоже вкусно.
А еще в некоторых японских кондитерских готовят французские ромовые бабы (японцы говорят "бааба ром").
Эти пирожные многим хорошо известны со времен советского детства, правда здесь они выглядят иначе - буквально "плавают" в роме, украшены взбитыми сливками, внутри - сливочный крем с изюмом, маринованным в роме.
Надо сказать, рома японцы не жалеют! Запросто можно опьянеть от этой "бааба ром"!
Еще статьи о японской кухне:
- Торт в человеческий рост - "Принцесса Белль". День открытых дверей в японском колледже
- Япония. Итальянский ресторан в квартале с сомнительной репутацией