Читал книгу Юрия Федосюка «Русские фамилии. Популярный этимологический словарь» и обнаружил любопытный пассаж. По поводу фамилий, содержащих корень гриб автор пишет: «Грибакин, Грибанов, Грибачев, Грибунин. Повсюду в корне – слово гриб, однако надо иметь в виду, что во многих областях грибами называют губы. Отсюда грибака, грибач, грибуня – толстогубый; грибаться, грибаниться – хмуриться, дуться; грибан – тот, кто постоянно дуется, ничем не доволен».
То, что в старину (да и сейчас кое-где) грибы называли губами – факт известный, но о том, что губы называли грибами, я слышу впервые.
Давным-давно, на заре моих лингвистических штудий я сделал «открытие», что понять происхождение слова губа нам может помочь чередование гласных у-и, регулярно наблюдаемое в этом корне. Достаточно вспомнить губить - гибнуть, пагуба - погибель, погибший - загубленный. Древнее чередование у-и встречается и в других корнях и языковедам известно.
Моя точка зрения заключалась в следующем. Губы – самая пластичная, самая подвижная, самая гибкая часть лица, способная к максимальным деформациям. Отсюда происходит и их название: губы значит – «гибкие». Такое толкование объединяет все смыслы, приобретенные этим корнем, позволяет связать все омонимы. Словарь Фасмера, надо заметить, выделяет аж четыре разных слова губа, и каждое выводит из своего первоисточника. Но версия с «гибкостью» лингвистами не рассматривается.
Во-первых, почему «гибкость» связывалась в народном сознании с гибелью? Ответ очевиден, потому что исходит из зрительного образа живого и умирающего человека и растения. И тот, и другое, полные сил стоят вертикально, но при ранениях или недугах сгибаются, клонятся к земле, а, говоря народным языком, загибаются (гибнут). Сюда же относится и название административно-территориальной единицы Русского государства в период 16-17 веков (губа). Происхождение слова связано с названием должности – губной староста, названием приказа – губная изба, названием документа – губная грамота. Все это воспринималось как составляющие единой карательной системы, поэтому и связывалось в народном сознании с «гибелью». Возможно и противоположное толкование, губной староста в первую очередь разбирал уголовные дела, т.е. сопряженные с убийствами, с гибелью. Кстати, первым значением слова губа (в этом контексте) в словаре древнерусского языка отмечено «гибель, пагуба», а затем уже «определенная территория» и «присутственное место».
Слово губа в значении «бухта, небольшой морской залив», исходя из предложенного толкования, также становится понятным: это – «загиб, изгиб береговой линии». В русском языке сохранилось прилагательное сугубый, которое в старину означало «вдвое больший, двойной». Оно происходит из представления о чем-то, согнутом вдвое и, потому, более крепком, более прочном.
Но как быть с грибами, которые в старину так же назывались губами? В своем толковом словаре Владимир Даль писал, что выражение губы ломать означало «идти по грибы». Вообще губа в значении «гриб» - языковой факт, уходящий в незапамятную древность. В рукописном отделе Библиотеки имени В.И. Ленина сохранился древнерусский медицинский сборник, относящийся к XV веку. Слова грибы там еще нет, слово губы встречается неоднократно.
Название грибы появилось в русском языке в конце XV или начале XVI века. На протяжении XVI–XVII веков слово губы продолжало существовать как обобщающее название всей группы грибов, новое же слово грибы относилось только к «горбатым губам», имеющим выпуклые, горбатые шляпки. Некоторые лингвисты (в частности, Петерсон и Горяев), сближают слова гриб и горб. По мнению Горяева, грыб произошло от древнерусского слова гръб – «горб». Лингвист отмечал, что в словенском языке холмы назывались грыбами и горбами, а горбоносые голуби в русском языке назывались грибастыми.
В «Домострое» (16 век) имеется фрагмент, касающийся начинки для пирогов: или с репою, или с грибки, и с рыжики, и с капустою. В Архиве древних актов в Москве сохранился интересный документ – единственный найденный до сих пор рукописный русский ботанический словарь, относящийся к концу XVII века. В него включено около 600 русских названий растений. Словарь вплетен в старинный «травник» итальянского ботаника и медика Матиолли, изданный в 1565 году в Венеции. На странице 1104 здесь имеется таблица с изображениями шляпочных грибов. Анонимный автор русского ботанического словаря сделал такую подпись: губы, грибы, грузди, различные роды.
Таким образом, можно увидеть, что для человека 16-17 веков, грибы и губы являлись обозначением разных видов грибов. Если принять этимологию, предложенную Горяевым, что первоначально гръб - это только гриб с выпуклой, «горбатой» шляпкой, но как в этом случае следует понимать обозначение губа, применительно к грибам? Может быть, исходным смыслом было то, что губами сначала называли только несъедобные, ядовитые грибы – те, употребление которых в пищу, могло привести к гибели? Все это лишь догадки, домыслы, фантазии. Более вероятной кажется версия, что губа – это «что-то выпуклое, выгнутое», именно так грибы начинают прорастать, вылезать из земли, выпирать, выпячиваться. Отсюда и название губ древесных (трутовиков) – наростов, неровностей, выпуклостей на дереве. Может быть, губа (подобно губке) нечто мягкое, способное к большим деформациям? Интересно, что сегодня часть грибов мы называем губчатыми, не задумываясь, что само слово губка является уменьшительной производной к слову губа в значении «гриб».
Отметим, что слово «грибы» как общее название биологического вида, входит в повсеместное употребление только в 18 веке. Это, кроме прочего, означает, что губы (человеческого лица) грибами начали называть относительно поздно и очень локально. В данном случае мы имеем пример обратного переноса: сначала губы (грибы) становятся «грибами», а затем (в некоторых говорах) обозначение грибы переносится на губы. Такая вот запутанная история!
13
Взгляните на эти темы