Вы наверняка думаете, что салат «Оливье» или «мясо по-французски» — это блюда с иностранными корнями. Но как насчёт того, чтобы узнать, что их настоящая история совсем другая?
*****
Оливье
Раз уж упомянули салат «Оливье», давайте с него и начнём. Самый популярный салат в России придумал повар Люсьен Оливье в 1860-е годы. Он работал в московском ресторане «Эрмитаж» на Трубной площади, где сейчас находится театр «Школа современной пьесы».
Среди московской знати считалось особым шиком обедать у Оливье. Стремясь удивить своих почитателей, он и придумал свой знаменитый салат. Вот как В. Гиляровский описал обед в «Эрмитаже»:
«Начали под селёдочку. Потом под икру ачуевскую, потом под зернистую с крошечным расстегаем из налимьих печенок, по рюмке сперва белой холодной смирновки со льдом, а потом выпили английской под мозги и зубровки под салат оливье».
Как ни старался Люсьен Оливье сохранить рецепт салата в тайне, всё же его смогли разгадать, и салат быстро распространился по всей России.
Винегрет
Винегрет почему-то считают французским блюдом, хотя во Франции словом vinaigrette называют не блюдо, а заправку для салатов на основе уксуса. По легенде, название блюду дал французский повар Антуан Карем, служивший на кухне императора Александра I.
Но вот какой интересный факт! Изначально компоненты винегрета подавали на тарелке раздельно и поливали винным уксусом. И смешивать свеклу, огурцы и картошку приходилось во рту:). Но однажды кто-то догадался смешать все ингредиенты и подать в виде салата. Вот этому человеку и надо ставить памятник:)
Может быть, это был Антуан Карем, а может, простая русская крестьянка — неизвестно:). Но салат вкуснейший!
Мясо по-французски
Снова блюдо, которое считается французским, но на самом деле это не так :). Известное нам «мясо по-французски» придумал повар Урбен Дюбуа, служивший у графа Алексея Орлова в середине XIX века.
Оригинальное французское название блюда — Veau Orloff (телятина по-орловски), которое подают запечённым в сливочном соусе с грибами и луком. В советские времена блюдо адаптировали, заменив телятину на свинину, запечённую с картошкой, луком и сыром под майонезом.
Я пробовал это блюдо в разных местах — от заводских столовых до популярных кафе. Не могу сказать, что я в восторге. Я считаю, что картошка там абсолютно лишняя. А вот оригинальное Veau Orloff мне попробовать не довелось :).
Торт Наполеон
Вкусный слоеный торт придумали в 1912 году для празднования столетнего юбилея победы над французами в войне 1812 года. Повара сделали торт в виде шапки-треуголки. Острые языки тут же прозвали торт «Наполеоном»:).
Во французской кухне есть подобное блюдо, и называется оно торт «Мильфей». Однако между русским «Наполеоном» и французским «Мильфеем» есть важнейшее различие. Мы пропитываем коржи кремом, а французы, если корж пропитался кремом, выбрасывают его как несъедобный:).
В советские времена рецепт торта упростили, чтобы сделать его более доступным, и теперь иногда можно встретить его с пропиткой из… сгущённого молока. Бррр! Вот такой вариант точно не каждому по вкусу!
Яблочная шарлотка
Несмотря на то, что название звучит как французское или британское, яблочную шарлотку придумали в России. В оригинале французские шарлотки часто делают из бисквита, крема и фруктов, но русская версия — это пирог с яблоками в бисквитном тесте.
В оксфордском словаре 1796 года даётся такое описание шарлотки: «пудинг, для изготовления которого используются бисквитное печенье приготовленное в специальной форме. Может быть сырым или запеченным».
Английский яблочный пудинг и французский фруктовый пирог превратились в русскую яблочную шарлотку примерно в начале XVIII века. Ну а в советские времена яблочная шарлотка стала классикой. Уверен, что у каждой хозяйки найдется свой секрет этого блюда. Но вон тот, что на картинке, мне кажется самым правильным:).