Найти в Дзене
Если заблудился в трёх кисках: руководство по сексуальной дезориентации.
Это уже третья статья на эту тему. Две другие читайте здесь: Первая Вторая Мы же добрались уже до самых…пикантных! Продолжаем наше увлекательное приключение в мире сексуальных дезориентаций, где каждый поворот — новый сюрприз, а каждый термин — новая загадка. Надеюсь, вы уже привыкли к этой радужной головоломке? 😉 * Сапфическая ориентация: Женщина, которая испытывает влечение к женщинам. Звучит как заклинание из волшебной сказки! ✨ * Сатурническая ориентация: Влечение к андрогинным людям, небинарным личностям...
4 месяца назад
Компас любви сломался: путеводитель по сексуальной дезориентации.
Начало здесь Продолжаем наше увлекательное путешествие по лабиринту сексуальных ориентаций! Надеюсь, вы не заблудились в предыдущей части? Если да, не переживайте, мы всё ещё можем выбраться! Главное – не паниковать и не терять чувство юмора! 😂 Итак, что там ещё интересного в этом радужном зоопарке идентичностей? Бисексуал: Любовь ко всем полам! Включая все существующие и ещё не открытые! Как универсальный ключ, открывающий все двери. 🔑 Демисексуал: Сексуальное влечение возникает только после того, как сформировалась романтическая или платоническая связь...
4 месяца назад
Открой тайну своего имени. Татьяна
Итак, начнём с того, что Татьяна – это не просто имя, а целая историческая эпопея! Представьте: 8 век до нашей эры, Римская империя ещё даже не снилась, а тут – Тит Татий, легендарный царь сабинян (народ, который, надо сказать, римляне потом "поглотили", как говорится, с потрохами!). Вот от его имени и произошла наша Татьяна! 🤯 Но есть и другая версия: оказывается, "Татьяна" может происходить от греческого слова "татто", что значит "предписывать, устанавливать, определять, назначать". Значит, все...
4 месяца назад
Сексуальная дезориентация: когда даже сам не знаешь, чего на самом деле хочешь.
Ох уж эти сексуальные дезориентации! Список, похожий на бесконечный сериал, где каждый сезон – новая буква в аббревиатуре LGBTQIA+! 😂 Звучит как каталог запчастей для космического корабля, только вместо болтиков – дезориентации. 🚀 В статье объясняется, что мир сексуальных идентичностей – это такая динамичная штука, что новые термины появляются чаще, чем новые смайлики в WhatsApp. И это, друзья мои, только начало! 😉 Попробуем разобраться в этом винегрете: Абросексуал: Его ориентация – это такой хамелеон, меняющийся чаще, чем настроение вашей бабушки...
4 месяца назад
Новогодние поздравления со всего света! Часть 3.
Друзья, представляете, сколько способов сказать "С Новым годом!" существует на свете? Вот вам небольшая порция экзотики! Начнём с Башкирии: "Яңы Йыл Менән!" — звучит как заветное заклинание, не правда ли? А бирманское "မင်္ဂလာရှိနှစ်သစ်ကူး!" (Minggalashi nhit thit ku!) — напоминает волшебную мантру из древней сказки! Готовы к дальнейшему погружению в языковое разнообразие? Валлийский "Blwyddyn Newydd Dda!" — звучит как загадочное приветствие из волшебного леса! Вьетнамское "Chúc Mừng Năm...
5 месяцев назад
Новогодний языковой марафон! Часть 2.
Полный вперёд! Боснийский "Sretna Nova Godina!" — как близнецы с болгарским, а валлийский "Blwyddyn Newydd Dda!" — звучит как волшебное заклинание! Венгерский "Boldog Új Évet!" — яркий и запоминающийся, как и вьетнамский "Chúc Mừng Năm Mới!". Гавайский "Hauʻoli Makahiki Hou!" — заставляет представить себе тропический Новый год! А как вам галисийский "Feliz Ano Novo!"? Голландский...
5 месяцев назад
Новогодний языковой марафон! Часть 1.
