Для нашего человека в этом слове явно имеются некие французские корни. Курабье, монпансье, оливье, Ришелье, Монтескье – точно что-то из той же серии. Тем более, что существенная часть современной русской кухни придумана в царское время заезжими парижскими поварами. Но в данном случае народная этимология ошибочна, ведь у этого простого, но вкусного печенья определенно имеются восточные корни. Знаменитая советская сладость, а именно бакинское курабье, изготовленное в виде нарядного цветочка или ракушки, давно уже разошлась по всей России и широко встречается на постсоветском пространстве. Не случайно оно носит название в честь азербайджанской столицы, ведь курабье, вполне возможно, придумано азербайджанскими поварами. Судите сами: слово курабье очень и очень похоже на французское. Но изначально оно произносилось, как курабия, хурабия, курабат и так далее – есть множество национальных вариантов написания и произношения. Просто для российского потребителя название было галлизировано, а пот