Нас Масленица подманила, на Великий пост посадила.
Русская народная пословица
Масленица к нам вернулась не так уж давно. Долго она была под запретом. А сейчас приобрела новый статус. Разные ее атрибуты отдаляют нас от нее. Мы видим в ней языческие образы. Противопоставляем ей Неделю о Страшном суде. И по сути, отдаем ее чуждой культуре. А она ведь не так проста. Откуда она взялась и нужно ли ее сторониться? Давайте подумаем вместе с историком Даниилом Крапчуновым.
У Масленицы корни вовсе не языческие. Нет ни одного исторического свидетельства о существовании праздника с подобным названием у древних славян. Это слово впервые упоминается в дипломатической переписке Ивана Грозного. И всегда оно обозначало неделю перед христианским постом.
Ступенькой к Пасхе (то есть полностью привязанной по времени к Пасхе) Масленица является во всех христианских культурах. Это говорит о том, что это не чисто русское изобретение, не попытка приспособить славянские праздники к новой вере. Корни Масленицы – там, где наша страна училась христианству. Посмотрите, как интересно.
Европейское слово «карнавал» буквально переводится как «прощай, мясо!». Второе значение – «прощай, плоть!».
В Греции этот праздник называется Апокриес – «прекращение мяса». Длится он три недели до поста. Именно от греков мы взяли многие масленичные традиции. И даже название «сырная седмица» – от них.
У армян, которые отделились от православия в V–VI веке, тоже есть праздник Бун Барекендан – «истинная масленица».
К проводам зимы и встрече весны наша Масленица никогда не имела отношения. По юлианскому календарю она всегда выпадала на зиму. Ее внутренняя символика произошла не от пресловутого равноденствия и солнечного культа. Настоящая Масленица наполнена образами обновления, сотворения нового мира и даже конца света.
И блины не были ее обязательным атрибутом – в XVI–XVII веках точно. Блины вообще у нас были обычной едой. И были они вовсе не похожи на солнце. Привычные нам блины – это европейское угощение, дорогое для русского крестьянина. Раньше блины были темными, толстыми и маленькими. А языческую метафору блинов активно развили именно в советское время.
Таково же происхождение и мифа о сжигании чучела. Историческая наука не знает источников этого мнимого обряда. Никогда не было специальных наряженных огромных кукол. Сжигать могли что-то, сделанное из старья и старых веников. И это было символом прощания с ветхостью – ветхим человеком. Масленичный костер был четко связан с началом Великопостного внутреннего преображения.
И еще один смысл. Прощеное воскресенье – это Воспоминание изгнания Адама из Рая. Значит, в народном сознании Масленица – последняя «райская» неделя…
Современные гуляния – это наслоение на нашу исконную, настоящую Масленицу советского праздника проводов зимы, который стали повсеместно отмечать примерно с 1958 года. Это похоже на то, как Рождество постепенно заменялось в нашем сознании Новым годом. А Пасху – Первым мая. Атрибутика похожа, а смысл утрачен. Поэтому Масленицу нужно беречь, возвращать ее суть, не отдавать ее добровольно в чужие руки, не отрекаться от нее. А старательно искать ее истинное лицо, ее дух, для чего-то так радушно и по-родственному весело, соборно провожающий нас в Великий пост.
© Мария Тряпкина
Издательство «Вольный Странник»