Привет, друзья! Новый год — это не только ёлка, шампанское и оливье (хотя и это тоже!). Это ещё и прекрасная возможность окунуться в удивительный мир языков! Посмотрите на это разнообразие поздравлений "С Новым годом!" — настоящий языковой фейерверк! Английский "Happy New Year!" знаком каждому, а вот азербайджанский "Yeni İliniz Mübarək!" звучит уже совсем по-другому, правда? А албанский "Gëzuar Vitin E Ri!"? Готовы к языковому приключению? А вы знали, что на амхарском языке (Эфиопия) "С Новым...
5 месяцев назад
Под какими кличками скрывется наш «ДЕД МОРОЗ» и Снегурочка в РАЗНЫХ странах?
Перевод "Деда Мороза" на другие языки — это увлекательная задача, полная культурных нюансов. Простой перевод слова "Дед" и "Мороз" не передаст сути этого персонажа. В разных культурах существуют свои аналоги Деда Мороза, часто с совершенно иными именами, внешностью и даже историей. Например, в англоязычных странах это Санта-Клаус, который, хоть и связан с Рождеством, всё же дарит подарки и часто ассоциируется с зимним волшебством. Однако, его образ сильно отличается от нашего Деда Мороза:...
5 месяцев назад
Как поздравить друзей по всему миру с Новым годом?
Друзья, готовьтесь к языковому фейерверку! Хотите поздравить друзей по всему миру с Новым годом, но боитесь запутаться в склонениях и падежах? Не волнуйтесь, я подготовил для вас шпаргалку, которая позволит вам блеснуть эрудицией (или хотя бы притвориться, что вы — лингвистический гений)! "С Новым годом!" на разных языках – от классики до экзотики: * Албанский: Gezuar Vitin e Ri! (Гезуар Витин е Ри!) – звучит как заклинание, которое призывает Новый год поскорее прийти. * Английский:...
5 месяцев назад
Топ-5 необычных поздравлений с Новым годом.
Новый год — праздник, объединяющий мир, но разнообразие языков добавляет ему удивительную пикантность! Давайте рассмотрим несколько примеров новогодних поздравлений и выясним, насколько точно они передают суть этого волшебного момента. От классического "С Новым годом!" до тонкостей культурных традиций — путь к правильному поздравлению может оказаться неожиданно тернистым. Мы разберем нюансы арабского, гавайского, кантонского, грузинского, ивритского и монгольского поздравлений, обнаружив интересные особенности каждого из них...
5 месяцев назад
Как азиаты поздравляют с новым годом?
Ах, Новый Год — время чудес, оливье и… запутанных поздравлений на разных языках! Ваш список впечатляет, но позвольте мне добавить немного юмора и уточнений в эту языковую вакханалию. 明けましておめでとうございます (Akemashite omedetou gozaimasu). Это примерно как пожелать "Счастливого Нового Года с глубоким почтением" — подойдёт для официальных случаев, а для друзей можно сказать просто 新年あけましておめでとう (Shinnen akemashite omedetou). "Гонконгский" язык — это кантонский диалект китайского. Поэтому "Sun Leen Fai Lok" более уместно перевести как "Счастливого Нового Года" на кантонском...
5 месяцев назад
Готовы отправиться в новогоднюю кругосветку?
Друзья, готовы к языковому марафону вокруг ёлки?! Новый год и Рождество – это не просто праздники, это весёлый калейдоскоп традиций со всего света! Представьте: вы, в сияющем наряде (или пижаме, кому как удобнее 😉), поздравляете весь мир на его родном языке! Зарубежные приключения Деда Мороза (и его многочисленных братьев-сестёр): США и Канада: "Merry Christmas and Happy New Year!" – кричите вы, запуская в небо фейерверки, которые могли бы осветить целое небольшое государство. Великобритания:...
5 месяцев назад
00:31
1,0×
00:00/00:31
9 месяцев назад
00:43
1,0×
00:00/00:43
9 месяцев назад