🌾 Интересный факт о происхождении слова "сахар"! 🍬
На тюркских языках слово для сахара переводится как "кант" и восходит к арабскому "аль-канд" - сахарный тростник. Оказывается, слово "Кант" также присутствует в европейских языках, например, в слове "кондитер", что дословно можно перевести как "мужчина, умеющий обращаться с сахаром".
На романских, славянских и тюркских языках звучит схожее слово для сахара: shakar, şeker, şəkər, sugar, шикәр, sucre, zucchero, - его связывают с древнеиндийским и переводят как "песок". Но на арабском языке сахар звучит как "sukar", а самая известная пустыня - "Сахара" (араб. الصحراء الكبرى, Эс-Сахра-ль-Кубра), что позволяет предположить, что слово "сахар" попало в европейские языки во времена Исламских халифатов через арабский язык. Османский халифат, будучи в колониальной зависимости у арабов,, вероятно, заимствовал многие арабские слова. Название великой пустыни, возможно происходит от слова "Сяхра" на арабском, что означает "пустыня". Также