Найти тему
Tour2Go

Какую банку в какой рот? История одного слова

Разбор по составу слова банкротство многих ставит в тупик, но отсылает нас к интересному историческому факту. Дело в том, что иногда это слово принимают за сложное, то есть имеющее два корня – банк определяется сразу, рот вызывает вопросы.

Понятно, что про "банку в рот" – шутка. Но корень слова в данном случае именно такой - банкрот. Дело в том, что банк – это итальянское слово banca, переводящееся как скамья – отсюда, скажем, банка как сиденье на небольших судах или небольшая морская мель. А как слово попало в финансовую сферу?

Собственно, banco изначально – это такая специальная скамейка, которую ростовщики устанавливали на всяких рынках и т.п., чтобы оформлять на них свои сделки. Когда такой ростовщик прогорал, он ломал лавку – banco rotto означает просто сломанную скамью.

Скамейка, как вы поняли, так и называлась – банкрот. Так же стали называть и разорившихся ростовщиков, буквально в честь этой сломанной скамейки.

-2

Можно предположить, что с исторической точки зрения банкрот – это тот, кто давал в долг, но разорился, не получив деньги назад. Однако с самого начала – как и сейчас – банкротом считался именно тот, кто не смог вернуть долг.

Дело в том, что ростовщики (особенно те, кто работал на таких вот "банках") действовали примерно так же, как современные банки. То есть брали деньги взаймы под меньший процент у более богатых, а отдавали под большой процент "розничным" клиентам. Вот когда они не могли вернуть деньги – тогда и становились банкротами.

Впрочем, сломать скамью ростовщикам могли и по другим причинам. Скажем, если он оказывался мошенником, например, выдавал фальшивые деньги, или же как-то "мудрил" с обменными курсом и т.п.

-3

В принципе, призвать разбить его скамью мог любой клиент – да и самолично разбить тоже, заявив прилюдно и громко: "Banko rotto!"  – finita la commedia в общем.

Кстати, считается, что в русский язык слово банкрот попало совсем не из итальянского, а позаимствовано из немецкого – bankrott (а вот к немцам слово попало из итальянского). Точно известно, что оно вполне официальным образом, в документах, уже употреблялось при Петре Первом.

Еда
6,93 млн интересуются