В каждом языке есть очень емкие слова, смысл которых трудно перевести на другой язык одним словом. Часто они обозначают что-то характерное для менталитета или связаны с традициями страны. Посмотрим несколько таких слов на итальянском. И поищем их русские аналоги. Scarpetta Scarpetta - буквально это "башмачок, туфелька". Fare la scarpetta - значит "собрать оставшийся на тарелке соус кусочком хлеба". Когда после пасты, лазаньи или другого блюда на тарелке остается соус, итальянцы берут хлеб, подчищают им тарелку, ну и съедают. _____________________ Apericena Вы, наверное, знаете, что такое итальянский аперитив. Это традиция посиделок с друзьями после работы (перед ужином) за бокалом, например, спритца с какими-нибудь легкими закусками. Аперичена - это аперитив, плавно переходящий в ужин (cena). То есть после напитка вы можете заказать не только закуски, но и что-то более существенное: бутерброды, пицетты, иногда и горячее. Это явление также называют "aperitivo alla milanese" - милански
Необычные итальянские слова, которых не хватает в русском
20 мая 202320 мая 2023
1159
2 мин