В весёлой книжке под названием «Физики шутят» читающие могут найти весьма практичную инструкцию, помогающую делать квалифицированную расшифровку научного текста.
Если в диссертации, например, видите фразу, начинающуюся словами типа «Хорошо известно, что...» - это означает: «Я не удосужился найти ссылку на работу, в которой об этом было сказано первый раз».
Или: если в некоей такой особой, непостижимо докторской работе читаем:«Имеет огромное теоретическое и практическое значение» - это значит: «Мне лично это кажется интересным».
«Сначала изложим теорию...»
- Все выкладки, которые я успел сделать вчера вечером.
«При создании этой установки мы рассчитывали получить следующие характеристики...»
- Такие характеристики получились случайно, когда установка, вопреки нашему участию, заработала.
«Поставленной цели мы добились...»
- Заранее понятно, что с серийными образцами ничего не выйдет, кроме неприятностей, но экспериментальный прототип работает прекрасно; в лабораторных условиях и под присмотром.
«Был выбран сплав висмута со свинцом, поскольку именно для него ожидаемый эффект должен был проявиться наиболее отчетливо».
- Другого сплава не было.
«Для детального исследования мы выбрали три образца».
- Вы бы видели результаты, полученные на остальных двадцати образцах, они же вообще не лезли ни в какие ворота.
«Можно надеяться, что эта работа стимулирует дальнейший прогресс в рассматриваемой области...»
- Эта работа ничего особенного собой не представляет, но то же самое можно сказать и обо всех остальных работах, написанных на эту тему. Помимо многого прочего, мы хотим, чтобы правительство отпустило нужные средства.
Точно таким же образом можно расшифровывать описания коктейлей, каковые вышеупомянутые коктейли рәхәтләнеп создают бармены, а вышеупомянутые же описания сочиняют или те же бармены, или кто угодно, умеющий более или менее складно излагать мысли словами, подгоняя буквы одну к другой.
Вот простой пример - бармены, допустим, пишут про осенний/сезонный/новый смешанный напиток:
«Облепиха-апельсин - это согревающий коктейль, который идеально подходит для холодного осеннего или зимнего дня. Он сочетает в себе сладкий и яркий вкус апельсина с терпким и насыщенным вкусом облепихи».
Как это надо понимать:
«Неизъяснимым образом у нас в баре образовалось огромное количество нашего знаменитого заранее выжатого свежевыжатого апельсинового сока. Было очевидно для всякого, у кого хоть капля мозгов в голове, что реализовать такой объём будет невозможно, тогда-то и пришла в голову мысль и создании коктейля на основе подогретого вышеупомянутого знаменитого заранее выжатого свежевыжатого апельсинового сока. Сварили сироп из облепихи, потому что облепиховый джем гости брать не хотели, а ягоды куда-то девать надо, пока не испортились. Получился согревающий коктейль, который идеально подходит для холодного осеннего или зимнего дня (так мы сказали бы про любой коктейль, вне зависимости от состава и наличия/отсутствия согревающего эффекта. Он сочетает в себе ингредиенты. Ни к чему он не подходит. Он подходит, чтобы после него оставить 100% чаевых от чека, лучше - 200-300% от чека, верно ли говорю, друзья? Помимо апельсинового сока и облепихового сиропа, мы добавили туда лимонный фреш и медовый сироп, потому что должно быть сочетание кислого и сладкого. Хотели добавить ещё ламповый фреш и какой угодно любой другой сироп, но заленились. А, нет, нас отвлёк гость, заказавший замечательное кофе капучино с корицей погорячее - мы стали спорить, от бабуина от произошёл или всё же от осла?».
Вот так примерно.
И тут прозорливый читающий, которого на мякине не проведёшь, конечно, спросит, дескать, что за ересь я сейчас прочитал?